"المشكلة الوحيدة هي" - Translation from Arabic to Spanish

    • El único problema es
        
    • El problema es
        
    • Lo malo es
        
    • Lo único es
        
    • unico problema es
        
    • El unico problema
        
    • único problema era
        
    • único problema es la
        
    El único problema es que no puedes reclinar el asiento del todo. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنه لايمكنك أن تنزل مقعدك بالكامل للخلف
    El único problema es la peluca roja. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي الشعر الاحمر المستعار
    El único problema es que no podemos acercarnos al rey sin que nos coma. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي لا يمكنني الاقتراب من الملك من دون أن يأكلنا
    El problema es que no está, lo cual me deja muy pocas opciones. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي غيابه، وهذا ما يترك لي خيارات محدودة جدًا.
    Pero El único problema es que no teníamos dinero para comenzar el programa. TED لكن المشكلة الوحيدة هي أننا لم نملك المال لبدء البرنامج.
    El único problema es la papa; si lo piensan, se ve bastante desagradable. TED ولكن المشكلة الوحيدة هي : أن البطاطا إن نظرت إليها فإن مظهرها مقرف فعلاً
    El único problema es que primero debería comprar algo con el fin de tener un objeto sobre el que realizar el grabado. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي ، يجب عليك شراء شيء أولاً من أجل الحصول على قطعة التي ترغب في وضع النقش عليها
    El único problema es volver a casa y hacer el amor con ellas. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي الذهاب للمنزل و ممارسة الحب معهم
    me gusta ese espíritu en un jugador El único problema es... Open Subtitles أنا معجب بتلك الروح باللاعبين المشكلة الوحيدة هي أني لم أطردك
    El único problema es que nunca se la podremos enseñar a nadie. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي, أننا لا يمكننا أن نريها لأحد.
    El único problema es que una vez que la encuentras, estás en ella. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنك عندما تجده، تجد نفسك فيه
    El único problema es la pluma de un búho moteado. Open Subtitles أجل، المشكلة الوحيدة هي ريشة من بومة مُنقطة
    El único problema es que para probarlo, necesitas un dolor de cabeza. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي, لإختباره, ستحتاج إلى صداع.
    El único problema es que el grupo de gente que decide esa verdad es un montón de políticos. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنَ المجموعَة التي تُقرِّر الحقيقة المُطلقَة هي عبارَة عن مجموعَة من َ السياسيين
    sabiduría también estaría bien El único problema es que la ultima vez entraste al mundo de los espíritus por accidente como lo harás ahora tengo una idea síganme Open Subtitles أو الحكمة هذا أمر جيد أيضاً المشكلة الوحيدة هي أنك في المرة السابقة ذهب إلى عالم الأرواح بالمصادفة كيف ستقوم بالذهاب إلى هنالك الآن؟
    El único problema es que alguien sacó el cartucho de memoria. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي شخص ما أخذ شريحة الذاكرة منها
    El único problema es que los lugares con laboratorios adecuados no tienen pollo. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أن الأماكن التي فيها مختبرات مناسبة ليس فيها حالات شلل أطفال
    De todas formas, El problema es, que tenemos que demostrárselo al comité Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي, يجب أن نثبت ذلك "لـ"الرقابة الدولية الاستشارية
    El problema es la ruta de entrada. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي في طريقة الدخول
    Lo malo es que demora mucho. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي ان ذلك يأخذ وقتا طويلا
    Lo único es que le encanta ser cortejada y tiene gusto caro. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي إنها نوعاّّ ما تستمتع بأن يخرجها أحد وهي مكلفة كثيراّّ
    El unico problema es intento meter mi mano en sus pantalones... Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي عندما أحاول إدخال يدي تحت بنطالها
    El único problema era que no tenía suficiente dinero para hacerlo bien. Open Subtitles ..المشكلة الوحيدة هي أنني ليس لدي المال الكافي لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more