"المطالبات من الفئة دال" - Translation from Arabic to Spanish

    • reclamaciones de la categoría D
        
    • las reclamaciones de esta categoría
        
    • reclamaciones de categoría D
        
    B. Reclamaciones de la categoría " D " que compiten con reclamaciones de la categoría " C " 44 12 UN باء- المطالبات من الفئة " دال " التي تنافسها مطالبات من الفئة " جيم " 44 12
    Cuadro 11 Correcciones a la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " UN الجدول 11 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " دال "
    Cuadro 12 Correcciones a la primera parte de la cuarta serie de reclamaciones de la categoría " D " UN الجدول 12 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " دال "
    Cuadro 7 Correcciones en reclamaciones de la categoría " D " de la segunda parte de la octava serie UN الجدول 7 - تصويبات الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات من الفئة " دال "
    A raíz de un análisis preliminar de todas las reclamaciones de esta categoría, se emplearon los criterios siguientes para decidir acerca de las 150 reclamaciones: los requisitos formales de las Normas; el equilibrio geográfico entre las entidades solicitantes; los tipos de pérdidas que figuran en las reclamaciones; y las cantidades reclamadas. UN وإثر تحليل أولي لكافة المطالبات من الفئة دال/٤ )الممتلكات الشخصية( استخدمت المعايير التالية لانتقاء المطالبات اﻟ ٠٥١: الشروط الرسمية التي تضعها القواعد؛ التوازن الجغرافي بين الكيانات المقدمة لمطالبات؛ عنصر الخسارة الذي هو قوام المطالبات؛ والمبالغ المطالب بها.
    Sin embargo, en 2004 aún quedaban por examinar reclamaciones de la categoría D. UN أما في عام 2004، فستبقى المطالبات من الفئة دال لدراستها.
    RESUMEN DE LAS RECOMENDACIONES RELATIVAS A LA TERCERA PARTE DE LA 19ª SERIE DE RECLAMACIONES DE LA CATEGORÍA " D " UN موجز توصيات مقدمة بشأن المطالبات من الفئة " دال " الواردة في الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة
    Cuadro 14 Correcciones en la 11ª serie de reclamaciones de la categoría " D " UN الجدول 14- تصويبات الدفعة الحادية عشرة من المطالبات من الفئة " دال "
    Cuadro 15 Correcciones en la 13ª serie de reclamaciones de la categoría " D " UN الجدول 15- تصويبات الدفعة الثالثة عشرة من المطالبات من الفئة " دال "
    Cuadro 16 Correcciones en la primera parte de la 16ª serie de reclamaciones de la categoría " D " UN الجدول 16- تصويبات الجزء الأول من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة " دال "
    2. El Grupo ha examinado la reclamación al tiempo que tramitaba la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " . UN ٢- واستعرض الفريق هذه المطالبة على أساس تواصل عملية تجهيزه الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " دال " .
    6. El marco jurídico general para resolver las reclamaciones de la categoría " D " se describe en el capítulo V del primer informe del Grupo. UN 6- يرد الإطار القانوني العام لتسوية المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من التقرير الأول للفريق.
    Anexo: Resumen de las recomendaciones de la cuarta serie de reclamaciones de la categoría " D " 12 UN المرفق موجز التوصيات المتعلقة بالجزء الأول من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " دال "
    6. El marco jurídico general para resolver las reclamaciones de la categoría " D " se describe en el capítulo V del primer informe del Grupo. UN 6- يرد الإطار القانوني العام لتسوية المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من التقرير الأول للفريق.
    6. El marco jurídico general para resolver las reclamaciones de la categoría " D " se describe en el capítulo V del primer informe del Grupo. UN 6- يرد الإطار القانوني العام لتسوية المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من التقرير الأول للفريق.
    7. El marco jurídico general para la resolución de las reclamaciones de la categoría " D " figura en el capítulo V del Primer Informe del Grupo. UN 7- يرد الإطار القانوني العام لتسوية المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من التقرير الأول للفريق.
    6. El marco jurídico general para resolver las reclamaciones de la categoría " D " se describe en el capítulo V del primer informe del Grupo. UN 6- يرد الإطار القانوني العام لتسوية المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من التقرير الأول للفريق.
    RESUMEN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA QUINTA SERIE DE RECLAMACIONES DE LA CATEGORÍA " D " UN موجز التوصيات المتعلقة بالدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " دال "
    RESUMEN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA SÉPTIMA SERIE DE RECLAMACIONES DE LA CATEGORÍA " D " UN موجز التوصيات المتعلقة بالدفعة السابعة من المطالبات من الفئة " دال "
    12. En varias reclamaciones de la categoría " D " se pide indemnización por pérdidas de cosas incorporales. UN 12- طُلب في عدد من المطالبات من الفئة " دال " تعويض عن الخسائر في الممتلكات غير الملموسة.
    A raíz de un análisis preliminar de todas las reclamaciones de esta categoría, se emplearon los criterios siguientes para decidir acerca de las 150 reclamaciones: los requisitos formales de las Normas; el equilibrio geográfico entre las entidades solicitantes; los tipos de pérdidas que figuran en las reclamaciones; y las cantidades reclamadas. UN وإثر تحليل أولي لكافة المطالبات من الفئة دال/٤ )الممتلكات الشخصية( استخدمت المعايير التالية لانتقاء المطالبات اﻟ ٠٥١: الشروط الرسمية التي تضعها القواعد؛ التوازن الجغرافي بين الكيانات المقدمة لمطالبات؛ عنصر الخسارة الذي هو قوام المطالبات؛ والمبالغ المطالب بها.
    En unos pocos casos, los paralelismos no se detectaron hasta después de que el Grupo Especial hubo examinado las reclamaciones de categoría " D " , incluyéndolas en un informe. UN وفي حالات قليلة، لم تُحدَّد أوجه الاقتران إلا بعد أن استعرض الفريق إحدى المطالبات من الفئة " دال " وأُدرجت في التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more