Dado que las pérdidas reclamadas por el reclamante individual no son pérdidas del reclamante " E4 " , los Grupos " E4 " consideran que esas reclamaciones no son duplicadas. | UN | وبما أن الخسائر التي طالب بها المطالب الفرد ليست خسائر تكبدها المطالب من الفئة " هاء-4 " ، فيعتبر الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " أن المطالبات ليست مطالبات متداخلة. |
34. En 19 reclamaciones de personas físicas en las que cabía la posibilidad de que estas reclamaciones se superpusieran a las " E4 " , los Grupos " E4 " consideran que la relación se determinó erróneamente debido al parecido existente entre el nombre del reclamante " E4 " y el nombre de la persona física y/o las empresas. | UN | 34- يرى الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " أنه حدث خطأ في تحديد العلاقة في 19 من المطالبات الفردية التي عين أنه يحتمل أن تكون متداخلة مع مطالبات من الفئة " هاء-4 " بسبب التشابه بين اسم المطالب من الفئة " هاء-4 " واسم الفرد و/أو أسماء الشركات التجارية. |
Por ejemplo, el nombre del reclamante " E4 " Makki & Daher Trading Co. había coincidido con el de una persona física reclamante que formaba sociedad con otras dos personas físicas. | UN | فعلى سبيل المثال، كان هناك تطابق بين اسم المطالب من الفئة " هاء-4 " وهو شركة Makki & Daher Trading Co. واسم مطالب من الأفراد كان في شراكة مع فردين آخرين. |
53. El reclamante individual cuya reclamación podría duplicar la del reclamante " E4 " Al Naji & Al Saigh General Trading and Contracting alegó una pérdida de beneficios que no había declarado el reclamante " E4 " . | UN | 53- وزعم المطالب من الأفراد الذي كان قد تم تعيين مطالبته على أنها يحتمل أن تكون متداخلة مع مطالبة المطالب من الفئة " هاء-4 " ، وهو شركة Al Naji & Al Saigh General Trading and Contracting، أنه تكبد خسارة متمثلة في كسب فائت لم يكن المطالب من الفئة " هاء-4 قد زعم تكبدها. |
55. El reclamante individual cuya reclamación podría duplicar la del reclamante " E4 " Dar Al Anwaar Electric Co. W. L. L. adujo pérdidas de bienes inmuebles, una pérdida de mercancías en tránsito y pérdidas asociadas con cartas de crédito, con inclusión de intereses. | UN | 55- وزعم المطالب الفرد الذي كان قد تم تعيين مطالبته على أنها يحتمل أن تكون متداخلة مع المطالب من الفئة " هاء-4 " ، وهو شركة Dar Al Anwaar Electric Co. W.L.L.، أنه تكبد خسائر في الممتلكات العقارية، وأنه فقد بضائع في الترانزيت وتكبد خسائر لها صلة بخطابات اعتماد بما في ذلك رسوم فوائد. |
Estima que la pérdida de dos de los vehículos declarados por el reclamante " E4 " fue una pérdida sufrida por la empresa. | UN | ويعتبر أن فقدان اثنتين من السيارات التي طالب المطالب من الفئة " هاء-4 " بتعويضه عنهما كان خسارة تكبدتها الشركة. |
El particular tenía una participación del 20% en la empresa, que funcionaba como una de las divisiones del reclamante " E4 " . | UN | وكانت حصة الفرد في الشركة تبلغ 20 في المائة وكان يتم تشغيلها كواحدة من الأقسام التي يديرها المطالب من الفئة " هاء-4 " . |
El reclamante individual tenía una participación del 50% en esta empresa, pero ninguna participación en las otras actividades del reclamante " E4 " . | UN | وكانت حصة المطالب الفرد في شركة الممرات تبلغ 50 في المائة ولكن لم تكن لديه أية حصة في الأنشطة الأخرى التي كان المطالب من الفئة " هاء-4 " يزاولها. |
En el acuerdo se reconoce que el vehículo es de propiedad del reclamante individual, pese a estar registrado a nombre del reclamante " E4 " . | UN | ويعترف الاتفاق بأن السيارة ملك للمطالب الفرد رغم أنها مسجلة باسم المطالب من الفئة " هاء-4 " . |
La empresa mixta funcionaba como una sucursal del reclamante " E4 " . | UN | وكان تشغيل المشروع المشترك يتم بوصفه فرعاً لشركة المطالب من الفئة " هاء-4 " . |
En el documento también constaba que el vehículo no podía venderse sin la autorización del reclamante " E4 " . | UN | كما تنص الوثيقة على أنه لا يمكن بيع المركبة دون ترخيص من المطالب من الفئة " هاء-4 " . |
ii) por medio del reclamante " E4 " en calidad de accionista minoritario, pagándole un alquiler o comisión anual a él o a su accionista kuwaití, alquilando efectivamente la empresa al accionista nominal pero mayoritario. | UN | `2` أو من خلال المطالب من الفئة " هاء-4 " بوصفه من حملة أقلية الأسهم وذلك بدفع إيجارسنوي/عمولة سنوية إلى المطالب من الفئة " هاء-4 " أو إلى المساهم التابع له والذي يستأجر بالفعل الشركة من المساهم الاسمي الذي يحمل مع ذلك غالبية الأسهم. |
El reclamante individual declaró que era gerente del reclamante " E4 " y que, además de su remuneración mensual, tenía derecho al 25% de los beneficios del reclamante " E4 " . | UN | وادعى المطالب الفرد أنه كان مديراً لشركة المطالب من الفئة " هاء-4 " وأنه كان يحق له الحصول، بالإضافة إلى مرتبه الشهري، على نسبة 25 في المائة من أرباح شركة المطالب من الفئة " هاء-4 " . |
43. En tres reclamaciones individuales que duplican tres reclamaciones " E4 " se aducen nuevas pérdidas respecto del reclamante " E4 " o pérdidas mayores que las alegadas por éste. | UN | 43- زُعم في ثلاث مطالبات فردية كان قد تم تعيينها على أنها مطالبات متداخلة مع ثلاث مطالبات من الفئة " هاء-4 " وجود خسائر جديدة بالنسبة لتلك التي طالب المطالب من الفئة " هاء-4 " تعويضه عنها أو خسائر أكبر من تلك التي طالب بتعويضه عنها. |
57. El reclamante individual cuya reclamación podría duplicar la del reclamante " E4 " Construction Material Centre Co. W.L.L. adujo pérdidas de bienes materiales y de efectivo y pérdidas asociadas con cartas de crédito. | UN | 57- وزعم المطالب الفرد الذي كان قد تم تعيين مطالبته على أنها يحتمل أن تكون متداخلة مع مطالبة المطالب من الفئة " هاء-4 " ، وهو شركة Construction Material Centre Co. W.L.L.، أنه تكبد خسائر في الممتلكات الملموسة وخسائر نقدية وخسائر لها صلة بخطابات اعتماد. |
30. El reclamante individual cuya reclamación se superpone a la del reclamante " E4 " Commercial Trading and Contracting Company aduce pérdidas nuevas además de las reclamadas por el reclamante " E4 " y ha proporcionado pruebas mediante estados financieros y documentos del seguro. | UN | 30- ويزعم المطالب من الأفراد الذي كانت مطالبته قد حددت على أنها متداخلة مع المطالبة التي قدمها المطالب من الفئة " هاء-4 " ، وهو شركة التجارة والمقاولات التجارية، تكبد خسائر جديدة بالإضافة إلى الخسائر التي زعم بها المطالب من الفئة " هاء-4 " ، وقدم أدلة على هيئة بيانات مالية ووثائق تأمين. |
Esas pérdidas no habían sido declaradas por el reclamante " E4 " . | UN | ولم يطالب المطالب من الفئة " هاء-4 " بتعويضه عن هذه الخسائر. |
El reclamante " E4 " reconoció que el reclamante individual era el verdadero propietario del camión Caterpillar. | UN | وكان المطالب من الفئة " هاء-4 " قد سلّم بأن المطالب الفرد هو المالك الحقيقي للشاحنة. |