"المستوى الأول في" - Translation from Arabic to Spanish

    • nivel I en
        
    • nivel I de
        
    • primer nivel en
        
    • primer nivel del
        
    • nivel I superior en
        
    • del nivel I
        
    • nivel II en
        
    :: Funcionamiento y mantenimiento de cinco dispensarios de nivel I en cinco localidades UN :: تشغيل وصيانة 5 عيادات من المستوى الأول في 5 مواقع
    Operación y mantenimiento de un dispensario de nivel I en Pristina y un centro médico básico en Mitrovica UN تشغيل وصيانة مستوصف واحد من المستوى الأول في بريشتينا ومرفق للخدمات الطبية الأساسية في ميتروفيتشا
    El suministro de agua para la instalación médica de nivel I en la universidad estaba en marcha al cierre del período UN كان العمل جاريا في نهاية الفترة في توفير إمدادات المياه للمرفق الطبي من المستوى الأول في موقع الجامعة
    Servicios médicos Establecimiento, mantenimiento y funcionamiento de un dispensario y seis dispensarios de nivel I de las Naciones Unidas en cinco lugares UN إنشاء وصيانة وتشغيل عيادة واحدة من عيادات الأمم المتحدة و 6 من عيادات المستوى الأول في 5 مواقع
    :: Mantenimiento y explotación de cuatro clínicas de nivel I en cuatro localidades UN :: صيانة وتشغيل 4 عيادات طبية من المستوى الأول في 4 مواقع
    :: Establecimiento, funcionamiento y mantenimiento de una clínica de nivel III en Bujumbura, una clínica de nivel II en Gitega y cuatro clínicas de nivel I en cuatro lugares UN :: إنشاء عيادة واحدة من المستوى الثالث في بوجومبورا، وعيادة من المستوى الثاني في غيتيغا، وأربع عيادات من المستوى الأول في أربعة مواقع، وتشغيلها وصيانتها
    :: Funcionamiento y mantenimiento de cuatro dispensarios de nivel I en cuatro lugares UN :: صيانة وتشغيل 4 عيادات طبية من المستوى الأول في 4 مواقع
    Funcionamiento y mantenimiento de 4 dispensarios de nivel I en 4 emplazamientos UN صيانة وتشغيل 4 عيادات طبية من المستوى الأول في 4 مواقع
    Dispensario civil de nivel I en Asmara UN عيادة طبية مدنية من المستوى الأول في أسمرة
    Funcionamiento y mantenimiento de 5 dispensarios de nivel I en 5 localidades UN تشغيل وصيانة خمسة مراكز طبية من المستوى الأول في خمسة مواقع
    :: Operación y mantenimiento de una clínica de nivel I en Pristina y una instalación médica básica en Mitrovica UN :: تشغيل وصيانة عيادة طبية من المستوى الأول في بريشتينا ومرفق طبي أساسي في ميتروفيتسا
    Se estableció una clínica de nivel I en Harper con un médico para prestar asistencia a la población civil de la localidad. UN أقيمت عيادة من المستوى الأول في هاربر ضمت طبيبا لمساعدة السكان المدنيين في هاربر.
    Dispensarios de nivel I en las regiones UN عيادة من المستوى الأول في المناطق
    La Misión llevó a cabo la operación y mantenimiento de un dispensario de nivel I en Pristina y de un dispensario médico básico en Mitrovica. UN قامت البعثة بتشغيل وصيانة عيادة من المستوى الأول في بريشتينا وعيادة أساسية في ميتروفيتشا.
    Se establecieron otros 2 dispensarios de nivel I en Tai y Zouan-Hounien para apoyar al personal uniformado desplegado UN وتم إنشاء عيادتين إضافيتين من المستوى الأول في تاي وزوان هونين لدعم الأفراد النظاميين
    La Sección de Servicios Médicos gestiona dos dispensarios de nivel I en Monrovia y seis puestos de salud en toda la zona de la Misión. UN ويدير قسم الخدمات الطبية عيادتين من المستوى الأول في منروفيا وستة مراكز صحية في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    clínicas operadas y mantenidas por la Misión, a saber: 1 dispensario de nivel I en Pristina y 1 dispensario médico básico en Mitrovica. UN قامت البعثة بتشغيل وصيانة العيادات التي تتألف من عيادة من المستوى الأول في بريشتينا وعيادة أساسية في ميتروفيتشا.
    El número de casos contenidos en el presente informe ha aumentado porque los datos anteriormente facilitados se referían únicamente al dispensario de nivel I de Sebroko UN وتعزى زيادة الحالات الواردة في هذا التقرير إلى أن البيانات التي جرى تقديمها سابقا كانت تتعلق بعيادة المستوى الأول في سيبروكو فقط
    Fue periodista, formó parte de bufetes de abogados de primer nivel en su país, y posteriormente decidió ejercer de defensor de oficio. UN عمل صحفياً، وكان عضواً في المكاتب القانونية من المستوى الأول في بلده، ثم قرر بعد ذلك العمل بوصفه مستشاراً قانونياًً بتعيين رسمي.
    :: Un grupo de análisis estratégico, dentro de la secretaría general, como primer nivel del proceso de decisiones sobre la gestión de crisis. UN :: فريق للتحليل الاستراتيجي في إطار الأمانة العامة باعتباره المستوى الأول في عملية اتخاذ القرارات المتعلقة بإدارة الأزمات.
    :: Funcionamiento y mantenimiento de 2 dispensarios de las Naciones Unidas de nivel I en el sector este y el sector oeste, 1 dispensario de nivel I superior en Abidján, así como 22 dispensarios de nivel I y 2 centros médicos de nivel II de países que aportan contingentes UN :: تشغيل وصيانة عيادتين من المستوى الأول من العيادات المملوكة للأمم المتحدة في القطاع الشرقي والقطاع الغربي وعيادة واحدة من المستوى الأول في أبيدجان، بالإضافة إلى 22 عيادة من المستوى الأول ومرفقين من المرافق الطبية المملوكة للبلدان المساهمة بقوات
    122. Sobre la base de una correlación entre el número de máquinas de rayos X y de exámenes y el número de médicos de cada país, el Comité ha evaluado las exposiciones médicas a la radiación para cuatro niveles de atención médica en todo el mundo, del nivel I de los países industrializados al nivel IV de los países menos adelantados. UN ١٢٢ - واستنادا إلى وجود ارتباط بين أعداد أجهزة، وفحوص، اﻷشعة السينية الطبية وعدد اﻷطباء في البلدان، أجرت اللجنة تقييما لحالات التعرض اﻹشعاعية الطبية ﻷربع من مستويات الرعاية الطبية في العالم، ابتداء من المستوى اﻷول في البلدان الصناعية وانتهاء بالمستوى الرابع في أقل البلدان نموا.
    :: Establecimiento de una instalación médica de nivel II en Puerto Príncipe UN :: إقامة منشأة طبية من المستوى الأول في بور أو برنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more