"المضادات الحيوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • antibióticos
        
    • antibiótico
        
    • antibioticos
        
    • los anticuerpos
        
    • antibiótica
        
    • los antimicrobianos
        
    Países que ya disponen de políticas que permiten a los trabajadores sanitarios de la comunidad suministrar antibióticos contra la neumonía UN البلدان التي لديها سياسات تسمح للعاملين الصحيين في المجتمع المحلى بأن يقدِّموا المضادات الحيوية لعلاج الالتهاب الرئوي
    En muchos países en desarrollo, casi todos los antibióticos se venden así. TED في أغلب الدول النامية، معظم المضادات الحيوية لا زالت كذلك.
    Y, hasta cierto punto, incluso durante mi juventud, la conclusión era: "Hemos resuelto el problema de las infecciones bacterianas con los antibióticos". TED وإلى حدٍ ما، حتى في وقت نشأتي كان المفهوم هو أننا حللنا مشكلة الالتهابات البكتيرية لأن لدينا المضادات الحيوية.
    Podríamos contemplar hacer lo mismo con el antibiótico y tal vez eso garantice que los antibióticos se usen adecuadamente. TED قد نعتبر إجراء ذلك للمضادات الحيوية أيضًا، وربما قد يؤكد ذلك أن المضادات الحيوية تستخدم فعليًا بشكل مناسب.
    Te voy a prescribir unos antibioticos Open Subtitles سنضعك على المضادات الحيوية مباشرةَ
    Para peor, como los peces no absorben totalmente los antibióticos que se les suministra para combatir enfermedades, los excretan y vuelven al entorno. TED بل والأسوأ، بما أن المضادات الحيوية التي تستخدم لمكافحة الأمراض لا تُمتص بشكل كامل، فإنها تُطرح مرة أخرى في البيئة.
    Los médicos utilizan mejor los antibióticos cuando ven cómo otros médicos los utilizan. TED الأطباء يستعملون المضادات الحيوية جيدا لما يرون كيف يستخدمها أطباء آخرون.
    Antibióticos: detrás de escena, hacen posible gran parte de la medicina actual. TED المضادات الحيوية من خلف الكواليس، ساعدت الكثير من الأدوية الحديثة.
    Para mediados de los 80, ya no se descubrían nuevas clases de antibióticos. TED في منتصف الثمانينيات، لم تُكتشف أصناف كيميائية جديدة من المضادات الحيوية.
    Su ojo se te ve mejor ... .. .los antibióticos ya hacen efecto. Open Subtitles عينك تبدوا أفضل أعتقد أن المضادات الحيوية تعمل أجل أنا بخير
    Tendrán que seguir un ciclo de antibióticos pero la amenaza ha sido contenida. Open Subtitles و لكن عليكما تناول بعض المضادات الحيوية ولكن تم احتواء الخطر
    Tendremos que hacerte análisis, y si son positivos, te pondremos antibióticos intravenosos. Open Subtitles ستجري بعض الفحوصات و إن جاءت إيجابية ستتناولين المضادات الحيوية
    Y yo no puedo beber alcohol porque estoy tomando antibióticos, por haber tenido sexo promiscuo. Open Subtitles بعد القيام ببعض المعاشرة الجنسية يتناول المضادات الحيوية لأنه أضاع عملة الحظ خاصته،
    - Si la llenamos de antibióticos más los antivirales, suprimiremos su médula ósea. Open Subtitles إذا أعطيناها المضادات الحيوية بالإضافة لمضادات الفيروسات فسيثبط هذا النخاع العظمى
    Tampoco es una infección. Los antibióticos de amplio espectro no han causado ningún efecto. Open Subtitles و ليس عدوى أيضاً لأن المضادات الحيوية واسعة المجال لم تأتى بفائده
    - Tampoco es una infección. Los antibióticos de amplio espectro no han tenido efecto. Open Subtitles و ليس عدوى أيضاً لأن المضادات الحيوية واسعة المجال لم تأتى بفائده
    Mercy estaba desarrollando una nueva clase de antibióticos para combatir infecciones fuertes. Open Subtitles الرحمة وتطوير فئة جديدة من المضادات الحيوية لمكافحة العدوى الفائقة.
    Desafortunadamente, la bacteria que causaba la infección tampoco podía combatirse con ningún antibiótico disponible. TED ولسوء حظها، فإن البكتيريا التي سببت الالتهاب لم تكن تستجيب إلى أي من المضادات الحيوية المتوفرة.
    Funcionó. A las tres semanas de haber aplicado los fagos, la infección se curó, aun cuando ningún antibiótico había sido efectivo. TED في غضون ثلاثة أسابيع من العلاج بالعاثيات، شُفي الالتهاب المزمن، الذي لم تفد فيها سابقًا أي من المضادات الحيوية.
    Ni idea. Cambiar de antibióticos, así que le administraron otro antibiótico, así como Tamiflu, aunque TED غيروا نوع المضادات الحيوية وتاميفلو أحد المضادات الحيوية للانفلونزا
    De acuerdo, bien, un amplio espectro de antibioticos es una buena opccion. Open Subtitles حسنا, الكثير من المضادات الحيوية الطيفية كان قرارا جيدا
    Claro. Bueno - Mientras tenga los anticuerpos Open Subtitles صحيح، حسناً، لابأس، طالما لديه المضادات الحيوية
    La penicilina inauguró la era antibiótica en 1943. TED بدأ عصر المضادات الحيوية باستخدام البنسلين في عام 1943.
    La incidencia cada vez mayor de la resistencia a los antimicrobianos indica que la emisión de antibióticos al medio ambiente puede tener consecuencias negativas directas para la salud humana y veterinaria. UN إن تزايد انتشار المقاومة المضادة للميكروبات تبين كيف أن انبعاثات المضادات الحيوية في البيئة قد يكون لها نتائج صحية ضارة مباشرة على الإنسان وعلى الصحة البيطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more