Reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | الحدث الحكومــــي الدولــــي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Al considerar la forma de cumplir los objetivos de nuestra Cumbre, la reunión de alto nivel sobre la financiación del desarrollo es un elemento importante. | UN | وعند النظر في طريقة تحقيق أهداف قمتنا، فإن حدث العام القادم الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية سيكون عنصرا هاما. |
Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de Alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
También debemos asegurar el éxito de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | ويجب أيضا أن نضمن نجاح الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
Una conclusión similar figuraba también en el informe del Grupo de Alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | وقد اشتمل تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية على استنتاج مماثل. |
En 2001 el CIBS asumió un papel destacado en la Comisión en preparación para la reunión de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | وفي عام 2001 لعب المجلس دورا بارزا في اللجنة للتحضير للاجتماع الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de Alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | اللجنة التحضيرية للحــدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de Alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Intergubernamental de Alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Intergubernamental de Alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Intergubernamental de Alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental de Alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de Alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Declaro clausurado el Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | وأعلن اختتام الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
La crisis financiera y económica del Asia oriental en 1997 creó el marco para este Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | وهيأت الأزمة المالية والاقتصادية التي حدثت في شرق آسيا في عام 1997 الظروف لعقد هذا الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo | UN | الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
El Grupo de Alto nivel sobre la financiación para el desarrollo propuso crear una organización fiscal internacional que tendría las funciones siguientes: | UN | 4 - اقترح الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية النظر في إنشاء منظمة دولية للضرائب يكون بوسعها: |
Para concluir, quisiera expresar la esperanza de que este Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo no sea sólo otro foro para expresar las buenas intenciones que se afirman en reiteradas ocasiones, pero que rara vez se concretan. | UN | وأختتم بالإعراب عن الأمل في أن هذا الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية لن يكون مجرد منتدى آخر للتعبير عن النوايا الحسنة التي تؤكد مرارا وتكرارا ولكن نادرا جدا ما تتحقق. |
(UN-A-31-083) Reunión intergubernamental de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo | UN | (UN-A-31-083) الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Se expresó la opinión de que la UNCTAD tenía una importante contribución que hacer al proceso relacionado con el examen intergubernamental de alto nivel de la financiación para el desarrollo. | UN | ٢٠٤ - وأعرب عن رأي مفاده أن لﻷونكتاد دورا رئيسيا يؤديه في العملية ذات الصلة بالحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
De la misma manera, siguen adelante los preparativos para la Reunión de alto nivel sobre financiación para el desarrollo que se celebrará el año próximo. | UN | وعلى نفس المنوال، تمضي قدما على نحو جيد الأعمال التحضيرية للحدث الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية المقرر عقده في السنة القادمة. |
Proyecto de organización de los trabajos del Diálogo de alto nivel para la Financiación para el Desarrollo | UN | النظام المقترح لعمل الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Informe del Secretario General en el que figuran los resultados de las consultas sobre las posibles modalidades de la participación de todos los interesados pertinentes, en particular el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y la Organización Mundial del Comercio, tanto en el proceso preparatorio sustantivo como en la reunión intergubernamental de alto nivel sobre Financiación del Desarrollo (A/AC.257/1). | UN | تقرير الأمين العام الذي يتضمن نتائج المشاورات بشأن الطرائق الممكنة لمشاركة جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة، ولا سيما البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية، في كل من العملية التحضيرية الموضوعية والحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية (A/AC.257/1). |