"المستوى بشأن فيروس" - Translation from Arabic to Spanish

    • nivel sobre el
        
    Tailandia saluda la celebración, el 22 de septiembre, de la sesión plenaria de alto nivel sobre el VIH/SIDA. UN وتشيد تايلند بعقد الجلسة العامة الرفيعة المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في 22 أيلول/سبتمبر.
    - Reuniones de alto nivel sobre el SIDA, junio de 2005 y junio de 2006 UN - اجتماعات رفيعة المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، حزيران/يونيه 2005 وحزيران/يونيه 2006.
    Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    1. Reunión de Alto nivel sobre el VIH/SIDA, Asamblea General de las Naciones Unidas, 2 de junio de 2005, Nueva York. UN 1 - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الجمعية العامة للأمم المتحدة، 2 حزيران/يونيه 2005، نيويورك.
    Reunión de Alto nivel sobre el VIH/SIDA de la Asamblea General, celebrada en Nueva York los días 10 y 11 de junio de 2008. UN اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن فيروس نص المناعة البشرية/الإيدز، نيويورك، 10-11 حزيران/يونيه 2008.
    Las sesiones plenarias de alto nivel sobre el VIH/SIDA que se celebraron el 22 de septiembre de 2003, inmediatamente antes del debate general, fueron consideradas por todos como algo constructivo y productivo. UN الجلسة العامة الرفيعة المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، التي استمرت ليوم واحد، يوم 22 أيلول/سبتمبر 2003، قبل المناقشة العامة مباشرة، اعتبرها الجميع بناءة ومثمرة.
    El año próximo podría celebrarse a título experimental una audiencia de ese tipo antes de la reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, que se celebrará el 2 de junio de 2005. UN وفي العام المقبل، يمكن " على سبيل التجريب " تنظيم جلسة استماع من هذا القبيل قبل الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، المقرر عقده في 2 حزيران/يونيه 2005.
    Por ello apoyamos en especial la idea de poner a prueba la viabilidad de esas reuniones antes de que se celebre la sesión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, prevista para el 2 de junio de 2005. UN وبالتالي فإننا نؤيد فكرة اختبار جدوى تلك الاجتماعات بعقد اجتماع واحد قبل الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، المقرر عقده في 2 حزيران/يونيه 2005.
    Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Documentos de sesión: Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA: documentos de debate para las mesas redondas (A/59/CRP.1 a 5) UN ورقات غرفة اجتماعات: الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: ورقات مناقشة لاجتماعات المائدة المستديرة (A/59/CRP.1-5)
    En la nota del Presidente de la Asamblea General sobre la Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA (A/59/852) se remitían los resúmenes de los debates de cinco mesas redondas. UN 9 - أحالت مذكرة رئيس الجمعية العامة المتعلقة بالاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)(A/59/852) موجزات خمسة من اجتماعات المائدة المستديرة.
    - Representante de la sociedad civil en la fuerza de tarea del Presidente de la Asamblea General, Jan Eliasson, para la Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, celebrada en 2006 UN - ممثل المجتمع المدني في فرقة عمل رئيس الجمعية العامة، يان الياسون، للاجتماع رفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لعام 2006
    En la reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA de este año se concede el lugar de honor al acceso universal a la prevención, la atención y el tratamiento. UN ويولي الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المعقود هذا العام أهمية عالية لحصول الجميع على خدمات الوقاية والرعاية والعلاج.
    Ante todo quisiera dar las gracias a todas las delegaciones que han venido de todo el mundo para asistir a esta reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA. UN أود أولا أن أشكر كل الوفود التي جاءت من جميع أصقاع العالم لحضور هذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    En junio de 2008, la Asamblea General, en su reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, evaluó los progresos realizados en la respuesta a la epidemia mundial del VIH. UN وفي حزيران/يونيه 2008، أجرت الجمعية العامة في اجتماعها الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تقييما للتقدم المحرز في مكافحة الوباء العالمي المتمثل في فيروس نقص المناعة البشرية.
    Por último, el acuerdo alcanzado el viernes 10 de junio, al término de la Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, representa otro destacado resultado. UN وأخيرا، فإن الاتفاق الذي تم التوصل إليه يوم الجمعة، 10 حزيران/يونيه، في ختام الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، نتيجة رئيسية أخرى.
    El presente informe es el primero que se somete a la Asamblea General desde la celebración de la reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA en junio de 2011. UN هذا أول تقرير يُرفع إلى الجمعية العامة منذ انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في حزيران/يونيه 2011.
    Sr. Qiang (China) (habla en chino): Según me lo ha encomendado el Excmo. Sr. Hu Jintao, Presidente de la República Popular China, tengo el placer de asistir a esta sesión de alto nivel sobre el VIH/SIDA y de formular una declaración. UN السيد شيانغ (الصين) (تكلم بالصينية): بتكليف من فخامة السيد هو جينتاو، رئيس جمهورية الصين الشعبية، يسعدني أن أحضر هذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وأن أدلي ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more