"المطالب من الفئة" - Translation from Arabic to Spanish

    • del reclamante
        
    • la del
        
    • por el reclamante
        
    • que el reclamante
        
    Dado que las pérdidas reclamadas por el reclamante individual no son pérdidas del reclamante " E4 " , los Grupos " E4 " consideran que esas reclamaciones no son duplicadas. UN وبما أن الخسائر التي طالب بها المطالب الفرد ليست خسائر تكبدها المطالب من الفئة " هاء-4 " ، فيعتبر الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " أن المطالبات ليست مطالبات متداخلة.
    34. En 19 reclamaciones de personas físicas en las que cabía la posibilidad de que estas reclamaciones se superpusieran a las " E4 " , los Grupos " E4 " consideran que la relación se determinó erróneamente debido al parecido existente entre el nombre del reclamante " E4 " y el nombre de la persona física y/o las empresas. UN 34- يرى الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " أنه حدث خطأ في تحديد العلاقة في 19 من المطالبات الفردية التي عين أنه يحتمل أن تكون متداخلة مع مطالبات من الفئة " هاء-4 " بسبب التشابه بين اسم المطالب من الفئة " هاء-4 " واسم الفرد و/أو أسماء الشركات التجارية.
    Por ejemplo, el nombre del reclamante " E4 " Makki & Daher Trading Co. había coincidido con el de una persona física reclamante que formaba sociedad con otras dos personas físicas. UN فعلى سبيل المثال، كان هناك تطابق بين اسم المطالب من الفئة " هاء-4 " وهو شركة Makki & Daher Trading Co. واسم مطالب من الأفراد كان في شراكة مع فردين آخرين.
    53. El reclamante individual cuya reclamación podría duplicar la del reclamante " E4 " Al Naji & Al Saigh General Trading and Contracting alegó una pérdida de beneficios que no había declarado el reclamante " E4 " . UN 53- وزعم المطالب من الأفراد الذي كان قد تم تعيين مطالبته على أنها يحتمل أن تكون متداخلة مع مطالبة المطالب من الفئة " هاء-4 " ، وهو شركة Al Naji & Al Saigh General Trading and Contracting، أنه تكبد خسارة متمثلة في كسب فائت لم يكن المطالب من الفئة " هاء-4 قد زعم تكبدها.
    55. El reclamante individual cuya reclamación podría duplicar la del reclamante " E4 " Dar Al Anwaar Electric Co. W. L. L. adujo pérdidas de bienes inmuebles, una pérdida de mercancías en tránsito y pérdidas asociadas con cartas de crédito, con inclusión de intereses. UN 55- وزعم المطالب الفرد الذي كان قد تم تعيين مطالبته على أنها يحتمل أن تكون متداخلة مع المطالب من الفئة " هاء-4 " ، وهو شركة Dar Al Anwaar Electric Co. W.L.L.، أنه تكبد خسائر في الممتلكات العقارية، وأنه فقد بضائع في الترانزيت وتكبد خسائر لها صلة بخطابات اعتماد بما في ذلك رسوم فوائد.
    Estima que la pérdida de dos de los vehículos declarados por el reclamante " E4 " fue una pérdida sufrida por la empresa. UN ويعتبر أن فقدان اثنتين من السيارات التي طالب المطالب من الفئة " هاء-4 " بتعويضه عنهما كان خسارة تكبدتها الشركة.
    El particular tenía una participación del 20% en la empresa, que funcionaba como una de las divisiones del reclamante " E4 " . UN وكانت حصة الفرد في الشركة تبلغ 20 في المائة وكان يتم تشغيلها كواحدة من الأقسام التي يديرها المطالب من الفئة " هاء-4 " .
    El reclamante individual tenía una participación del 50% en esta empresa, pero ninguna participación en las otras actividades del reclamante " E4 " . UN وكانت حصة المطالب الفرد في شركة الممرات تبلغ 50 في المائة ولكن لم تكن لديه أية حصة في الأنشطة الأخرى التي كان المطالب من الفئة " هاء-4 " يزاولها.
    En el acuerdo se reconoce que el vehículo es de propiedad del reclamante individual, pese a estar registrado a nombre del reclamante " E4 " . UN ويعترف الاتفاق بأن السيارة ملك للمطالب الفرد رغم أنها مسجلة باسم المطالب من الفئة " هاء-4 " .
    La empresa mixta funcionaba como una sucursal del reclamante " E4 " . UN وكان تشغيل المشروع المشترك يتم بوصفه فرعاً لشركة المطالب من الفئة " هاء-4 " .
    En el documento también constaba que el vehículo no podía venderse sin la autorización del reclamante " E4 " . UN كما تنص الوثيقة على أنه لا يمكن بيع المركبة دون ترخيص من المطالب من الفئة " هاء-4 " .
    ii) por medio del reclamante " E4 " en calidad de accionista minoritario, pagándole un alquiler o comisión anual a él o a su accionista kuwaití, alquilando efectivamente la empresa al accionista nominal pero mayoritario. UN `2` أو من خلال المطالب من الفئة " هاء-4 " بوصفه من حملة أقلية الأسهم وذلك بدفع إيجارسنوي/عمولة سنوية إلى المطالب من الفئة " هاء-4 " أو إلى المساهم التابع له والذي يستأجر بالفعل الشركة من المساهم الاسمي الذي يحمل مع ذلك غالبية الأسهم.
    El reclamante individual declaró que era gerente del reclamante " E4 " y que, además de su remuneración mensual, tenía derecho al 25% de los beneficios del reclamante " E4 " . UN وادعى المطالب الفرد أنه كان مديراً لشركة المطالب من الفئة " هاء-4 " وأنه كان يحق له الحصول، بالإضافة إلى مرتبه الشهري، على نسبة 25 في المائة من أرباح شركة المطالب من الفئة " هاء-4 " .
    43. En tres reclamaciones individuales que duplican tres reclamaciones " E4 " se aducen nuevas pérdidas respecto del reclamante " E4 " o pérdidas mayores que las alegadas por éste. UN 43- زُعم في ثلاث مطالبات فردية كان قد تم تعيينها على أنها مطالبات متداخلة مع ثلاث مطالبات من الفئة " هاء-4 " وجود خسائر جديدة بالنسبة لتلك التي طالب المطالب من الفئة " هاء-4 " تعويضه عنها أو خسائر أكبر من تلك التي طالب بتعويضه عنها.
    57. El reclamante individual cuya reclamación podría duplicar la del reclamante " E4 " Construction Material Centre Co. W.L.L. adujo pérdidas de bienes materiales y de efectivo y pérdidas asociadas con cartas de crédito. UN 57- وزعم المطالب الفرد الذي كان قد تم تعيين مطالبته على أنها يحتمل أن تكون متداخلة مع مطالبة المطالب من الفئة " هاء-4 " ، وهو شركة Construction Material Centre Co. W.L.L.، أنه تكبد خسائر في الممتلكات الملموسة وخسائر نقدية وخسائر لها صلة بخطابات اعتماد.
    30. El reclamante individual cuya reclamación se superpone a la del reclamante " E4 " Commercial Trading and Contracting Company aduce pérdidas nuevas además de las reclamadas por el reclamante " E4 " y ha proporcionado pruebas mediante estados financieros y documentos del seguro. UN 30- ويزعم المطالب من الأفراد الذي كانت مطالبته قد حددت على أنها متداخلة مع المطالبة التي قدمها المطالب من الفئة " هاء-4 " ، وهو شركة التجارة والمقاولات التجارية، تكبد خسائر جديدة بالإضافة إلى الخسائر التي زعم بها المطالب من الفئة " هاء-4 " ، وقدم أدلة على هيئة بيانات مالية ووثائق تأمين.
    Esas pérdidas no habían sido declaradas por el reclamante " E4 " . UN ولم يطالب المطالب من الفئة " هاء-4 " بتعويضه عن هذه الخسائر.
    El reclamante " E4 " reconoció que el reclamante individual era el verdadero propietario del camión Caterpillar. UN وكان المطالب من الفئة " هاء-4 " قد سلّم بأن المطالب الفرد هو المالك الحقيقي للشاحنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more