"المشاركين في تقديمه" - Translation from Arabic to Spanish

    • de los patrocinadores
        
    • de patrocinadores
        
    • de sus patrocinadores
        
    • de los copatrocinadores
        
    • patrocinadores del proyecto de resolución
        
    El proyecto de resolución refleja el compromiso de los patrocinadores con la no proliferación y con las aspiraciones de la comunidad internacional en lo que hace a este mismo objetivo. UN إن مشروع القرار يعبر عن التزام المشاركين في تقديمه بعدم الانتشار وعن تطلع المجتمع الدولي إلى تحقيق نفس الهدف.
    El representante de Austria, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN قدم ممثل النمسا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة اسماؤهم في الوثيقة.
    Este enriquecimiento de fondo y de forma contribuyó a aumentar el elevado número de patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقد ساعد ما أدخل على مشروع القرار من تحسين في المضمون والشكل على أن يحظى بهذا العدد الكبير من المشاركين في تقديمه.
    Nos complace ser uno de sus patrocinadores. UN ويسعدنا أننا من بين المشاركين في تقديمه.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, así como de Arabia Saudita. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم المملكة العربية السعودية.
    El representante de Suriname presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento. UN عرض ممثل سورينام مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento. UN عرض ممثل أيرلندا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Dinamarca presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Dinamarca presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y también de Lituania. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم ليتوانيا.
    El representante de Dinamarca presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y también de Lituania y Rumania. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم رومانيا وليتوانيا.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y de la Argentina y Guatemala. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم الأرجنتين وغواتيمالا.
    El representante del Japón presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, y de Liechtenstein y Noruega. UN عرض ممثل اليابان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم ليختنشتاين والنرويج.
    El representante de Tayikistán presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores UN عرض ممثل طاجيكستان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه.
    El representante de la Federación de Rusia presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Cuba. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم كوبا.
    El representante del Brasil presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Albania y el Gabón. UN عرض ممثل البرازيل مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم ألبانيا وغابون.
    El aumento del número de patrocinadores en cada año sucesivo ha resultado un gran aliento para la delegación de Bangladesh ante las Naciones Unidas. UN وكانت الزيادة في عدد المشاركين في تقديمه في كل سنة متتالية، ومصدر تشجيع كبير لوفد بنغلاديش لدى الأمم المتحدة.
    Agradecemos a la delegación del Pakistán, el principal de los patrocinadores, y al grupo fundamental de patrocinadores la ardua labor que han realizado para coordinar nuestros esfuerzos y su compromiso con la aprobación del proyecto de resolución. UN نحن ممتنون لوفد باكستان، المشارك الرئيسي في تقديم مشروع القرار، والمجموعة الأساسية من المشاركين في تقديمه لما قاموا به من عمل لا يكل في تنسيق جهودنا ولالتزامها بالعمل على اعتماد مشروع القرار.
    Nos complace ser uno de sus patrocinadores. UN ويسعدنا أن نكون من المشاركين في تقديمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more