"المطلوب اتخاذها من" - Translation from Arabic to Spanish

    • que deberá adoptar la
        
    • que ha de adoptar
        
    • que debe adoptar
        
    • que se proponen a la
        
    • QUE DEBERÍA ADOPTAR
        
    En el párrafo 16 del presente informe se enuncian las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN وترد اﻹجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة في الفقرة ١٦ من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección V del presente informe. UN وترد الإجراءات المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة في الفرع الخامس من هذا التقرير. مقدمة
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en la sección V del presente informe. UN وترد الإجراءات المطلوب اتخاذها من جانب الجمعية العامة في الفرع خامسا من هذا التقرير.
    31. Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo séptimo período de sesiones, en relación con la financiación de la UNIKOM, son las siguientes: UN ٣١ - الاجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين فيما يتصل بتمويل بعثة المراقبة هي كالتالي:
    4. El párrafo 37 del documento A/49/429 indica las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con la financiación de la UNOMIG. UN ٤ - تبين الفقرة ٣٧ من الوثيقة A/49/429 اﻹجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    Medidas que debe adoptar la Asamblea General UN خامسا - الإجراءات المطلوب اتخاذها من قِبَل الجمعية العامة
    Medidas que se proponen a la Asamblea General UN عاشرا - الإجراءات المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة
    En la sección V del informe se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General. UN ويتضمن الفرع الخامس من التقرير الإجراءات المطلوب اتخاذها من جانب الجمعية العامة.
    18. Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: UN ١٨ - الاجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، هي:
    Medidas que deberá adoptar la Asamblea General UN رابعا - الإجراءات المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة
    IV. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General UN رابعا - الإجراءات المطلوب اتخاذها من قِبَل الجمعية العامة
    Medidas que deberá adoptar la Asamblea General UN رابعا - الإجراءات المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة
    36. Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son las siguientes: UN 36 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة:
    37. Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: UN ٣٧ - اﻹجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، هي:
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones con respecto a la financiación de la APRONUC son las siguientes: UN ١٦- فيما يلي اﻹجراءات المطلوب اتخاذها من قِبل الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين فيما يتصل بتمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا:
    V. Medidas que debe adoptar la Asamblea General UN خامسا - الإجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة
    2. En el párrafo 31 del informe mencionado, el Secretario General enumera las medidas que debe adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo séptimo período de sesiones, en relación con la financiación de la UNIKOM: UN ٢ - وفي الفقرة ٣١، يسرد اﻷمين العام الاجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين فيما يتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت:
    e) Hacer un seguimiento de las medidas de aplicación que debe adoptar la secretaría respecto de las resoluciones y decisiones de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social, el Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales y la Comisión. UN (هـ) متابعة تنفيذ الخطوات المطلوب اتخاذها من جانب الأمانة بشأن القرارات والمقررات التي تصدر عن الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وعن اللجنة.
    E. Medidas que se proponen a la Asamblea General UN هاء - الإجراءات المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة
    VI. Medidas que se proponen a la Asamblea General UN سادسا - الإجراءات المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة
    X. Medidas que se proponen a la Asamblea General2 UN عاشرا - الإجراءات المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة()
    MEDIDAS QUE DEBERÍA ADOPTAR LA ASAMBLEA GENERAL EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES UN اﻹجراءات المطلوب اتخاذها من قِبل الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more