"المضحكة" - Translation from Arabic to Spanish

    • graciosas
        
    • divertidas
        
    • graciosos
        
    • gracioso
        
    • ridículo
        
    • graciosa
        
    • divertido
        
    • divertidos
        
    • divertida
        
    • ridícula
        
    • raro
        
    • Funny
        
    • raras
        
    • absurda
        
    • raros
        
    Nos gustan tus películas. Las graciosas en particular. Open Subtitles ، نحن نستمتع بأفلامك خصوصاً القديمة المضحكة
    Mi esposa dice que nunca olvidará las divertidas historias que le ha contado. Open Subtitles زوجتي تقول بأنها لن تنسي إن القصص المضحكة التي هو يخبرها.
    Nunca antes había pronunciado uno de esos discursos graciosos donde dices lo que no debes. Open Subtitles لم أقدم أبداً من تلك الخطب المضحكة من قبل عندما تقول مالا تعنيه
    El tono gracioso utilizado para tratar la cuestión le resta importancia. UN ذلك أن النغمة المضحكة التي يُتناول فيها الموضوع يعمل على التقليل من أهميتها.
    No me casaré si me obliga a subir a ese ridículo carruaje. Open Subtitles لن أتزوج أبداً إن أجبرتني على ركوب هذه العربة المضحكة.
    Y luego un día tuvo una mirada graciosa en su cara. Open Subtitles ثم في يومٍ ما, كانت على وجهه هذه النظرة المضحكة.
    Pensaba que era por mi toque divertido para los eventos. Open Subtitles اعتقدت أنهم كانوا يضحكون على تعليقاتي المضحكة
    ¿Quién es capaz de resistirse a los divertidos juegos matemáticos? Open Subtitles من منا لا يمكنه مقاومة أسألة الرياضة المضحكة التي تعتمد علي التورية
    Está bien, quizá no, pero podríamos sentarnos aquí adelante y yo personalmente "sentarme en ti", y no de una manera divertida. Open Subtitles حسنا, ربما لا, و لكن يمكننا أن نجلس عليك و أنا شخصيا سأجلس عليك, و ليس بالطريقة المضحكة
    ¿Alguna vez tuviste esas imágenes graciosas... del pasado, como si hubieras visto algo o conocido algo? Open Subtitles هل أخذت أبدا هذه الصور المضحكة من الماضي وكأنك رأيت شيء أو عرفت شيء؟
    Sólo retoqué mis anécdotas más graciosas. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من بعض النوادر المضحكة وجمعتهم سويا هنا وهناك
    Bueno, quiero saber más de ti... que sólo las cosas divertidas o admirables. Open Subtitles اريد أن أعرف أكثر عنك ليس فقط الأشياء المضحكة و الباهرة
    Entonces el señor Rucastle, yendo de uno a otro lado de la habitación, empezó a contarme las historias más divertidas que nunca he oído. Open Subtitles وبعد ذلك ظل السيد روكاسيل يروح ذهابا وجيئة فى طرف الحجرة, وبدا يحكى لى سلسلة من الحكايات المضحكة
    Esto, por supuesto, produce momentos graciosos cuando uno está en alguna ciudad antigua de un trazado circular, ¿no? TED هذا بالطبع يؤدي إلى بعض اللحظات المضحكة عندما تكون في نظام تخطيط مدينة قديمة تتبع نمط المدينة الدائري، أليس كذلك؟
    Así que volvió con un edificio más simple pero le puso algunos detalles graciosos y lo puso más cerca de mi edificio. TED لذا عاد بمبنى أبسط، لكنه وضع بعض التفاصيل المضحكة عليه وحركه قريبا من مبناي.
    Tienes que de aspecto gracioso guitarra, Open Subtitles أصبحتَ ذلك القيثارة المضحكة المظهر،
    Porque no podías hacer el "baile gracioso". Open Subtitles لأنكِ لم تقدري على القيام بالرقصة المضحكة
    Resulta paradójico y casi ridículo que se pretenda que paguemos nuestra deuda y al mismo tiempo se nos impida comerciar y vender nuestros productos. UN ومن المفارقات الطريفة وحتى المضحكة أن يكون مطلوبا منا أن نسدد ديوننا في الوقت الذي نمنع فيه من الاتجار وبيع منتجاتنا.
    Tienes una mirada graciosa en tu cara y es la segunda vez que la he visto hoy. Open Subtitles لديك هذه النظرة المضحكة على وجهك, هذه المرة الثانية التي أراها اليوم.
    Creo que en su propio modo divertido, nos estaba ofreciendo su apoyo moral. Open Subtitles ،أعتقد أنه بطريقته الخاصة المضحكة كان يقدم دعمه النفسي
    Y no siempre son chistes divertidos. Open Subtitles وهم لَيسوا مستويَ النُكات المضحكة.
    Estación divertida. No puede ver un solo humano. Open Subtitles المحطة المضحكة لا استطيع رؤية إنسان واحد
    Vas a admirar esta calabaza ridícula conmigo... y entonces vamos a tratar de comer un poco de calabaza juntos. Open Subtitles أنت سَتَحترمُ هذا القرعة المضحكة مَعي ثم بعد ذلك سنحاول ان ناكل هذه القرعة سويا معا
    La poquita cosa de la trinchera y el sombrero raro. Open Subtitles أوه ، واحدة من فئراني مع المعطف والقبعة المضحكة.
    Voy a cantar la partitura entera de Funny Girl. ¿Quiéres mirar? Open Subtitles كنت على وشك غناء الفتاة المضحكة كاملة هل ترغب في المشاهدة؟
    Estoy teniendo dificultades con estas cintas raras. Open Subtitles لا أعرف كيف أربطهم هم لديهم هذه الأشياء المضحكة
    Anna puede tratar de separarnos, para hacer que se cumpla alguna absurda profecía. Open Subtitles آنا يمكن أن تحاول تمزيقنا إربا إربا، لجعل البعض النبوءة المضحكة تتحقّق.
    Debe de haber pisado algo y sangrado en esos zapatos tan raros. Open Subtitles لكلّ نعرف، تقدّم شيءا ونزف إلى تلك الأحذية المضحكة منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more