Medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones | UN | الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الرابعة والخمسين |
Medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones | UN | سادسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الخامسة والخمسين |
Medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones | UN | رابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها السادسة والخمسين |
X. Medidas que debería adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones | UN | عاشرا - اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الخمسين |
Las medidas que debe adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Base durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 aparecen en el párrafo 21 del proyecto de presupuesto (A/58/706). | UN | 34 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل القاعدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في الفقرة 21 من الميزانية المقترحة (A/58/706). |
XI. Medidas que debería tomar la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | عشر اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الثانية والخمسين |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: | UN | 150 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: | UN | 96 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Operación son las siguientes: | UN | 188 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في إطار تمويل العملية المختلطة: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURCAT son las siguientes: | UN | الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد هي: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Operación son las siguientes: | UN | 161 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل العملية: |
IV. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones | UN | رابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الرابعة والخمسين |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión de las Naciones Unidas a la República Democrática del Congo son: | UN | 123 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يخص تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son: | UN | 22 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son las siguientes: | UN | 22 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en lo que respecta a la financiación de la ONUB son: | UN | 25 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي هي كالتالي: |
VI. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son las siguientes: | UN | 50 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان: |
IX. Medidas que debería adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | تاسعا - اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الثانية والخمسين |
A continuación figuran las medidas que debería adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con la financiación de la MONUA: | UN | ٥٢ - فيما يلي اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الثانية والخمسين بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا: |
Las medidas que debe adoptar la Asamblea General en relación con el informe del Secretario General sobre la situación de aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico aparece en el párrafo 8 del informe (A/58/707). | UN | 35 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتقرير الأمين العام بشأن حالة تنفيذ مخزونات النشر الاستراتيجي في الفقرة 8 من الوثيقة (A/58/707). |
X. Medidas que debería tomar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | عاشرا - اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الحادية والخمسين |
Las medidas que adoptará la Asamblea General figuran en los párrafos 211 y 212 del informe del Secretario General. | UN | 11 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرتين 211 و 212 من تقرير الأمين العام. |
44. Las medidas que adoptará la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones en relación con la financiación de la ONUSOM II son las siguientes: | UN | ٤٤ - ترد فيما يلي اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الثامنة واﻷربعين: |
MEDIDAS QUE HA DE ADOPTAR LA ASAMBLEA GENERAL EN SU CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO DE SESIONES | UN | الاجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة |