D. Las entidades independientes acreditadas 2 8 | UN | دال- الكيانات المستقلة المعتمدة 2 8 |
D. Las entidades independientes acreditadas 15 - 16 15 | UN | دال - الكيانات المستقلة المعتمدة 15-16 16 |
D. Las entidades independientes acreditadas. 16 - 17 15 | UN | دال - الكيانات المستقلة المعتمدة 16-17 15 |
De este modo, el número de EIA pasó de 3 a 11. | UN | وبذلك قفز عدد الكيانات المستقلة المعتمدة من 3 إلى 11. |
Además, el CSAC examinó la posibilidad de que las EIA y los CCD participasen en un próximo curso práctico de carácter técnico sobre la aplicación conjunta previsto para principios de 2007. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ناقشت لجنة الإشراف مشاركة الكيانات المستقلة المعتمدة ومراكز الاتصال المعينة في حلقة العمل التقنية المقبلة بشأن التنفيذ المشترك المقرر عقدها في بداية عام 2007. |
D. Las entidades independientes acreditadas 3 11 | UN | دال- الكيانات المستقلة المعتمدة 3 11 |
27. Las entidades independientes acreditadas por el CSAC son las encargadas de determinar si los proyectos y sus reducciones de las emisiones o incrementos de la absorción reúnen los requisitos fijados para los proyectos de aplicación conjunta. | UN | 27- وتتولى الكيانات المستقلة المعتمدة من اللجنة مسؤولية تحديد ما إذا كانت المشاريع وما تنطوي عليه من عمليات خفض الانبعاثات أو تعزيز إزالتها تستوفي الشروط ذات الصلة المحددة لمشاريع التنفيذ المشترك. |
B. Aumento del número de entidades independientes acreditadas | UN | باء - زيادة عدد الكيانات المستقلة المعتمدة |
D. Las entidades independientes acreditadas | UN | دال - الكيانات المستقلة المعتمدة |
2. Las entidades independientes acreditadas se encargarán de desempeñar las funciones a que se refiere la sección J de este anexo, así como otras decisiones pertinentes de la CP/RP . | UN | 2- تتولى الكيانات المستقلة المعتمدة المسؤولية عن أداء الوظائف المشار إليها في الفرع ياء من هذا المرفق وكذلك في المقررات الأخرى ذات الصلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
D. Las entidades independientes acreditadas | UN | دال - الكيانات المستقلة المعتمدة |
15. Las entidades independientes acreditadas se encargarán de desempeñar las funciones a que se refieren las secciones D, G a K y el anexo de la presente decisión, así como otras decisiones pertinentes de la CP/RP [y la junta ejecutiva]. | UN | 15- تكون الكيانات المستقلة المعتمدة مسؤولة عن الاضطلاع بالمهام المشار إليها في الفروع دال وزاي - كاف وفي مرفق هذا المقرر وكذلك في المقررات الأخرى ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف [والمجلس التنفيذي]. |
D. Las entidades independientes acreditadas | UN | دال - الكيانات المستقلة المعتمدة |
D. Las entidades independientes acreditadas | UN | دال - الكيانات المستقلة المعتمدة |
3. Las entidades independientes acreditadas se encargarán de desempeñar las funciones mencionadas en la sección K de este anexo, así como en otras decisiones pertinentes de la CP/RP. | UN | 3- تتولى الكيانات المستقلة المعتمدة المسؤولية عن أداء الوظائف المشار إليها في الفرع كاف من هذا المرفق وكذلك في المقررات الأخرى ذات الصلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
b) Formularios que las entidades independientes acreditadas (EIA) deberán utilizar al presentar informes sobre la determinación o la verificación para su publicación. | UN | (ب) الاستمارات التي ستستعملها الكيانات المستقلة المعتمدة لدى تقديم تقارير الاستنتاجات أو التحقق بغية نشرها(). |
Esa conexión no sólo ofrece a las EIA un método fácil y eficaz para presentar sus documentos, sino que sirve para sistematizar y facilitar al CSAC y a la secretaría la tramitación de los documentos presentados. | UN | وهذه الوصلة لا تقتصر على توفير وسائل فعالة وسهلة الاستعمال للكيانات المستقلة المعتمدة لإرسال مستنداتها، بل تساعد أيضاً في تنظيم وتيسير معالجة الوثائق المقدمة من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والأمانة. |
i) Evaluar/examinar las determinaciones sobre los DP realizadas por las EIA; | UN | `1` تقييم/استعراض استنتاجات الكيانات المستقلة المعتمدة فيما يتعلق بوثائق تصميم المشاريع؛ |
26. De conformidad con las directrices para la aplicación conjunta, el procedimiento de verificación en el marco del CSAC consiste en dos determinaciones realizadas por EIA: | UN | 26- عملاً بالمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، تتألف عملية التحقق في إطار لجنة الإشراف من نوعين من الاستنتاجات تقدمهما الكيانات المستقلة المعتمدة هما: |
2. Evaluar/examinar determinaciones sobre DP realizadas por EIA. | UN | 2- تقييم/استعراض الاستنتاجات التي تخرج بها الكيانات المستقلة المعتمدة فيما يتعلق بوثائق تصميم المشاريع؛ |
38. En segundo lugar, a finales de 2009, el CSAC aprobó un manual sobre la determinación y la verificación para ayudar a las EIA a llevar a cabo las determinaciones y verificaciones. | UN | 38- وثانياً، أقرت اللجنة، في نهاية عام 2009، دليل الاستنتاجات والتحقق لمساعدة الكيانات المستقلة المعتمدة في هذا الصدد. |