"المصلحة في الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • interesadas de los Estados Miembros
        
    • interesados de los Estados Miembros
        
    b) i) Número de instituciones interesadas de los Estados Miembros que utilizan los instrumentos analíticos elaborados en el marco del subprograma UN (ب) ' 1` عدد المؤسسات أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء التي تستعمل الأدوات التحليلية المستحدثة في إطار البرنامج الفرعي
    b) i) Número de instituciones interesadas de los Estados Miembros que utilizan los instrumentos analíticos elaborados en el marco del subprograma UN (ب) ' 1` عدد المؤسسات أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء التي تستعمل الأدوات التحليلية المستحدثة في إطار البرنامج الفرعي
    b) i) Número de instituciones interesadas de los Estados Miembros que utilizan los instrumentos analíticos elaborados en el marco del subprograma UN (ب) ' 1 ' عدد المؤسسات أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء التي تستفيد من الأدوات التحليلية الموضوعة تحت البرنامج الفرعي.
    Objetivo para 2006-2007: 100 partes interesadas de los Estados Miembros que consideran los servicios y productos útiles para aumentar la conciencia del programa de desarrollo subregional UN الرقم المستهدف للفترة 2006-2007: 100 من أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء الذين يعتبرون أن المنتجات والخدمات مفيدة في إذكاء الوعي ببرنامج التنمية للمنطقة دون الإقليمية
    Varios de ellos coincidieron con la opinión de los expertos con respecto a la utilidad del instrumento de evaluación y el fructífero diálogo que podría generar entre los diferentes interesados de los Estados Miembros cuando su utilización estuviera más difundida. UN وأيد عدد من المندوبين آراء أعضاء حلقة النقاش فيما يتعلق بمدى فائدة أداة التقييم والحوار البنّاء الذي يمكن أن تولده بين مختلف أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء عندما تستخدم على نطاق أوسع.
    La intervención de la Organización no es solo apropiada sino también oportuna, ya que las partes interesadas de los Estados Miembros siguen esforzándose por definir las estrategias y los marcos más adecuados para optimizar las ventajas de la industria en sus actividades nacionales de desarrollo. UN ولا يُعتبر تدخل المنظمة ملائما فحسب وإنما يأتي في الوقت المناسب نظراً لأنَّ أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء ما زالوا يعملون جاهدين من أجل تحديد أنسب الاستراتيجيات والأطر لتحسين المكاسب الصناعية إلى الحد الأمثل في جهود التنمية الوطنية التي يبذلونها.
    b) Una mayor utilización de los servicios de la CEPAL por parte de las instituciones interesadas de los Estados Miembros a la hora de formular políticas y estrategias de mejora de la competitividad de sus estructuras productivas UN (ب) زيادة استعمال خدمات اللجنة من جانب المؤسسات أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء في صياغة السياسات العامة والاستراتيجيات لتعزيز القدرة التنافسية لهياكل الإنتاج التابعة لها
    a) Mejoramiento de la comprensión y del conocimiento analítico de las partes directamente interesadas de los Estados Miembros para la formulación y aplicación de políticas y programas relacionados con los temas que se indican en el objetivo UN (أ) تعزيز فهم أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء ومعارفهم التحليلية في مجال صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالمسائل المشار إليها في الهدف.
    a) i) Aumento del número de partes interesadas de los Estados Miembros que utilizan los servicios y productos de los subprogramas de la CEPAL encaminados al fortalecimiento de la comprensión y de la capacidad analítica para formular y aplicar políticas y programas UN (أ) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء الذين يمكنهم الوصول إلى خدمات برامج اللجنة الفرعية ومنتجاتها الرامية إلى تعزيز الفهم والقدرات التحليلية في مجال صياغة السياسات والبرامج وتنفيذها.
    ii) Número de partes interesadas de los Estados Miembros que están utilizando o han recibido capacitación para utilizar los servicios y productos de los subprogramas de la CEPAL cuyo objetivo es mejorar la comprensión y la capacidad analítica para aplicar políticas y programas UN ' 2` عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء المدربين في مجال خدمات برامج اللجنة الفرعية ومنتجاتها الرامية إلى تعزيز الفهم والقدرات التحليلية في مجال صياغة السياسات والبرامج وتنفيذها و/أو الذين يستعملونها.
    b) Número de partes interesadas de los Estados Miembros que consideran útiles los servicios y productos de análisis subregional de la CEPAL para mejorar la concienciación sobre el programa de desarrollo que debe acometer la subregión UN (ب) عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء الذين يعتبرون خدمات اللجنة ومنتجاتها التحليلية دون الإقليمية مفيدة في زيادة الوعي ببرنامج التنمية الذي تواجهه المنطقة دون الإقليمية.
    b) Una mayor utilización de los servicios de la CEPAL por parte de las instituciones interesadas de los Estados Miembros a la hora de formular políticas y estrategias de mejora de la competitividad de sus estructuras productivas UN (ب) زيادة استعمال خدمات اللجنة من جانب المؤسسات أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء في صياغة السياسات العامة والاستراتيجيات لتعزيز القدرة التنافسية لهياكل الإنتاج التابعة لها
    a) Mejoramiento de la comprensión y del conocimiento analítico de las partes directamente interesadas de los Estados Miembros para la formulación y aplicación de políticas y programas relacionados con los temas que se indican en el objetivo UN (أ) تعزيز فهم أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء ومعارفهم التحليلية في مجال صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالمسائل المشار إليها في الهدف.
    a) i) Mayor número de partes interesadas de los Estados Miembros que utilizan los servicios y productos de los subprogramas de la CEPAL encaminados al fortalecimiento de la comprensión y de la capacidad analítica para formular y aplicar políticas y programas UN (أ) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء الذين يمكنهم الوصول إلى خدمات برامج اللجنة الفرعية ومنتجاتها الرامية إلى تعزيز الفهم والقدرات التحليلية في مجال صياغة السياسات والبرامج وتنفيذها.
    ii) Número de partes interesadas de los Estados Miembros que están utilizando o han recibido capacitación para utilizar los servicios y productos de los subprogramas de la CEPAL cuyo objetivo es mejorar la comprensión y la capacidad analítica para aplicar políticas y programas UN ' 2` عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء المدربين في مجال خدمات برامج اللجنة الفرعية ومنتجاتها الرامية إلى تعزيز الفهم والقدرات التحليلية في مجال صياغة السياسات والبرامج وتنفيذها و/أو الذين يستعملونها.
    b) Número de partes interesadas de los Estados Miembros que consideran útiles los servicios y productos de análisis subregional de la CEPAL para mejorar la concienciación sobre el programa de desarrollo que debe acometer la subregión UN (ب) عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء الذين يعتبرون خدمات اللجنة ومنتجاتها التحليلية دون الإقليمية مفيدة في زيادة الوعي ببرنامج التنمية الذي تواجهه المنطقة دون الإقليمية.
    a) Mejoramiento de la comprensión y del conocimiento analítico de las partes directamente interesadas de los Estados Miembros en la formulación y ejecución de políticas y programas relacionados con los temas indicados en el objetivo UN (أ) تعزيز فهم أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء ومعارفهم التحليلية في مجال صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالمسائل المشار إليها في الهدف
    a) i) Aumento del número de partes interesadas de los Estados Miembros que usan los servicios y productos de los subprogramas de la CEPAL encaminados al fortalecimiento de la comprensión y la capacidad analítica de formular y ejecutar políticas y programas UN (أ) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء الذين يمكنهم الوصول إلى خدمات البرامج الفرعية للجنة ومنتجاتها الرامية إلى تعزيز الفهم والقدرات التحليلية في مجال صياغة السياسات والبرامج وتنفيذها
    ii) Número de partes interesadas de los Estados Miembros que usan o han recibido capacitación para usar los servicios y productos de los subprogramas de la CEPAL encaminados al fortalecimiento de la comprensión y la capacidad analítica de formular y ejecutar políticas y programas UN ' 2` عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء المدربين في مجال خدمات البرامج الفرعية للجنة ومنتجاتها الرامية إلى تعزيز الفهم والقدرات التحليلية في مجال صياغة السياسات والبرامج وتنفيذها و/أو الذين يستعملونها
    b) La mejora de la comprensión y los conocimientos analíticos de los interesados de los Estados Miembros en cuanto a los métodos para reforzar su inserción en la economía mundial en el contexto del avance paralelo de la globalización y el regionalismo abierto en América Latina y el Caribe UN (ب) تعزيز فهم أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء ومعرفتهم التحليلية لسبل تحسين روابطها بالاقتصاد العالمي في سياق التقدم المتوازي للعولمة ونزعة الانفتاح الإقليمي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    b) Número de cuestiones planteadas por la CEPAL para promover la inserción en los mercados mundiales que tienen en cuenta los encargados de formular las políticas y demás interesados de los Estados Miembros UN (ب) عدد المسائل التي تثيرها اللجنة لتحسين الروابط مع الأسواق العالمية والتي يأخذ بها صناع السياسات العامة وغيرهم من أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more