"المستهلكة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • fungibles en
        
    • fungibles se indica en
        
    • fungibles al
        
    • fungibles de la
        
    • fungible en
        
    • fungibles se presenta en
        
    • consumidos en
        
    • utilizados al
        
    • consumida en
        
    • consume en
        
    • fungible al
        
    • consumen en
        
    • fungibles del
        
    • utilizada en las
        
    • fungibles están constituidos por
        
    Utilización de un inventario centralizado de bienes fungibles en todas las operaciones sobre el terreno UN إعداد كـتالوغ يتم الإشراف عليه مركزيا يتضمن الممتلكات المستهلكة في جميع العمليات الميدانية
    Sistema de control de las existencias de bienes no fungibles en la Sede UN نظام مراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة في المقر
    El UNICEF aceptó la recomendación de la Junta y comenzó un examen de sus bienes no fungibles en el segundo trimestre de 2008. UN 137 - توافق اليونيسيف على توصية المجلس، وبدأت في إجراء استعراض للممتلكات غير المستهلكة في الربع الثاني من عام 2008.
    El valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros; UN ويجرى الكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات التي ترفق بالبيانات المالية.
    Ello podría provocar sobreestimaciones o inexactitudes en los registros de bienes no fungibles al finalizar el ejercicio económico. UN وهي قد تؤدي بالتالي إلى المبالغة أو عدم الدقة في إعداد سجلات الممتلكات غير المستهلكة في نهاية السنة المالية.
    56. Ya se ha actualizado el inventario de bienes no fungibles de la Sede. UN ٥٦ - وتم اﻵن تحديث قوائم جرد الممتلكات غير المستهلكة في المقر.
    Consignación de los bienes no fungibles en los estados financieros UN الكشف عن الممتلكات غير المستهلكة في البيانات المالية
    XII. Ratio media de existencias de bienes no fungibles en 15 misiones en curso al 24 de septiembre de 2009 UN الثاني عشر: متوسط معدل المخزون من الممتلكات غير المستهلكة في 15 بعثة عاملة بتاريخ 20 أيلول/سبتمبر 2009
    Consignación de información sobre los bienes fungibles en los estados financieros UN الكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية
    Consignación de información sobre los bienes fungibles en los estados financieros UN الكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية
    Auditoría de la gestión de los bienes no fungibles en la FPNUL. UN مراجعة إدارة الممتلكات غير المستهلكة في القوة.
    Esa valuación se había iniciado en razón de un cambio en la política contable para incluir los bienes no fungibles en el balance. UN وكان قد شُرع في ذلك التقييم بسبب تغيير في السياسة المحاسبية لإدراج الممتلكات غير المستهلكة في بيان الميزانية.
    El ACNUR explicó que la no indicación del valor de los bienes fungibles en los estados financieros era una política que se aplicaba sistemáticamente. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    El valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية؛
    El valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية؛
    El valor de los bienes no fungibles al 31 de diciembre de 2011 indicado en los estados financieros asciende a 637 millones de dólares. UN 47 - بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، المبلغ عنها في البيانات المالية 637 مليون دولار.
    Bienes no fungibles al 31 de diciembre de 2003 UN الممتلكات غير المستهلكة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Esas cifras correspondían a los bienes no fungibles de la sede de Nairobi y las oficinas regionales y sobre el terreno. UN وتتعلق هذه المبالغ بالممتلكات غير المستهلكة في مقر نيروبي وفي المكاتب الإقليمية والميدانية.
    El Departamento también ha emprendido un proyecto de codificación para normalizar los datos relacionados con material no fungible en el sistema Galileo de gestión de inventario. UN 8 - وقد نفذت الإدارة أيضا مشروع ترميز لتوحيد البيانات المتعلقة بالمعدات غير المستهلكة في نظام غاليليو لإدارة المخزون.
    El valor de los bienes no fungibles se presenta en las notas a los estados financieros. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    iii) Los materiales consumidos en la producción de las mercancías importadas; UN ' ٣ ' المواد المستهلكة في إنتاج السلع المستوردة؛
    Los recursos no utilizados al 31 de diciembre de 1999 ascendían a 3,1 millones de dólares. UN ووصلت الموارد غير المستهلكة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 3.1 ملايين دولار.
    23. A finales del decenio de 1980, la biomasa proporcionaba alrededor del 20% de la energía consumida en los países en desarrollo. UN ٢٣ - بحلول نهاية الثمانينات شكلت الكتل الاحيائية نحو ٢٠ في المائة من الطاقة المستهلكة في البلدان النامية.
    Venezuela no consume la cantidad de droga que se consume en los Estados Unidos. UN ذلك أن فنزويلا لا تستهلك كمية المخدرات المستهلكة في الولايات المتحدة.
    Las IPSAS incorporarán el material no fungible al sistema contable, de lo que se derivarán registros más exactos y completos de dicho material. UN سوف تفضي تلك المعايير إلى إدماج المعدات غير المستهلكة في النظام المحاسبي، مع ما يستتبع ذلك من تحسينات في دقة سجلات المعدات غير المستهلكة واستيفائها.
    Hoy en día, hasta el 90% de los estupefacientes que se consumen en algunos países europeos proceden del Afganistán. UN واليوم نجد أن ٩٠ في المائة من المخـــدرات المستهلكة في بعض البلدان الأوروبية تأتي من أفغانستان.
    Según los registros de las existencias acumuladas, el valor de los bienes no fungibles del Tribunal al costo inicial era el siguiente: UN ووفقا لسجلات الجرد التراكمية، كانت قيمة الممتلكات غير المستهلكة في المحكمة، بحسب التكلفة التاريخية، كما يلي:
    Aprobar la responsabilidad de las Naciones Unidas de reembolsar, en el marco de una carta de asistencia, el costo de la munición utilizada en las maniobras de adiestramiento y el suministro de polígonos de tiro apropiados para tripulaciones de helicópteros UN الموافقة على أن الأمم المتحدة هي المسؤولة، بموجب طلب توريد، عن سداد تكلفة الذخيرة المستهلكة في التمارين التدريبية وتوفير حقول رماية مناسبة لطائرات الهليكوبتر
    10. Bienes fungibles Los bienes fungibles están constituidos por bienes y equipo cuyo valor es inferior a 1.500 dólares por unidad al momento de la compra y cuya vida útil es de menos de cinco años. UN 98 - تتمثل الممتلكات المستهلكة في ممتلكات ومعدات تقدر قيمتها بأقل من 500 1 دولار للوحدة وقت الشراء وتكون مدة صلاحية استخدامها أقل من خمس سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more