"المصير هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • determinación es
        
    • determinación era
        
    • determinación está
        
    • determinación constituye
        
    • determinación como
        
    • El destino
        
    • determinación de
        
    Se subrayó que la libre determinación es un derecho inalienable reconocido en el derecho internacional. UN وتم التأكيد على أن حق تقرير المصير هو حق غير قابل للتصرف يعترف به القانون الدولي.
    El derecho a la libre determinación es un derecho de los pueblos y no debe ser usurpado por individuos ni grupos. UN وقال إن حق تقرير المصير هو حق للشعوب، ويجب ألا يغتصبه أفراد أو جماعات.
    La libre determinación es un derecho que se aplica únicamente a los pueblos bajo dominación colonial u ocupación extranjera. UN وحق تقرير المصير هو حق لا ينطبق إلاﱠ على الشعوب التي تخضع للسيطرة الاستعمارية أو الاحتلال اﻷجنبي.
    También dijeron que el derecho a la libre determinación era un derecho inherente, que los gobiernos no podían conceder o retirar. UN وأشارت أيضا إلى أن الحق في تقرير المصير هو حق أصيل وليس للحكومات أن تمنحه أو تمنعه.
    El derecho a la libre determinación está consagrado en la Carta de las Naciones Unidas. UN والحق في تقرير المصير هو حق مكرس في ميثاق الأمم المتحدة.
    58. El derecho a la libre determinación constituye el cimiento para la edificación de todos los demás derechos humanos. UN 58 - واستطرد قائلا إن الحق في تقرير المصير هو الأساس لإعمال جميع حقوق الإنسان الأخرى.
    En primer lugar, la reafirmación de que el derecho de libre determinación es uno de los principios esenciales del derecho internacional contemporáneo. UN أولا، التأكيد من جديد على أن الحق في تقرير المصير هو أحد المبادئ اﻷساسية في القانون الدولي المعاصر.
    El derecho de los pueblos a la libre determinación es una condición indispensable para el disfrute de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN ١٥ - وتابع قائلا إن حق الشعوب في تقرير المصير هو شرط لا غنى عنه للتمتع بجميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    El derecho a la libre determinación es central para el establecimiento del Estado de Israel, especialmente después del Holocausto. UN والحق في تقرير المصير هو في صميم إنشاء دولة اسرائيل خاصة بعد المحرقة.
    Por ejemplo, la libre determinación es antes que nada un derecho de la población de que se trate. UN وعلى سبيل المثال فإن تقرير المصير هو في المقام الأول حق للشعب المعني.
    Un aspecto importante del derecho a la libre determinación es el derecho de los pueblos de ejercer su soberanía sobre sus riquezas y recursos naturales. UN ومن الجوانب الهامة لحق تقرير المصير هو حق الشعوب في ممارسة السيادة على ثرواتها ومواردها الطبيعية.
    La libre determinación es un derecho fundamental del que no puede privarse a ningún pueblo. UN وأكدت أن حق تقرير المصير هو حق أساسي لا ينبغي أن يُحرم منه أي شعب.
    El derecho a la libre determinación es un principio básico del derecho internacional y un principio y un objetivo fundamental de la Carta. UN وقال إن مبدأ تقرير المصير هو مبدأ جوهري من مبادئ القانون الدولي وهو من المبادئ والأهداف الرئيسية للميثاق.
    La libre determinación es un derecho fundamental de todos los pueblos y su denegación constituye una grave violación del derecho internacional. UN إن حق تقرير المصير هو حق أساسى لجميع الشعوب وانكار هذا الحق يعتبر انتهاكاً صارخاً للقانون الدولى.
    La negación del derecho de libre determinación es una violación de los derechos humanos y subraya la importancia de la realización efectiva de este derecho, UN وإنكار الحق في تقرير المصير هو انتهاك لحقوق الإنسان ويؤكد أهمية الإعمال الفعلي لهذا الحق.
    La negación del derecho de libre determinación es una violación de los derechos humanos y subraya la importancia de la realización efectiva de este derecho. UN وإنكار الحق في تقرير المصير هو انتهاك لحقوق الإنسان ويؤكد أهمية الإعمال الفعلي لهذا الحق.
    El reconocimiento del derecho del pueblo palestino a la libre determinación es el primer paso en esa dirección. UN فالاعتراف بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير هو الخطوة الأولى في هذا الاتجاه.
    La libre determinación era un derecho humano fundamental que tenían todos los pueblos indígenas en virtud de su propia existencia y significaba nada más que la capacidad de un grupo de sobrevivir con su propia identidad. UN فحق تقرير المصير هو حق أساسي من حقوق اﻹنسان يجب أن تتمتع به جميع الشعوب اﻷصلية بحكم وجودها ولا يعني أكثر من قدرة جماعة من الناس على البقاء محتفظة بهويتها الخاصة.
    Observó que la libre determinación era la piedra angular del proyecto de declaración y no se oponía a la soberanía de los Estados. UN ونبّهت إلى أن تقرير المصير هو الركن اﻷساسي لمشروع اﻹعلان ولا يتعارض مع سيادة الدولة.
    El examen anual del informe del Relator Especial sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos e impedir el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación está en el corazón del debate sobre el punto 113 del programa. UN 25 - إن النظر السنوي في تقرير المقرر الخاص المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وتعويق ممارسة الشعوب لحقها في تقرير المصير هو محور المناقشة بشأن البند 113 من جدول الأعمال.
    El respaldo del derecho de los pueblos a la libre determinación constituye un principio fundamental de la política exterior de Argelia, que ha apoyado a todos los pueblos que luchan por su libertad y dignidad en África, Asia y cualquier otro lugar. UN وذكر أن تأييد حق الشعوب في تقرير المصير هو مبدأ أساسي في السياسة الخارجية للجزائر.
    El representante del Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO) aportó su punto de vista sobre la historia de la controversia y reafirmó el principio del derecho del pueblo saharaui a la libre determinación como único criterio para guiar las acciones de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización del Sáhara Occidental. UN 26 - وعرض ممثل الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو) منظوره لتاريخ النـزاع، وأكّد من جديد أن مبدأ حق الشعب الصحراوي في تحقيق المصير هو المبدأ الوحيد الذي ينبغي أن تسترشد به الأمم المتحدة في عملية إنهاء الاستعمار في الصحراء الغربية.
    Y si El destino tiene previsto que nuestros caminos vuelvan a cruzarse entonces encontraremos las respuestas juntos. Open Subtitles وإذا كان المصير هو أن تتلاقى مساراتنا مجددًا حينها سنجد الإجابات معًا
    7. El derecho a la libre determinación de los pueblos es un principio fundamental del derecho internacional. UN ٧ - إن حق الشعوب في تقرير المصير هو أحد مبادئ القانون الدولي اﻷساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more