Asesores militares: aumento de 8 asesores militares | UN | المستشارون العسكريون: زيادة 8 مستشارين عسكريين |
Los asesores militares prestarían asistencia a mi Representante en el cumplimiento de su mandato, de conformidad con el espíritu y los principios de los Acuerdos de París. | UN | وسوف يساعد المستشارون العسكريون ممثلي في أداء ولايته، وفقا لروح اتفاقات باريس ومبادئها. |
Asesores militares: aumento de cinco Oficiales de Enlace Militar | UN | المستشارون العسكريون: زيادة 5 ضباط اتصال عسكريين |
Este punto comprende un promedio de 2 visitas al mes llevadas a cabo por los asesores militares y la Oficina de desarrollo del sector de la seguridad | UN | وستتم هذه الزيارات بمعدل زيارتين شهرياً في المتوسط يقوم بها المستشارون العسكريون ومدير مكتب تنمية قطاع الأمن |
Los asesores militares también prestarían asistencia al Gobierno de Sierra Leona en la preparación de programas bilaterales encaminados a reestructurar y reconstruir unas fuerzas de seguridad adecuadas para Sierra Leona en el futuro. | UN | كما سيمد المستشارون العسكريون يد العون لمساعدة حكومة سيراليون في وضع خطط البرامج الثنائية المتعلقة بإعادة تشكيل وبناء قوات اﻷمن اللازمة لسيراليون في المستقبل. |
Con este fin, se propone celebrar con mayor regularidad reuniones de información más amplias, con la participación del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y expertos de alto nivel, incluidos los asesores militares y de policía civil. | UN | ولذلك قال إنه سيقوم مع كبار خبرائه، بمن فيهم المستشارون العسكريون ومستشارو الشرطة المدنية، بعقد اجتماعات إحاطة أكثر تواتر وشمولا. |
Me propongo ponerme a disposición y poner a disposición a mis expertos de alto nivel, con inclusión de los asesores militares y sobre policía civil, para impartir instrucciones aún más frecuentes y globales a estos efectos. | UN | وأعتزم أن أكون أنا وكبار الخبراء الذين يعملون تحت إدارتي، بما في ذلك المستشارون العسكريون ومستشارو الشرطة المدنية، متاحين لتقديم إحاطات أوفى وأكثر تواترا من أجل هذا الغرض. |
Reuniones informativas individuales y foro proporcionado por la comunidad de asesores militares y personal policial para incrementar y mejorar la participación en las actividades de mantenimiento de la paz | UN | إحاطات لزيادة وتحسين المشاركة في عمليات حفظ السلام عن طريق الاجتماعات الفردية فضلاً عن المنتدى الذي يوفره المستشارون العسكريون ومجتمع الشرطة المحلية |
En octubre los asesores militares de la UNOGBIS organizarán un seminario de capacitación para instructores. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر سيعقد المستشارون العسكريون في المكتب المذكور حلقة عمل لتدريب المدربين العسكريين. |
La comunidad de asesores militares y policiales ha manifestado su profundo agradecimiento por las notables mejoras y el formato interactivo de las reuniones informativas semanales. | UN | وقد أعرب المستشارون العسكريون ومستشارو الشرطة عن عميق تقديرهم لمظاهر التحسن الملحوظة والشكل التفاعلي للإحاطات الأسبوعية. |
Todos los departamentos y organismos pertinentes, incluidos los asesores militares y los especialistas en desarme, desmovilización y reintegración, contribuirán a las actividades de vigilancia y presentación de informes. | UN | وستسهم جميع الإدارات والوكالات ذات الصلة، بما في ذلك المستشارون العسكريون وأخصائيو نزع السلاح والتسريح والإدماج، في ترتيبات الرصد والإبلاغ. |
asesores militares | UN | المستشارون العسكريون |
Nuestro apoyo a los programas vinculados con las actividades de remoción de minas no es únicamente de naturaleza financiera; nuestras fuerzas armadas han proporcionado asistencia técnica a varios países. Así, los asesores militares australianos fueron clave para el establecimiento del programa de actividades de remoción de minas del Afganistán. | UN | وإن تأييدنا لبرامج الأعمال المتعلقة بالألغام لا يقتصر على تقديم المساعدة المالية؛ فقواتنا العسكرية قدمت مساعدة فنية إلى عدد من البلدان، وعلى سبيل المثال، قام المستشارون العسكريون الاستراليون بدور رئيسي في إنشاء برنامج الأعمال المتعلقة بالألغام في أفغانستان. |
asesores militares | UN | المستشارون العسكريون |
asesores militares | UN | المستشارون العسكريون |
asesores militares | UN | المستشارون العسكريون |
Los asesores militares recibirán un subsidio para prendas de vestir a la tasa uniforme de 200 dólares por persona y por año (400 dólares). | UN | وسيحصل المستشارون العسكريون على بدل ملابس بمعدل 200 دولار للفرد في السنة (400 دولار). |
Los asesores militares recibirán subsidios para prendas de vestir a la tasa uniforme de 200 dólares por persona y por año (600 dólares). | UN | وسيحصل المستشارون العسكريون على بدل ملابس بمعدل موحد قدره 200 دولار للفرد في السنة (600 دولار). |