"المستوصف" - Translation from Arabic to Spanish

    • enfermería
        
    • dispensario
        
    • clínica
        
    • hospital
        
    • policlínica
        
    Es el único edificio que comparte una línea subterránea con la enfermería. Open Subtitles إنه المبنى الوحيد الذي يشترك في خط مجاري مع المستوصف
    Y yo le recuerdo que en la enfermería hay una chica que lleva 6h desangrándose. Open Subtitles وأنا أذكر بأني قد ذهبت إلى المستوصف وبأنه هنالك فتاة تنزف لستة ساعات
    Lo investigaremos como haríamos con cualquier muerte que ocurre fuera de la enfermería. Open Subtitles سوف نتحقق كما نفعل فى اى موت. هذا يحدث خارج المستوصف
    En varias ocasiones los empleados del dispensario despertaron sospechas y recibieron amenazas de muerte. UN وتعرض موظفو المستوصف عدة مرات للاشتباه وكانت أرواحهم معرضة للخطر.
    La clínica ofrece también programas de educación pública y de proyección hacia el exterior. UN كما يقدم المستوصف تثقيفا عاما ومساعدة نائية.
    Tu nuevo cuarto estará en la enfermería donde una enfermera estará al tanto. Open Subtitles وحجرة نومك ستكون في المستوصف حيث هناك ممرضة ستكون في دوامها
    La enfermería en The Keep debería haber tenido por cientos de miles. Open Subtitles المستوصف في الملجأ كان يفترض ان يحتوي على الاف منهم
    28. El Relator Especial pudo comprobar que la enfermería en la que hay una sala de observación con cuatro camas, era rudimentaria. UN 28- لاحظ المقرر الخاص أن المستوصف الذي كانت توجد به قاعة مراقبة المرضى تضم أربعة أسرَّة كان بسيطاً جداً.
    Antes de crearse la enfermería los bebés iban al servicio de pediatría del hospital general que había debajo del orfanato. UN وقبل إنشاء المستوصف كان الرُضَّع يعالَجون في قسم طب الأطفال في المستشفى العام الموجود أسفل الميتم.
    Ahora la tasa de mortalidad había disminuido de manera espectacular y la enfermería tenía su propia incubadora. UN وانخفض معدل الوفيات الآن كبيراً شديداً، وبات المستوصف مجهزاً بحاضنته الخاصة.
    Tengo un tipo que ver en la enfermería. Open Subtitles . سأكون في المستوصف أنا ذاهب لمقابلة رجل
    Él era nuestro oficial administrativo, y me dio una linda y acogedora casa en la enfermería. Open Subtitles لقد كان الضابط الادارى و قد منحنى فيلا مسكن لطيف فى المستوصف
    Él se encontraba generalmente en la enfermería el clima tropical, no lo trataba muy bien su corazón estaba débil y su sangre estaba envenenada. Open Subtitles لقد كان غالبا فى المستوصف المناخ الاستوائى لم يتوافق معه قلبه كان ضعيفا
    Él ahora está en solitario... solamente él trabaja en la enfermería, turno noche. Open Subtitles إنه في الزنزانة الانفرادية الآن لكنه يعمل في المستوصف ليلاً
    Si tiene necesidades médicas especiales, avise en la enfermería. Open Subtitles إذا لديكِ مُتطلبات طبيّة خاصة أبلغي المستوصف.
    Coop, la cabra cagó en la enfermería. Open Subtitles حظيرة، استغرق الماعز مخيم القرف في المستوصف.
    Una de las auxiliares, de origen serbio, fue interrogada repetidas veces y se le ordenó dejar de trabajar en el dispensario, a lo que ella se negó. UN وقد تم استجواب إحدى المساعدات الصربيات بصورة متكررة وطلب منها أن تمتنع عن العمل في المستوصف ولكنها بقيت.
    A los reclusos se les proporcionaba asistencia médica en el dispensario de la cárcel y eran visitados dos veces a la semana por el médico. UN ويحصل السجناء على خدمات طبية في المستوصف الخاص بالسجن، ويقوم طبيب بزيارة السجناء مرتين في اﻷسبوع.
    Los médicos entrevistados en el dispensario donde se presta esa atención informaron de que había pocos casos de malnutrición, pero que las enfermedades dermatológicas y el paludismo eran frecuentes. UN وذكر الأطباء الذين تمت مقابلتهم في المستوصف الطبي أنهم يرون عددا قليلا من حالات سوء التغذية في صفوف العائدين، غير أن الأمراض الجلدية والملاريا متفشية.
    Su estado habría sido constatado en la clínica en que recibió tratamiento UN أُفيد أنه قد تم التحقق من حالته في المستوصف الذي تلقى فيه المعالجة
    En el marco de la innovación de la atención, la integración de la asistencia ambulatoria y clínica es un intento de mejorar la continuidad de la atención. UN وفي سياق أساليب الرعاية المبتكرة، فإن دمج المساعدة الخارجية والمساعدة في المستوصف محاولة لتحسين استمرار الرعاية.
    En 1991 la clínica prestó servicios a 45 mujeres, mientras que en 1994 el número aumentó a 409. UN وفي عام ١٩٩١ ساعد المستوصف ٤٥ إمرأة ثم ارتفع هذا العدد في عام ١٩٩٤ إلى ٤٠٩ نساء.
    El Organismo estaba buscando fondos para la rehabilitación y renovación general de la policlínica de Ammán y del centro de salud de Jabal el-Hussein, y para la sustitución de tres puntos de salud alquilados que no eran adecuados en el valle del Jordán. UN وتلتمس الوكالة الحصول على أموال ﻹجراء أعمال ترميم وتجديد رئيسية في المستوصف العام بعمان والمركز الصحي بجبل الحسين، ولاستبدال ثلاث نقاط صحية مستأجرة غير صالحة في وادي اﻷردن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more