En cuanto al Proyecto Nº 53613, Atkins está tratando de recuperar la contribución presupuestada del proyecto. | UN | وبشأن المشروع رقم 53613، تسعى شركة آتكينز إلى استرداد مبلغ المساهمة في المشروع المحدد في الميزانية. |
c) Proyecto Nº 53609: Mantenimiento del paisaje en los distritos jardín 2, 3 y 5b; | UN | (ج) المشروع رقم 53609: صيانة المناظر الطبيعية في مقاطعات الحدائق 2 و3 و5(ب)؛ |
449. Atkins declara que, con arreglo a las previsiones iniciales, el Proyecto Nº 53606 debía terminarse el 26 de junio de 1990. | UN | 449- أوضحت شركة آتكينز أن المشروع رقم 53606 كان من المقرر أصلاً استكماله في 26 حزيران/يونيه 1990. |
460. El Grupo considera que Atkins no presentó información ni pruebas suficientes en apoyo de su reclamación por lucro cesante respecto del Proyecto Nº 53609. | UN | 460- ويستخلص الفريق أن شركة آتكينز لم تقدم معلومات وأدلة كافية لدعم مطالبتها المتعلقة بالكسب الفائت في سياق المشروع رقم 53609. |
- Plan Nº 7: Ayuda económica a personas discapacitadas para obras de adaptación de las viviendas que ocupan en relación con su discapacidad, de 1999; | UN | المشروع رقم 7: مساعدة مالية للأشخاص المصابين بعجز من أجل أشغال تكييفية تستلزمها حالتهم في منازل إقامتهم، 1999؛ |
1. Proyecto Nº 1. Estudio y análisis sobre el terreno como base de la reforma de las leyes y otras iniciativas | UN | 1- المشروع رقم 1: البحث والتحليل الميداني كأساس لإصلاح القوانين والمبادرات الأخرى |
2. Proyecto Nº 2. Mejora de la concienciación y divulgación de la legislación, especialmente la relativa al " juicio con las debidas garantías " | UN | 2- المشروع رقم 2: زيادة الوعي ونشر القوانين خاصةً المتصلة " بالمحاكمة العادلة " |
3. Proyecto Nº 3. Creación de un código de conducta de los funcionarios de la policía judicial | UN | 3- المشروع رقم 3: إنشاء مدونة سلوك مأموري الضبط القضائي |
i) Proyecto Nº HT-91/84 579 - 581 130 | UN | `1` المشروع رقم HT-91/84 579-581 134 |
ii) Proyecto Nº HT-30/85 582 - 585 131 | UN | `2` المشروع رقم HT-30/85 582-585 135 |
a) Proyecto Nº HT-30/85 en el Iraq 596 - 597 133 | UN | (أ) المشروع رقم HT-30/85 في العراق 596-597 137 |
c) Proyecto Nº 1 de exclusa de navegación de Basrah | UN | (ج) المشروع رقم 1 Navigation Lock في البصرة |
ii) Proyecto Nº 305 | UN | `2` المشروع رقم 305 |
La reclamación de Westinghouse corresponde a la financiación del desarrollo viario de Haifa, séptima parte, Proyecto Nº 818/173 (el " Proyecto " ) en el Iraq. | UN | وتتصل مطالبة الشركة بتمويل مشروع تطوير شارع حيفا، الجزء 7، المشروع رقم 818/173 ( " المشروع " ) في العراق. |
a) Sector social/Proyecto Nº LI 92.01/02.01/B001 | UN | (أ) القطاع الاجتماعي/المشروع رقم: LI 92.01/02.01/B001 |
55. El segundo, un proyecto típico de cooperación técnica, consistía en brindar asesoramiento general a una fábrica privada de calzado femenino (Proyecto Nº 2, véanse los párrafos 89 a 91). | UN | 55- وتمثل المشروع الثاني، وهو مشروع تعاون تقني تقليدي، في تقديم مساعدة شاملة إلى مصنع لأحذية النساء من القطاع الخاص (المشروع رقم 2، انظر الفقرات 89-91). |
Proyecto Nº 1 (véase el párr. 54) | UN | المشروع رقم 1 (انظر الفقرة 54) |
a) Proyecto Nº 53606: Mantenimiento del paisaje, riego y construcción de pequeñas obras; | UN | (أ) المشروع رقم 53606: صيانة نظم ري المناظر الطبيعية والقيام بأعمال صغيرة تتعلق بالمشاريع؛ |
b) Proyecto Nº 53603: Aprovechamiento de efluentes en Kuwait; | UN | (ب) المشروع رقم 53603: مشروع الكويت لاستغلال تدفق المياه؛ |
d) Proyecto Nº 53613: Centros fronterizos integrados; y | UN | (د) المشروع رقم 53613: المحطات الحدودية المتكاملة؛ |
- Plan Nº 6: Adquisición de inmuebles estatales; | UN | المشروع رقم 6: شراء ممتلكات حكومية؛ |