"المشاركة في مؤتمرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • participación en conferencias
        
    • participantes en las conferencias
        
    • participar en conferencias
        
    • que participen en las conferencias
        
    • participación en convenciones
        
    • participación en las conferencias
        
    • participar en las conferencias de
        
    • participando en las conferencias
        
    participación en conferencias del Consejo Económico y Social durante el período 1999-2002 UN المشاركة في مؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 1999 إلى 2002
    participación en conferencias, comisiones, comités y otras reuniones de las Naciones Unidas UN المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة وهيئاتها ولجانها وغيرها من الاجتماعات
    participación en conferencias y eventos especiales UN المشاركة في مؤتمرات اﻷمم المتحدة وأحداثها الخاصة
    e) Observación y evaluación de las tendencias en materia de limitación de armamentos, desarme y no proliferación en todos sus aspectos, a fin de proporcionar información oportuna y correcta a los Estados Miembros y las organizaciones internacionales y no gubernamentales participantes en las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas relacionadas con el desarme; UN (هـ) رصد وتقييم اتجاهات الحد من الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه، لتزويد الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة في مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة ذات الصلة بنزع السلاح بمعلومات جيدة التوقيت ودقيقة؛
    participar en conferencias internacionales y nacionales sobre desarrollo relacionado con la salud. UN المشاركة في مؤتمرات التنمية الدولية والوطنية المعنية بشؤون الصحة.
    h) Mantener el enlace con organizaciones internacionales que se ocupen de asuntos conexos y alentar a las divisiones del Grupo a que participen en las conferencias regionales de las Naciones Unidas y otras conferencias sobre cartografía; UN )ح( إقامة الاتصال مع المنظمات الدولية التي تعالج المواضيع المتعلقة بهذا اﻷمر وتشجيع الشعب التابعة للفريق على المشاركة في مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻹقليمية المعنية برسم الخرائط وغيرها؛
    Entre las actividades de promoción del centro cabía mencionar la participación en convenciones y exposiciones internacionales. UN وشملت أنشطة التسويق التي قام بها المركز المشاركة في مؤتمرات ومعارض دولية رفيعة المستوى.
    participación en las conferencias de las partes en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente UN المشاركة في مؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Además de participar en las conferencias de las Naciones Unidas y organizar diversos eventos conexos, GPF contribuyó al trabajo de la Organización de diversas maneras. UN وإضافة إلى المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة وتنظيم المناسبات ذات الصلة بها، شارك المحفل في عمل المنظمة بعدة طرائق مختلفة.
    Esa colaboración incluyó la participación en conferencias multilaterales sobre coordinación de la ayuda y el reajuste del servicio de la deuda en el contexto del Club de París. UN وشمل هذا التعاون المشاركة في مؤتمرات تنسيق المعونة المتعددة اﻷطراف وإعادة جدولة الديون في إطار نادي باريس.
    participación en conferencias y reuniones de las Naciones Unidas UN المشاركة في مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة
    participación en conferencias y reuniones de las Naciones Unidas UN المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها
    participación en conferencias y reuniones de las Naciones Unidas UN المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها
    participación en conferencias o actos especiales de las Naciones Unidas UN المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة أو المناسبات الخاصة:
    participación en conferencias y reuniones de las Naciones Unidas UN المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها
    participación en conferencias del Consejo Económico y Social y de otras entidades de las Naciones Unidas UN المشاركة في مؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الكيانات الأخرى في الأمم المتحدة
    participación en conferencias o actos especiales de las Naciones Unidas UN المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة ومناسباتها الخاصة
    e) Observar y evaluar las tendencias en materia de limitación de armamentos, desarme y no proliferación en todos sus aspectos, a fin de proporcionar información oportuna y correcta a los Estados Miembros y las organizaciones internacionales y no gubernamentales participantes en las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas relacionadas con el desarme; UN (هـ) رصد وتقييم اتجاهات الحد من الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه، لتزويد الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة في مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة ذات الصلة بنزع السلاح بمعلومات جيدة التوقيت ودقيقة؛
    e) Observación y evaluación de las tendencias en materia de limitación de armas, desarme y no proliferación en todos sus aspectos, a fin de proporcionar información oportuna y correcta a los Estados Miembros y las organizaciones internacionales y no gubernamentales participantes en las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas relacionadas con el desarme; UN (هـ) رصد وتقييم اتجاهات الحد من الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه، من أجل تقديم معلومات دقيقة في الوقت المناسب إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة في مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة ذات الصلة بنزع السلاح؛
    :: participar en conferencias internacionales sobre la religión y el diálogo entre las religiones UN :: المشاركة في مؤتمرات دولية معنية بالدين والحوار فيما بين الأديان.
    Sin embargo, durante el período que se examina recibimos escasa información para participar en conferencias en foros locales. UN ولكن خلال الفترة المشمولة بالتقرير نُقلت إلينا معلومات مُتفرقة من أجل المشاركة في مؤتمرات في الساحات المحلية.
    h) Mantener el enlace con organizaciones internacionales que se ocupen de asuntos conexos y alentar a las divisiones del Grupo a que participen en las conferencias regionales de las Naciones Unidas y otras conferencias sobre cartografía; UN )ح( إقامة الاتصال مع المنظمات الدولية التي تعالج المواضيع المتعلقة بهذا اﻷمر وتشجيع الشعب التابعة للفريق على المشاركة في مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻹقليمية المعنية برسم الخرائط وغيرها؛
    Entre los miembros afiliados al Consejo se encuentran más de 100 organizaciones, tribus y comunidades. Las comunidades indígenas afiliadas intervienen directamente en la planificación, la aplicación y la evaluación de los programas, las prioridades, las políticas y las posiciones del Consejo participando en las conferencias y en su Consejo de Administración. UN وتشمل المنظمات المنتسبة إلى المجلس أكثر من 100 من المنظمات والقبائل والمجتمعات المحلية، وللمجتمعات المنتسبة من السكان الأصليين أن تقدم إسهامات مباشرة في تخطيط وتنفيذ وتقييم البرامج والأولويات والسياسات والمواقف التي يعتمدها المجلس من خلال المشاركة في مؤتمرات المجلس والعمل في إطار مجلس مديريه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more