"المشتركة في مقر اﻷمم" - Translation from Arabic to Spanish

    • comunes en la Sede de las Naciones
        
    • Conjuntas en la Sede de las Naciones
        
    • la Dependencia Común de
        
    iii) Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas; UN `٣` الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة؛
    Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas UN الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة
    La justificación del establecimiento de un sistema centralizado que abarcara los servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas se basa en que es posible y conveniente establecer ese modelo general. UN ٢٨ - وتشير المبررات التي تدعو إلى وضع تنظيم مركزي وشامل للخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة، إلى أنه من الممكن ومن المستصوب وضع هذا النموذج العام.
    c) El informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " A/51/686. UN )ج( تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " )٣٠(، وتعليقات اﻷمين العام عليه)٣١(؛
    INTRODUCCION 1. El 27 de octubre de 1993 el Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) y el Comité Administrativo de Coordinación (CAC) celebraron la 27ª serie de Reuniones Conjuntas en la Sede de las Naciones Unidas, bajo la Presidencia del Sr. T. P. Sreenivasan (India), Presidente del CPC. UN ١ - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ برئاسة السيد ت. ب. سرينيفاسان )الهند(، رئيس لجنة البرنامج والتنسيق.
    la Dependencia Común de Inspección titulado " Servicios UN المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة "
    JIU/REP/96/5. Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas UN JIU/REP/96/5 الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة
    c) “Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas” (JIU/REP/96/5); y UN )ج( " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " (JIU/REP/96/5)؛
    Notas del Secretario General por las que transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " , sus comentarios sobre el informe y las observaciones formuladas por la Dependencia sobre los comentarios del Secretario General. UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " ، وتعليقات اﻷمين العام على التقرير، وملاحظات وحدة التفتيش المشتركة على تعليقات اﻷمين العام
    A/51/686 Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas (JIU/REP/96/5) UN A/51/686 الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة )JIU/REP/96/5(
    El Inspector de la Dependencia Común de Inspección formula una declaración y presenta el informe titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " . UN وأدلى المفتش التابع لوحدة التفتيش المشتركة ببيان وقدم التقرير بشأن " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " .
    60. Los problemas señalados en esta materia por los Inspectores en su examen de los servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas (JIU/REP/96/5) existen también en la ONUG. UN ٦٠ - يشهد مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف نفس المشاكل التي لاحظها المفتشان في هذا المجال عند استعراضها للخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة (JIU/REP/96/5).
    El primero, en el que se examinaron los servicios comunes de las organizaciones ubicadas en Nueva York, se titulaba " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " (JIU/REP/96/5). UN وكان عنوان التقرير اﻷول، الذي استعرض الخدمات المشتركة بالنسبة للمنظمات المشتركة المقر في نيويورك، " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " )JIU/REP/96/5(.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " (A/51/686). Español UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " )انظر (A/51/686.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General las observaciones de la Dependencia Común de Inspección acerca de sus comentarios sobre el informe de la Dependencia titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " (A/51/686/Add.1). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة ملاحظات وحدة التفتيش المشتركة على تعليقاته بشأن تقرير الوحدة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " A/51/686/Add.1)(.
    xv) “Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas” y las observaciones del Secretario General y observaciones de la DCI (A/51/686 y Add.1 y 2); UN ' ١٥ ' " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " وتعليقات اﻷمين العام وملاحظات لوحدة التفتيش المشتركة )A/51/686 و Add.1 و 2(؛
    xv) “Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas” y los comentarios del Secretario General y observaciones de la DCI (A/51/686 y Add.1 y 2); UN ' ١٥ ' " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " وتعليقات اﻷمين العام وملاحظات لوحدة التفتيش المشتركة )A/51/686 و Add.1 و 2(؛
    Los anteriores informes de la serie trataban de lo siguiente: locales y servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas sobre el terreno (A/49/629); servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York (A/51/686 y Adds. 1 y 2), y, más recientemente, servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas en Ginebra: panorama general de la cooperación y la coordinación administrativas (JIU/REP/98/4). UN وتضمنت التقارير السابقة في هذه السلسلة: المباني والخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الميدان (A/49/629)؛ الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة A/51/686 و Add.1 و 2؛ ومؤخرا، الخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في جنيف: استعراض عام للتعاون والتنسيق اﻹداريين (JIU/REP/89/4).
    Español 1. El 27 de octubre de 1994 el Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) y el Comité Administrativo de Coordinación (CAC) celebraron la 28ª serie de Reuniones Conjuntas en la Sede de las Naciones Unidas, bajo la Presidencia de la Sra. Agnès Aggrey-Orleans (Ghana), Presidenta del CPC. UN ١ - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية السلسلة الثامنة والعشرين لاجتماعاتهما المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة في ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ برئاسة السيدة أغنس أغري - أورلينز )غانا(، رئيسة لجنة البرنامج والتنسيق.
    El Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) y el Comité Administrativo de Coordinación (CAC) celebraron la 29ª serie de Reuniones Conjuntas en la Sede de las Naciones Unidas el 16 de octubre de 1995, bajo la presidencia del Sr. Valeriu Tudor (Rumania), Presidente del CPC. UN ١ - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية السلسلة التاسعة والعشرين لاجتماعاتهما المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة في ١٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥ برئاسة السيد فاليريو تيودور )رومانيا(، رئيس لجنة البرنامج والتنسيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more