1. En beneficio de los miembros, los objetivos del Instrumento Internacional de Cooperación del Yute y los Productos del Yute, 2000 (denominado en adelante " el presente Instrumento " ), serán los siguientes: | UN | 1- تحقيقا لفائدة الأعضاء، تكون أهداف صك التعاون الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 2000 (المشار إليه فيما يلي باسم " هذا الصك " ) على النحو التالي: |
1. En beneficio de los miembros, los objetivos del Instrumento Internacional de Cooperación sobre el Yute y los Productos del Yute, 2000 (denominado en adelante " el presente Instrumento " ), serán los siguientes: | UN | 1- تحقيقا لفائدة الأعضاء، تكون أهداف صك التعاون الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 2000 (المشار إليه فيما يلي باسم " هذا الصك " ) على النحو التالي: |
y, de otra, . (llamado en adelante el Director General). | UN | و . (المشار إليه فيما يلي باسم " المدير العام " )، من جانب آخر. |
2. Los períodos ordinarios de sesiones del Comité se celebrarán en las fechas que decida éste en consulta con el Secretario General de las Naciones Unidas (en lo sucesivo denominado el " Secretario General " ), teniendo en cuenta el calendario de conferencias aprobado por la Asamblea General. | UN | 2 - تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (المشار إليه فيما يلي باسم " الأمين العام " ) مع مراعاة جدول المؤتمرات الذي تعتمده الجمعية العامة. |
Cada Estado Parte en la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (denominada en adelante la Convención) estará representado en la Reunión de los Estados Partes (denominada en adelante la Reunión) por un representante acreditado. | UN | يمثل كل دولة طرف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (المشار إليها فيما يلي باسم الاتفاقية) في اجتماع الدول الأطراف (المشار إليه فيما يلي باسم الاجتماع) ممثل معتمد. |
d) Nombrará al Director General de la Secretaría Técnica (denominado en lo sucesivo " el Director General " ); | UN | )د( تعيين المدير العام لﻷمانة الفنية )المشار إليه فيما يلي باسم " المدير العام " (؛ |
[c] Subrayando la función que corresponde al Consejo Económico y Social, y, por su conducto, al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (de aquí en adelante denominado el Comité) en desarrollar una mejor comprensión del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (de aquí en adelante denominado el Pacto) y en promover la realización de los derechos reconocidos en el mismo, | UN | " ]ج[ وإذ تؤكد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومن خلاله لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )المشار إليها فيما يلي باسم اللجنة( في تحسين فهم العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )المشار إليه فيما يلي باسم العهد( وفي تشجيع إعمال الحقوق المعترف بها فيه؛ |
Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán en las fechas que decida el Consejo en consulta con el Secretario General de las Naciones Unidas (denominado en adelante " el Secretario General " ). | UN | تعقد دورات اللجنة في المواعيد التي يقررها المجلس بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (المشار إليه فيما يلي باسم " الأمين العام " ). |
Cada Estado Parte en el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (denominado en adelante el Protocolo Facultativo) estará representado en la Reunión de los Estados Partes (denominada en adelante la Reunión) por un representante acreditado. | UN | يكون لكل دولة طرف في البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (المشار إليه فيما يلي باسم البروتوكول الاختياري) ممثل معتمد في اجتماع الدول الأطراف (المشار إليه فيما يلي باسم الاجتماع). |
Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán en las fechas que decida el Consejo en consulta con el Secretario General de las Naciones Unidas (denominado en adelante " el Secretario General " ). | UN | تعقد دورات اللجنة في المواعيد التي يقررها المجلس بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (المشار إليه فيما يلي باسم " الأمين العام " ). |
b) Todo tema propuesto por el Consejo en cumplimiento de sus responsabilidades dimanantes del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (denominado en adelante " el Pacto " ); | UN | (ب) أي بند يقترحه المجلس أداء لمسؤولياته بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (المشار إليه فيما يلي باسم " العهد " )؛ |
2. Los períodos ordinarios de sesiones del Comité se celebrarán en las fechas que decida el Comité en consulta con el Secretario General de las Naciones Unidas (denominado en adelante " el Secretario General " ), teniendo en cuenta el calendario de conferencias aprobado por la Asamblea General. | UN | 2- تُعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (المشار إليه فيما يلي باسم " الأمين العام " )، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما تقره الجمعية العامة. |
El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (denominado en adelante " el Comité " ) se reunirá todos los años por un período de hasta tres semanas, o según decida el Consejo Económico y Social (denominado en adelante " el Consejo " ), habida cuenta del número de informes que haya de examinar. | UN | تجتمع لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (المشار إليها فيما يلي باسم " اللجنة " ) كل سنة لمدة تصل إلى ثلاثة أسابيع أو على نحو ما يمكن أن يقرره المجلس الاقتصادي والاجتماعي (المشار إليه فيما يلي باسم " المجلس " )، واضعة في الاعتبار عدد التقارير الواجب أن تبحثها اللجنة. |
y, de otra, Kandeh Kolleh YUMKELLA (llamado en adelante el Director General). | UN | والسيد كانديه كوليه يومكيلا (المشار إليه فيما يلي باسم " المدير العام " )، من جانب آخر. |
y, de otra, . (llamado en adelante el Director General). | UN | والسيد . (المشار إليه فيما يلي باسم " المدير العام " )، من الجانب الآخر. |
y, por la otra, el Sr. Kandeh Kolleh YUMKELLA (llamado en adelante " el Director General " ). | UN | والسيد كانديه كوليه يومكيلا (المشار إليه فيما يلي باسم " المدير العام " )، من جانب آخر. |
2. Los períodos ordinarios de sesiones del Comité se celebrarán en las fechas que decida éste en consulta con el Secretario General de las Naciones Unidas (en lo sucesivo denominado el " Secretario General " ), teniendo en cuenta el calendario de conferencias aprobado por la Asamblea General. | UN | 2 - تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (المشار إليه فيما يلي باسم " الأمين العام " ) مع مراعاة جدول المؤتمرات الذي تعتمده الجمعية العامة. |
2. Los períodos ordinarios de sesiones del Comité se celebrarán en las fechas que decida éste en consulta con el Secretario General de las Naciones Unidas (en lo sucesivo denominado el " Secretario General " ), teniendo en cuenta el calendario de conferencias y reuniones aprobado por la Asamblea General. | UN | 2- تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (المشار إليه فيما يلي باسم " الأمين العام " ) مع مراعاة جدول المؤتمرات والاجتماعات الذي تعتمده الجمعية العامة. |
2. Los períodos ordinarios de sesiones del Comité se celebrarán en las fechas que decida éste en consulta con el Secretario General de las Naciones Unidas (en lo sucesivo denominado el " Secretario General " ), teniendo en cuenta el calendario de conferencias y reuniones aprobado por la Asamblea General. | UN | 2- تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (المشار إليه فيما يلي باسم " الأمين العام " ) مع مراعاة جدول المؤتمرات والاجتماعات الذي تعتمده الجمعية العامة. |
Cada Estado parte en la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas (denominada en adelante " la Convención " ) estará representado en la Reunión de los Estados partes (denominada en adelante " la Reunión " ) por un representante acreditado. | UN | يمثل كل دولة طرف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (المشار إليها فيما يلي باسم الاتفاقية) في اجتماع الدول الأطراف (المشار إليه فيما يلي باسم الاجتماع) ممثل معتمد. |
d) Nombrará al Director General de la Secretaría Técnica (denominado en lo sucesivo " el Director General " ); | UN | )د( تعيين المدير العام لﻷمانة الفنية )المشار إليه فيما يلي باسم " المدير العام " (؛ |
[c] Subrayando la función que corresponde al Consejo Económico y Social, y, por su conducto, al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (de aquí en adelante denominado el Comité) en desarrollar una mejor comprensión del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (de aquí en adelante denominado el Pacto) y en promover la realización de los derechos reconocidos en el mismo, | UN | " ]ج[ وإذ تؤكد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومن خلاله لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )المشار إليها فيما يلي باسم اللجنة( في تحسين فهم العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )المشار إليه فيما يلي باسم العهد( وفي تشجيع إعمال الحقوق المعترف بها فيه، |
12. La Conferencia de los Estados Partes (denominada en lo sucesivo " la Conferencia " ) estará integrada por todos los Estados Partes. | UN | ٢١- يتألف مؤتمر الدول اﻷطراف )المشار إليه فيما يلي باسم " المؤتمر " ( من جميع الدول اﻷطراف. |