"المسدس في" - Translation from Arabic to Spanish

    • arma en la
        
    • un arma en
        
    • el arma al
        
    • pistola en la
        
    • arma en el
        
    • la pistola
        
    • una pistola en
        
    • esa pistola
        
    • revólver en la
        
    - Cuando la rompí, encontre a Miguel donde le ve... y a Maria con un arma en la mano! Open Subtitles عندما فتحته بعد أن كسرته ... وجدت ميجيل حيث تراه .و ماريا معها المسدس في يدها
    Cerca hay un canal? Podía lanzar el arma al agua! Open Subtitles بالقرب من هناك يوجد نهر ومن الممكن أن يرمي المسدس في الماء
    Else casó, claro, yheredó sus millones, pero la crisis del29 golpeó duro a sus intereses, yse puso una pistola en la boca ese año. Open Subtitles لكن إفلاس عام 29 ضرب أسهمه بقوة وقد وضع المسدس في فمه بتلك الليلة أو مثل ما قرأت
    Tú también eres rápido para vestirte. No vi esa arma en el espejo. Open Subtitles . و أنت أيضاً ترتدي ملابسك بسرعة . لم أرى هذا المسدس في المرآة
    Disparo al español y le puso la pistola a Maria en la mano. Open Subtitles فتح الباب .. قتل الأسباني .و وضع المسدس في يد ماريا
    Envuelve de nuevo el arma en la estola, agrega el pañuelo manchado y un cenicero de mármol para que todo se hunda, y arroja el paquete, por la ventana, al Nilo. Open Subtitles وعندها يضع المسدس في الوشاح المسروق ويضيف المنديل الملون ومنفضة سجائر من الرخام للتأكد من أن جميعها تغرق إلى أسفل
    Con un arma en la mano, tu cabeza y tu corazón deben estar en el objetivo. Open Subtitles عندما يكون المسدس في يدك عقلك وقلبك يجب أن يكون في يدك
    Este policía, Walter Kelly volvió a casa tras su turno, le disparó a su esposa después se puso el arma en la boca, y se voló los sesos. Open Subtitles هذا الشرطي والتر كيلي عاد للمنزل بعد انتهاء نوبته الليلية وأطلق النار على زوجته ثم وضع المسدس في فمه وقام بتفجير دماغه
    - Sí, lo sé, convenció a mi padre... de poner un arma en su cabeza y tirar del gatillo. Open Subtitles لقد اقنع والدي ان يضع المسدس في رأسه ويضغط على الزناد
    Pero, ¿qué hacía un arma en el auto? Open Subtitles ماللذي كان يفعله المسدس في السياره على كل حال
    Este tipo entró, mantuvo una conversación de diez minutos en la barra, antes de liarse a tiros y terminar arrojando el arma al horno. Open Subtitles هذا المحترف يدخل الحانة ويتحدث لـ10 دقائق عند البار قبل أن يبدأ إطلاق النار ويلقي المسدس في الفرن
    Y espero que tirases el arma al lago. Open Subtitles آمل أنك ألقيت المسدس في البحيرة.
    Arrojé el arma al río. Open Subtitles أسقطتُ المسدس في النهرِ.
    Cuando te vi caer, Podría haberme puesto la pistola en la boca y tirar del gatillo Open Subtitles حين رأيتك تسقطين كدت أضع المسدس في فمي وأسحب الزناد
    Si a alguien le molesta que pase tiempo con ustedes con mucho gusto le meteré la pistola en la boca. Open Subtitles إن كان لدى أحد مشكلة في قضائي بعض الوقت معكم فسأضطر إلى وضع المسدس في فمه
    Le pusieron la pistola en la mano, el dedo en el gatillo, y el cañón en la vagina de la chica. Open Subtitles وضعوا مسدس في يدها وإصبعها على الزناد ووضعوا فوهة المسدس في مهبل الفتاة وأجبروها على ضغط الزناد
    Hasta me iba a suicidar. Pero no pude. Tiré la pistola al mar. Open Subtitles كنت سأقتل نفسى حتى ولكن لم أستطع رميت المسدس في الخليج
    El Neandertal borracho de su padre puso una pistola en su boca y desparramó sus sesos por toda la pared. Open Subtitles كبريائه أبيه الثمل وضع المسدس في فمه و بعثر مخّه على الحائط
    Por lo que sé, ustedes plantaron esa pistola en mi armario. Open Subtitles كل ما أعرفه أنك أنت من وضعت المسدس في خزانتي.
    Hice que se arrodillara y le metí mi revólver en la boca y le dije. "Ya está, se acaba así". Open Subtitles ،ثم أجثوته أرضاً ،ووضعت المسدس في فمه ،وأخبرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more