I. gastos imprevistos y extraordinarios | UN | طاء ـ المصروفات غير المنظورة والاستثنائية |
gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones de los órganos normativos | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقـرارات هيئات تقريــر السياسة |
gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones de los órganos normativos | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة |
gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones de los órganos normativos | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسات |
gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones de los órganos normativos | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة |
Necesidades que se sufragarán con cargo al fondo para imprevistos o gastos imprevistos y extraordinarios | UN | الاحتياجات المراد السعي إلى الحصول عليها من خلال صندوق الطوارئ أو المصروفات غير المنظورة والاستثنائية |
IX. gastos imprevistos y extraordinarios | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية |
gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2000–2001 | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية عن فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
38. Informe del Secretario General sobre gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2000 - 2001 | UN | 38 - تقرير الأمين العام عن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2000-2001 |
39. Informe de la Comisión Consultiva sobre gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2000 - 2001 | UN | 39 - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2000-2001 |
gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2000-2001 | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2000-2001 |
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General supervisa regularmente la utilización de la autorización para contraer compromisos de gastos que se concede al Secretario General en la resolución de la Asamblea General sobre los gastos imprevistos y extraordinarios. | UN | يرصد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بصفة دورية السلطة المخولة للأمين العام بالدخول في التزامات بموجب قرار الجمعية العامة بشأن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية. |
gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2002-2003 | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2002-2003 |
Segundo informe de ejecución del bienio 2000-2001, incluidos los gastos imprevistos y extraordinarios | UN | تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 بما في ذلك المصروفات غير المنظورة والاستثنائية |
gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2002-2003 | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية عن فترة السنتين 2002-2003 |
B. gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones | UN | باء - المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات هيئات تقرير السياسة |
Además, entiende que los gastos imprevistos y extraordinarios derivados, entre otras cosas, de las actividades de seguridad y lucha contra el terrorismo representan aproximadamente el 40% de las necesidades adicionales netas. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فإنه يفهم أن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن جملة أمور منها السلامة والأمن وأنشطة مكافحة الإرهاب تمثل حوالي 40 في المائة من الاحتياجات الإضافية الصافية. |
El monto de los gastos imprevistos y extraordinarios que el Secretario General está autorizado a efectuar en concepto de medidas de seguridad también debería aumentarse, pues el actual -- 500.000 dólares -- es insuficiente. | UN | وإنه ينبغي تخويل الأمين العام سلطـــة الدخــول فـي التزامات لتغطية المصروفات غير المنظورة والاستثنائية في مستوى أعلى من السقف الحالي البالغ 000 500 دولار، وهو مبلغ لا يكفي إطلاقا لتلبية طلبات الأمن. |
B. gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones | UN | باء - المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة |
B. gastos imprevistos y extraordinarios | UN | باء - المصروفات غير المنظورة والاستثنائية |