"المستعمل وقدره" - Translation from Arabic to Spanish

    • utilizado de
        
    El saldo no utilizado de 256.700 dólares se debió a que el número de raciones consumidas fue inferior al estimado. UN أما الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠٧ ٦٥٢ دولار فيرجع إلى انخفاض عدد الوجبات المستهلكة عما كان مقدرا.
    El saldo no utilizado de 66.100 dólares se debía a que los sueldos y gastos comunes de personal fueron inferiores a los presupuestados. UN ويعود الرصيد غير المستعمل وقدره 100 66 دولار إلى مرتبات وتكاليف عامة للموظفين أدنى مما أدرج في الميزانية.
    El saldo no utilizado de 157.000 dólares se debió en parte a que el número de viajes realizados por los observadores militares fue inferior a lo estimado, así como al menor costo efectivo de los viajes. UN أما الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠٠ ٧٥١ دولار فيرجع جزئيا إلى انخفاض عدد رحلات المراقبين العسكريين وتكاليف السفر الفعلية عما كان مقدرا.
    Sueldos del personal de contratación local. En el párrafo 12 se explica el saldo no utilizado de 649.100 dólares. UN ٤١- مرتبات الموظفين المحليين - شرح الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠١ ٩٤٦ دولار وارد في الفقرة ٢١.
    22. Agua, electricidad, etc. El saldo no utilizado de 7.100 dólares se debió a que esos gastos se cargaron a las cuentas de la UNSMIH y no a las de la UNMIH. UN ٢٢ - المنافع - يرجع الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠١ ٧ دولار إلى تحميل النفقات على ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي وليس على ميزانية البعثة.
    39. El saldo no utilizado de 11.300 dólares se debió a que los gastos se cargaron a las cuentas de la UNSMIH y no a las de la UNMIH, como se indica en el párrafo 11 supra. UN ٩٣ - نشأ الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠٣ ١١ دولار من قيد نفقات على ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي بدلا من ميزانية البعثة كما جاء في الفقرة ١١ أعلاه.
    El saldo no utilizado de 39.000 dólares estaba destinado a financiar dos proyectos de sistemas de información y gestión. UN 11 - كان الرصيد غير المستعمل وقدره 000 39 دولار قد خُصص لتمويل مشروعين لنظم المعلومات والإدارة.
    El saldo no utilizado de 134.100 dólares se debía principalmente a las vacantes de la División de Adquisiciones, que contribuyeron a una tasa general de vacantes del 12,5% y a unos gastos comunes de personal inferiores a los presupuestados. UN ويعود الرصيد غير المستعمل وقدره 100 134 دولار أساسا إلى الشواغر في شعبة المشتريات مما أسهم في معدل شغور عام قدره 12.5 في المائة وإلى نفقات أقل مما رصد في الميزانية تحت بند التكاليف العامة للموظفين.
    Equipo de observación. El saldo no utilizado de 41.200 dólares se debió a que, por demoras en el proceso de adquisición no se repuso el equipo obsoleto. Cisternas de agua y fosas sépticas. UN ١٥ - معدات المراقبة - كان الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠٢ ١٤ دولار يرجع إلى عدم استبدال مخزون موجود فات أوان استعماله بسبب التأخيرات في عملية الشراء.
    Equipo médico y odontológico. El saldo no utilizado de 36.300 dólares se debió al aplazamiento de las compras previstas de equipo médico. Equipo de alojamiento. UN ٣٥ - معدات طبية ومعدات طب اﻷسنان - كان الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠٣ ٦٣ دولار يرجــع إلــى تأجيـــل ما تقرر من شراء معدات طبية.
    Piezas de repuesto, reparaciones y conservación. El saldo no utilizado de 100.600 dólares se debió a la no ejecución de proyectos que habían sido planificados en relación con la modificación y renovación de locales, según se menciona en el párrafo 22. UN ٧٥ - قطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة - يرجع الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠٦ ٠٠١ دولار إلى عدم تنفيذ مشاريع كانت مقررة تحت بند تعديل وتجديد أماكن العمل، كما ورد في الفقرة ٢٢.
    13. Gastos comunes de personal. El saldo no utilizado de 6.900 dólares se debió a que los gastos de ocho funcionarios de contratación internacional se registraron en las cuentas de la UNSMIH. UN ٣١ - التكاليف العامة للموظفين - يرجع الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠٩ ٦ دولار إلى قيد نفقات ثمانية موظفين دوليين على ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي.
    11. Sueldos del personal de contratación internacional. El saldo no utilizado de 31.400 dólares se debió a que los sueldos de los ocho funcionarios civiles de contratación internacional que permanecieron en la Misión para el proceso de liquidación se cargaron a las cuentas de la UNSMIH y no a las de la UNMIH. UN ١١ - مرتبات الموظفين الدوليين - نشأ الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠٤ ١٣ دولار من قيد مرتبات ثمانية موظفين مدنيين دوليين يقوموا بتصفية أعمال البعثة على ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي وليس على حساب بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    El saldo no utilizado de 40.400 dólares era resultado de la adquisición de una unidad de cinta lineal de reserva en vez de las tres presupuestadas (16.000 dólares) y de una reducción de los gastos de mantenimiento gracias a los mejores precios obtenidos mediante contratos de sistemas globales (24.400 dólares). UN وكان الرصيد غير المستعمل وقدره 400 40 دولار نتيجة لشراء مشغل شرائط احتياطي خطي واحد عوضا عن ثلاثة مدرجة في الميزانية (000 16 دولار) وانخفاض تكاليف الصيانة نتيجة الحصول على أسعار أفضل من خلال عقود النظم الشاملة (400 24 دولار).
    El saldo no utilizado de 130.300 dólares se debió a la decisión de la Asamblea General de establecer un puesto de categoría P - 4 para la Dependencia de Derecho Administrativo en vez de conceder el personal temporario general solicitado (123.500 dólares) y a unas necesidades de la División de Servicios Médicos inferiores a las presupuestadas (6.800 dólares). UN ويعود الرصيد غير المستعمل وقدره 300 130 دولار إلى قرار الجمعية العامة بإنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 لوحدة القانـــون الإداري بـــــدلا مـــــن المساعدة المؤقتة العامة المطلوبة (500 123 دولار) وإلى انخفاض الاحتياجــــات عما أدرج في الميزانية لشعبة الخدمات الطبية (800 6 دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more