Arzobispo Francis Chullikatt, Observador Permanente, Nueva York | UN | المطران فرنسيس شوليكات، المراقب الدائم، نيويورك |
¿Puedo someter respetuosamente...? A la atención de mi Señor Arzobispo... una pequeña cuestión? | Open Subtitles | هل لي بكل احترام أن استرعي انتباه مولاي المطران لنقطة صغيرة؟ |
La Comisión condena enérgicamente todos los asesinatos, en particular el reciente asesinato del Arzobispo Isaías Duarte. | UN | وتدين بقوة كل الاغتيالات، لا سيما اغتيال رئيس الأساقفة المطران دوارتِ. |
NTAMWANA, Mons. Simon, obispo católico de Bujumbura | UN | المونسنيور سيمون إنتاموانا، المطران الكاثوليكي لبوجمبورا |
La mayoría estaban tan asustados que ni siquiera se dirigieron al obispo. | UN | وكانت معظم اﻷسر في حالة من الخوف تمنعها حتى من ابلاغ المطران. |
Tenemos una orden para arrestar a Marcus Paxton, también conocido como Eric Bishop. | Open Subtitles | لدينا مذكرة اعتقال من ماركوس باكستون، المعروف أيضا باسم اريك المطران. |
La Comisión condena enérgicamente todos los asesinatos, en particular el reciente asesinato del Arzobispo Isaías Duarte. | UN | وتدين بقوة كل الاغتيالات، لا سيما اغتيال رئيس الأساقفة المطران دوارتِ. |
Formula una declaración Su Excelencia el Arzobispo Giovanni Lajolo, Secretario de Relaciones con los Estados del Estado Observador de la Santa Sede. | UN | وأدلى ببيان معالي المطران جيوفاني لاجولو، سكرتير العلاقات مع الدول في دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب. |
Entre sus pasajeros se hallaba el antiguo Arzobispo grecocatólico de Jerusalén, Monseñor Hilarion Capucci. | UN | وكان من بين الركاب على متنها المطران هيلاريون كبوجي رئيس أساقفة القدس السابق للروم الكاثوليك. |
Arzobispo Joseph-Jules Zerey, Patriarca de la Iglesia Greco-Católica Melquita | UN | المطران جوزيف جول زريعي، بطريركية الروم الملكيين الكاثوليك |
El Comité observa que la República de Polonia ha solicitado, al parecer, la extradición del Arzobispo Wesolowski. | UN | وتحيط اللجنة علماً بأن جمهورية بولندا قد طلبت، حسب التقارير الواردة، تسليم المطران ويزولوفسكي. |
El Comité observa que la República de Polonia ha solicitado, al parecer, la extradición del Arzobispo Wesolowski. | UN | وتحيط اللجنة علماً بأن جمهورية بولندا قد طلبت، حسب التقارير الواردة، تسليم المطران ويزولوفسكي. |
No importa quién sea, en cuanto se ponga la mitra de Arzobispo en la cabeza... ya no estará de vuestra parte. | Open Subtitles | أيًا يكن، فحال وضع تاج المطران على رأسه، فلن يبقى بعدها بجانبنك |
Sí, continuaré llevándolo, este y el anillo del Arzobispo. | Open Subtitles | أجل، سأستمر بارتدائه مع خاتم المطران أيضا |
Descalifica al obispo católico por su intromisión en los asuntos de gobierno, aludiendo a la carta de Monseñor Ngabu. | UN | وأقصى المطران الكاثوليكي لتدخله في شؤون الحكومة، مشيرا إلى رسالة المونيسنيور نغابو. |
Bueno, tengo derecho a equivocarme, ¿cierto, obispo? | Open Subtitles | لديَّ الحق في خطأ أو اثنين أليس كذلك يا جناب المطران ؟ |
Su Alteza Real, Señor obispo... mis lores, damas y caballeros. | Open Subtitles | صاحب السمو الملكي، سيدي المطران. السادة اللوردات، السيدات والسادة. |
A tres calles de aquí, esta la antigua residencia del obispo. | Open Subtitles | على بعد شارعين من هنا يوجد بيت قديم كان يقيم فيه المطران |
Cuando el obispo se traslado, lo tapiaron. Se podría abrir. | Open Subtitles | وبعد ان انتقل المطران بنى الرهبان حائطا واغلقواالنفق |
Lo pescaron robando gente en la estación Bishop Square. | Open Subtitles | حصلت واقعة مما أسفر عن تمزيق علامات مترو الانفاق في محطة ميدان المطران. |
Levantamos la huella de la palma y si es de Eli Bishop contendrá sus epitelios. | Open Subtitles | نحن رفعت أن الطباعة النخيل، وإذا لأهدافها ايلي المطران انها تريد تحتوي الظهارة له. |
Juan Metropolitano de Zagreb y Liubliana | UN | المطران جون، مطران زغرب وليوبليانا |