Entre eso y el peso que has perdido, podrías ganar en lucha libre. | Open Subtitles | مع هذا وكل الوزن الذي فقدته تستطيع أن تنجح في المصارعة |
Eso es todo lo que es la lucha libre, pero con más gruñidos y contorsiones. | Open Subtitles | حسنا، هذه هي المصارعة. عادة ما يكون هناك بعض الصيحات والتلوّي، قبل التثبيت. |
Seguiré haciendo el troll para averiguar más cosas de "Noche de lucha". | Open Subtitles | سوف أستمر بالبحث فى الإنترنت عن المزيد عن ليلة المصارعة |
¿No has visto luchar a los gladiadores... y descubierto lo fácil que es morir? | Open Subtitles | ألم ترى مصارعين كفاية في حلبة المصارعة لتعرف كم أن الموت سهل؟ |
¿Te dije que una vez me preguntó si la lucha libre profesional era real? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ من قبل بأنا سألتني من قبل إذا كانت المصارعة حقيقة؟ |
En este rincón, su oponente, el hombre más temido en la lucha. | Open Subtitles | في هذه الزاوية , خصمه, أكثر رجل يخشى في المصارعة. |
Si suspendo este parcial, me van a echar seguro del equipo de lucha. | Open Subtitles | ,وإذا رسبت في هذا الاختبار النصفي فسأطرد تماماً من فريق المصارعة |
Una vez él fue el mejor luchador de la lucha Londinense clandestina. | Open Subtitles | كان ومرة واحدة أفضل مقاتل في مترو أنفاق لندن المصارعة. |
El Gobierno de los Estados Unidos ha programado iniciativas deportivas en 62 países, incluidos programas de intercambio con el Irán en el deporte de lucha. | UN | ونظمت الولايات المتحدة مبادرات في 62 بلدا من بينها برامج تبادل مع إيران في مجال المصارعة. |
Y luego les imploré que me enseñaran algunas maniobras de lucha. | TED | وبعدئذ ناشدتهم أن يروني بعض حركات المصارعة. |
La lucha nos pertenecía a mí y a mi papá, ¿saben? | TED | كانت المصارعة تنتمي لي ولوالدي، أتفهمون؟ |
Podía diseñar mis propios trajes de lucha. Y cada par de bañadores tendría un único diseño y color. Todos eran completamente diferentes, y extremadamente cómodos, por cierto. | TED | يمكنني تصميم أزياء المصارعة خاصتي بنفسي، ليكون كل زوج من السراويل ذا لون وتصميم مميزين، كلهم كانوا متنوعين تمامًا وفي غاية الراحة، بالمناسبة. |
Y a propósito, a ella no le gusta la lucha libre. | TED | وبالمناسبة، هي لم تحب المصارعة الاحترافية. |
Por cierto, a mis hijos tampoco les gusta la lucha. | TED | وبالمناسبة، لا يحب أطفالي المصارعة أيضًا. |
Tuve la oportunidad de luchar en la secundaria. | TED | أصبحت قادراً على المصارعة في المدرسة الثانوية. |
Y si hubiera solo cuatro personas, lo haríamos así, y trataríamos de luchar ambos pulgares a la vez. | TED | إن كان هناك أربعة أشخاص بالضبط، بامكاننا القيام بهذا، حيث كلّ منّا يحاول المصارعة باصبعيه الاثنين في نفس الوقت. |
Las espadas, los calcetines y mis gallos de pelea. | Open Subtitles | سيوفي, ستائري, جواربي وديوك المصارعة خاصتي |
Nadie muerde en las luchas Como el gran Gastón | Open Subtitles | و في مباريات المصارعة لا احد يعض مثل جاستون |
Mira, Jackson, no quiero pelear, no me gusta el público y no necesito dinero. | Open Subtitles | انظر جاكسون , انا لا احب القتال ولا المصارعة ولست بحاجة للمال |
Por favor. ¿Quién ganaría luchando, Lemmy o Dios? | Open Subtitles | حسنا , حسنا , من فاز ببطولة المصارعة ليمى ام جود ؟ |
No, es sólo que, ya sabes, yo luchaba en la secundaria. | Open Subtitles | كلا, لكني مارست بعض المصارعة في المدرسة الثانوية |
Dan clases de jujitsu y Muay Thai - durante todo el día. | Open Subtitles | هنالك المصارعة اليابانيه و واي التايلاندية و حصص طوال اليوم |
Fue Granadero suizo, e... instruía en el combate cuerpo a cuerpo a las fuerzas especiales de élite. | Open Subtitles | كان رامي قنابل سويسري، و كان يدرس المصارعة لصالح قوات النخبة الخاصة |
A partir de ahora, el calendario de la plaza de toros... se calculará como a. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً تقويم حلبات المصارعة |