"المسروقات" - Translation from Arabic to Spanish

    • botín
        
    • robados
        
    • robada
        
    • robado
        
    • robadas
        
    • robo
        
    Luego los obligaron a cargar el botín de los soldados mientras éstos se retiraban. UN ثم أُجبروا على حمل المسروقات مع الجنود عند انسحابهم.
    Algunos cacos melancólicos devuelven su botín. Open Subtitles بعض اللصوص المختلّين يقومون بإعادة المسروقات
    Sé que hay escoria que acampa cerca de nosotros esperando a que alguien les lleve este botín. Open Subtitles أعلم بوجود حثالة يحومون حول المعسكر في العراء في انتظار شخص ما لتوصيل هذه المسروقات.
    La dependencia policial encargada de la recuperación de las obras de arte reveló que únicamente se recuperaban entre un 5% y un 10% de los objetos robados. UN وذكرت فرقة الشرطة المعنية بالمفقودات الفنية أن ما بين ٥ و ١٠ في المائة من المسروقات تُسترجع.
    - Sr. Parnell, hemos encontrado la mercancía robada. Open Subtitles سيد بارنيل, لقد وجدنا المسروقات المفقودة
    Se presentaron reclamaciones para recuperar lo robado antes de que la situación pasara a mayores. UN وجرت المطالبة بإعادة المسروقات قبل أن يخرج الوضع عن السيطرة.
    Qué bueno que me pasaron a tarjetas perdidas o robadas. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية لنقلى لقسم المفقودات أو المسروقات
    Probablemente la pieza que Marty le enseño a su socio para que se conformara mientras el escondía el resto del botín Open Subtitles ربما أنها قطعة جعله يمسكها بأسنانه بينما يخفي بقية المسروقات
    Marty debió guardar la cruz con el resto del botín. Open Subtitles ربما أخفى الصليب مع بقية المسروقات أينما تكون أو باعها
    Iba a matarnos. Y, además, siempre he creído... que una cripta era un gran lugar para esconder un botín, ¿sabes? Open Subtitles وإضافة إلى ذلك، أعتقد ان القبو مكان مناسب لإخفاء المسروقات ،فهمت؟
    Mi suposición es que se lo tragó en un intento por conseguir una mayor parte del botín antes de compartirlo con algún compañero. Open Subtitles أفترض أنه قام بإبتلاعها لمحاولة الحصول على حصة أكبر من المسروقات قبل أن يتم تقاسمها مع شركائه
    ¿Alguien quiere adivinar cómo se llevó el botín de la isla? Open Subtitles أيّ شخص يريد أن يخمن كيف هرب المسروقات خارج الجزيرة؟
    Pagó a los policías para recuperar el botín y se lo colgó a Fish. Open Subtitles قام بإيقاف أولئك الشرطة لاسترداد المسروقات وألبسها على فيش
    De hecho, se me acaba de ocurrir que si estuvieras delinquiendo, enviando bienes robados fuera de la ciudad, una tienda de empeños sería el lugar perfecto para ocultar el botín a la vista. Open Subtitles الذي أبحث عنه هو أنت في الواقع تبادر لذهني لو كنت مكانك أدير خطة أشحن المسروقات لخارج البلدة محل الأواني يكون أفضل فكرة لإخفاء الغنائم أمام المرآى العام
    Tenemos que conseguir que se alejen de su botín. Open Subtitles يجب أن نخرجهم من هذه الكومه من المسروقات.
    Los propietarios no han presentado ninguna reclamación para recuperar los bienes robados, y el reclamante no les ha abonado cantidad alguna. UN ولم يقدم أصحابها أية مطالبة لإعادة المسروقات، ولم يدفع صاحب المطالبة أي مبلغ لأصحاب المسروقات تعويضاً عنها.
    A partir de estos puntos, los objetos robados eran transportados a cuatro campamentos militares principales. UN وانطلاقا من هذه النقاط، نقلت المسروقات إلى المخيمات العسكرية الأربعة الرئيسية.
    Gracias a su oportuna intervención, la policía del Gobierno del Sudán aprehendió a varios atacantes y recuperó algunos objetos robados en el plazo de 24 horas. UN وبفضل سرعة تصرف شرطة حكومة السودان تسنى القبض على عدد من المهاجمين واسترداد بعض المسروقات في غضون 24 ساعة.
    La notebook robada incorpora una tarjeta de teléfono móvil con G.P.S. Open Subtitles الكبيوتر المحمول بقائمة المسروقات كان بها خط الهاتف وهو مزود بجهاز تتبع وذها يعنى اننا لا يمكننا ان نتتبعه
    "Una buena recompensa se ofrece por la devolución de una esclava robada... o fugada de la casa de Claudio Apio. Open Subtitles هناك مكافأة جيدة معروضة" لعودة الجواري المسروقات
    Una persona se acercó a las víctimas y les dijo que debían devolver lo que habían robado o darles dinero. UN وتوجه أحد الأفراد إلى الضحايا قائلاً بأن عليهم إعادة المسروقات أو دفع مال للشباب.
    Es sospechoso no solo de vender cosas robadas... sino también falsificar pinturas. Open Subtitles لم يشتبه لكونه تاجر المسروقات فقط وإنما لتزويره اللوحات
    A estas alturas, la policía estima el robo en unos $300 mil. Open Subtitles في هذه المرحلة قامت الشرطة بتقدير المسروقات وتُقدّر بـ300 ألف دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more