Países que ya disponen de políticas que permiten a los trabajadores sanitarios de la comunidad suministrar antibióticos contra la neumonía | UN | البلدان التي لديها سياسات تسمح للعاملين الصحيين في المجتمع المحلى بأن يقدِّموا المضادات الحيوية لعلاج الالتهاب الرئوي |
En muchos países en desarrollo, casi todos los antibióticos se venden así. | TED | في أغلب الدول النامية، معظم المضادات الحيوية لا زالت كذلك. |
Y, hasta cierto punto, incluso durante mi juventud, la conclusión era: "Hemos resuelto el problema de las infecciones bacterianas con los antibióticos". | TED | وإلى حدٍ ما، حتى في وقت نشأتي كان المفهوم هو أننا حللنا مشكلة الالتهابات البكتيرية لأن لدينا المضادات الحيوية. |
Podríamos contemplar hacer lo mismo con el antibiótico y tal vez eso garantice que los antibióticos se usen adecuadamente. | TED | قد نعتبر إجراء ذلك للمضادات الحيوية أيضًا، وربما قد يؤكد ذلك أن المضادات الحيوية تستخدم فعليًا بشكل مناسب. |
Te voy a prescribir unos antibioticos | Open Subtitles | سنضعك على المضادات الحيوية مباشرةَ |
Para peor, como los peces no absorben totalmente los antibióticos que se les suministra para combatir enfermedades, los excretan y vuelven al entorno. | TED | بل والأسوأ، بما أن المضادات الحيوية التي تستخدم لمكافحة الأمراض لا تُمتص بشكل كامل، فإنها تُطرح مرة أخرى في البيئة. |
Los médicos utilizan mejor los antibióticos cuando ven cómo otros médicos los utilizan. | TED | الأطباء يستعملون المضادات الحيوية جيدا لما يرون كيف يستخدمها أطباء آخرون. |
Antibióticos: detrás de escena, hacen posible gran parte de la medicina actual. | TED | المضادات الحيوية من خلف الكواليس، ساعدت الكثير من الأدوية الحديثة. |
Para mediados de los 80, ya no se descubrían nuevas clases de antibióticos. | TED | في منتصف الثمانينيات، لم تُكتشف أصناف كيميائية جديدة من المضادات الحيوية. |
Su ojo se te ve mejor ... .. .los antibióticos ya hacen efecto. | Open Subtitles | عينك تبدوا أفضل أعتقد أن المضادات الحيوية تعمل أجل أنا بخير |
Tendrán que seguir un ciclo de antibióticos pero la amenaza ha sido contenida. | Open Subtitles | و لكن عليكما تناول بعض المضادات الحيوية ولكن تم احتواء الخطر |
Tendremos que hacerte análisis, y si son positivos, te pondremos antibióticos intravenosos. | Open Subtitles | ستجري بعض الفحوصات و إن جاءت إيجابية ستتناولين المضادات الحيوية |
Y yo no puedo beber alcohol porque estoy tomando antibióticos, por haber tenido sexo promiscuo. | Open Subtitles | بعد القيام ببعض المعاشرة الجنسية يتناول المضادات الحيوية لأنه أضاع عملة الحظ خاصته، |
- Si la llenamos de antibióticos más los antivirales, suprimiremos su médula ósea. | Open Subtitles | إذا أعطيناها المضادات الحيوية بالإضافة لمضادات الفيروسات فسيثبط هذا النخاع العظمى |
Tampoco es una infección. Los antibióticos de amplio espectro no han causado ningún efecto. | Open Subtitles | و ليس عدوى أيضاً لأن المضادات الحيوية واسعة المجال لم تأتى بفائده |
- Tampoco es una infección. Los antibióticos de amplio espectro no han tenido efecto. | Open Subtitles | و ليس عدوى أيضاً لأن المضادات الحيوية واسعة المجال لم تأتى بفائده |
Mercy estaba desarrollando una nueva clase de antibióticos para combatir infecciones fuertes. | Open Subtitles | الرحمة وتطوير فئة جديدة من المضادات الحيوية لمكافحة العدوى الفائقة. |
Desafortunadamente, la bacteria que causaba la infección tampoco podía combatirse con ningún antibiótico disponible. | TED | ولسوء حظها، فإن البكتيريا التي سببت الالتهاب لم تكن تستجيب إلى أي من المضادات الحيوية المتوفرة. |
Funcionó. A las tres semanas de haber aplicado los fagos, la infección se curó, aun cuando ningún antibiótico había sido efectivo. | TED | في غضون ثلاثة أسابيع من العلاج بالعاثيات، شُفي الالتهاب المزمن، الذي لم تفد فيها سابقًا أي من المضادات الحيوية. |
Ni idea. Cambiar de antibióticos, así que le administraron otro antibiótico, así como Tamiflu, aunque | TED | غيروا نوع المضادات الحيوية وتاميفلو أحد المضادات الحيوية للانفلونزا |
De acuerdo, bien, un amplio espectro de antibioticos es una buena opccion. | Open Subtitles | حسنا, الكثير من المضادات الحيوية الطيفية كان قرارا جيدا |
Claro. Bueno - Mientras tenga los anticuerpos | Open Subtitles | صحيح، حسناً، لابأس، طالما لديه المضادات الحيوية |
La penicilina inauguró la era antibiótica en 1943. | TED | بدأ عصر المضادات الحيوية باستخدام البنسلين في عام 1943. |
La incidencia cada vez mayor de la resistencia a los antimicrobianos indica que la emisión de antibióticos al medio ambiente puede tener consecuencias negativas directas para la salud humana y veterinaria. | UN | إن تزايد انتشار المقاومة المضادة للميكروبات تبين كيف أن انبعاثات المضادات الحيوية في البيئة قد يكون لها نتائج صحية ضارة مباشرة على الإنسان وعلى الصحة البيطرية. |