"المستوى الأول المعزز" - Translation from Arabic to Spanish

    • nivel I superior
        
    • nivel I especial
        
    • nivel I plus
        
    dispensarios de las Naciones Unidas de nivel I en Daloa y Bouaké, y 1 dispensario de nivel I superior en Abidján UN من عيادات المستوى الأول مملوكتين للأمم المتحدة في دالوا وبواكي، وعيادة واحدة من المستوى الأول المعزز في أبيدجان
    Dispensario de nivel I superior en Pristina UN عيادة واحدة من المستوى الأول المعزز
    Dispensario de nivel I superior en Abidján UN عيادة من المستوى الأول المعزز في أبيدجان
    dispensario de nivel I superior en Abidján UN عيادة من المستوى الأول المعزز في أبيدجان
    El saldo no utilizado obedece ante todo a menores necesidades de servicios médicos, debido al menor número de pacientes atendidos en la clínica de nivel I especial de la Misión en Pristina y en las cuatro clínicas regionales de nivel básico, en el contexto de la reducción de la Misión. UN 24 - يعزى الرصيد غير المستخدم في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات من الخدمات الطبية نظراً إلى انخفاض عدد المرضى المعايَنين في عيادة البعثة من المستوى الأول المعزز في بريشتينا وفي العيادات الإقليمية الأربع من المستوى الأساسي في إطار تقليص البعثة.
    Se sigue manteniendo el servicio médico de nivel I plus en Bujumbura y un establecimiento médico avanzado en Gitega, con un equipo médico unificado. UN وتستمر الخدمات الطبية المتكاملة في صيانة عيادة من المستوى الأول المعزز في بوجمبورا ووحدة طبية متقدمة في جيتيغا يضمان فريقا طبيا واحدا موحدا.
    2.1.2 Mejora del centro médico de nivel I superior situado en el cuartel general de la Fuerza en An-Naqura para transformarlo en un centro médico de nivel II antes de que concluya junio de 2010 UN 2-1-2 رفع مستوى المرفق الطبي في مقر القوة في الناقورة من المستوى الأول المعزز إلى المستوى الثاني بحلول شهر حزيران/يونيه 2010
    :: Gestión y mantenimiento de 21 centros médicos de nivel I, 2 centros médicos de nivel II y 1 centro médico de nivel I superior para todo el personal de la FPNUL, el personal de otras oficinas de las Naciones Unidas y la población civil local en casos de emergencia, así como de más de 40 centros de emergencia y de primeros auxilios para las tropas de la FPNUL UN :: تشغيل وصيانة 21 عيادة من المستوى الأول وعيادتين من المستوى الثاني ومرفقاً طبياً واحداً من المستوى الأول المعزز لجميع أفراد القوة وموظفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ، فضلا عن أكثر من 40 مركزا للطوارئ والإسعافات الأولية لأفراد القوة
    Funcionamiento y mantenimiento de 2 dispensarios de las Naciones Unidas de nivel I en el sector este y el sector oeste, 1 dispensario de nivel I superior en Abidján, así como 22 dispensarios de nivel I y 2 centros médicos de nivel II de países que aportan contingentes UN تشغيل وصيانة عيادتين من المستوى الأول من العيادات المملوكة للأمم المتحدة في القطاع الشرقي والقطاع الغربي وعيادة واحدة من المستوى الأول المعزز في أبيدجان، بالإضافة إلى 22 عيادة من المستوى الأول ومرفقين طبيين من المستوى الثاني من المرافق الطبية المملوكة للبلدان المساهمة بقوات
    :: Funcionamiento y mantenimiento de una clínica de nivel I especial, 15 clínicas de nivel I, 2 hospitales de nivel II en dos cuarteles generales regionales; gestión de servicios por contrata con un hospital de nivel III en Abidján y un hospital de nivel IV en Accra (Ghana) UN :: تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى الأول المعزز و 15 عيادة من المستوى الأول ومستشفيين من المستوى الثاني في اثنين من مقار المقاطعات؛ والإبقاء على الترتيبات التعاقدية المتعلقة بمستشفى من المستوى الثالث في أبيدجان وبمستشفى من المستوى الرابع في أكرا (غانا)
    Además, la reducción en los costos obedeció a un descenso en el número de pacientes recibidos a nivel I plus. UN وبالإضافة إلى ذلك، نجم الانخفاض في التكاليف عن انخفاض في عدد المرضى الذين استقبلوا في عيادة المستوى الأول المعزز في سيبروكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more