Solía robarlos cuando comía en los restaurantes. | Open Subtitles | كيف كَانتْ تَسْرقُهم دائماً مِنْ المطاعمِ |
Esta guía dice que Sidney tiene los mejores restaurantes... de todo el Hemisferio Sur. | Open Subtitles | يَقُولُ هذا الدليلِ ان سدني بها أفضل المطاعمِ في كامل نصف الكرة الأرضيةِ الجنوبيةِ |
Sufren la necesidad a sólo unas cuadras de allí lo ricos presumen sus caras gordas en restaurantes elegantes. | Open Subtitles | يَعانونَ بدون أي داع بينما على بُعْدِ كُتَل فَقَطْ الأغنياء يَحْشونَ وجوهَهم السمينةَ في المطاعمِ المُبهرجةِ. |
Echando a los pacientes, enfrentándoseme en restaurantes. | Open Subtitles | إبتِعاد المرضى، مُوَاجَهَتي في المطاعمِ. |
Íbamos a restaurantes chinos con Lionel Dawson. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَخْرجُ إلى المطاعمِ الصينية مَع لايونيل دوسن. |
Pero cuando voy a Italia no me gusta comer en sus restaurantes. | Open Subtitles | لكن عندما كنت في إيطاليا، لم أكن أَحْبُّ الأَكْل في المطاعمِ المحليّةِ |
Le dije que quería crear una cadena de restaurantes en la India, | Open Subtitles | أخبرَته اني اريد فتح سلسلة المطاعمِ في الهند، |
A lo largo de mi carrera, he planeado exactamente siete asesinatos que se cometieron en restaurantes abarrotados. | Open Subtitles | على فصلِ مهنتِي، خطّطتُ بالضبط سبع جرائمِ قتل الذي نُفّذَ في المطاعمِ المزدحمةِ. |
¿Quién fue el que dijo que el arte en los restaurantes suele estar al mismo nivel que la comida en los museos? | Open Subtitles | الذي هَلْ كان الذي قالَ، "فَنّ في المطاعمِ على نفس الغذاءِ البمستوى في المتاحفِ "؟ |
La cosa es que no me gusta comer solo en restaurantes. | Open Subtitles | أَكْرهُ الأكل لوحدي في المطاعمِ. |
Teniendo luechas secretas en restaurantes. | Open Subtitles | خوض قتالِ سريِ في المطاعمِ. |