c) Aumentar el intercambio de conocimientos dentro del sistema y con los Estados Miembros, así como la eficacia en la utilización de las tecnologías de la información dentro del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ج) تحسين تبادل المعارف في إطار المنظومة ومع الدول الأعضاء وزيادة كفاءة استخدام تكنولوجيات المعلومات في منظومة الأمم المتحدة |
c) Aumento del intercambio de conocimientos dentro del sistema y con los Estados Miembros, y utilización más eficiente de las tecnologías de la información dentro del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ج) تحسين تبادل المعارف في إطار المنظومة ومع الدول الأعضاء وزيادة كفاءة استخدام تكنولوجيا المعلومات في منظومة الأمم المتحدة |
Observando con reconocimiento los avances hechos por la secretaría en el establecimiento del sistema global de gestión de los conocimientos de la Convención, | UN | وإذ يلاحظ بتقدير التقدم الذي أحرزته الأمانة في إنشاء نظام شامل لإدارة المعارف في إطار الاتفاقية، |
IV. Propuesta inicial para el desarrollo y la aplicación del sistema de gestión de los conocimientos de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | رابعاً - مقترح أولي بخصوص وضع وتنفيذ نظام لإدارة المعارف في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Evaluación temática de las redes de gestión de los conocimientos en la consecución de los objetivos de la Declaración del Milenio | UN | التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية |
Acogiendo con satisfacción la mejora del proceso de gestión de los conocimientos en el marco de la Convención, | UN | وإذ يرحب بتحسين عملية إدارة المعارف في إطار الاتفاقية، |
c) Aumento del intercambio de conocimientos dentro del sistema y con los Estados Miembros, y utilización más eficiente de las tecnologías de la información dentro del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ج) تحسين تبادل المعارف في إطار المنظومة ومع الدول الأعضاء وزيادة كفاءة استخدام تكنولوجيا المعلومات في منظومة الأمم المتحدة |
c) Mayor intercambio de conocimientos dentro del sistema y con los Estados Miembros y utilización más eficiente de las tecnologías de la información dentro del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ج) تحسين تبادل المعارف في إطار المنظومة ومع الدول الأعضاء وزيادة كفاءة استخدام تكنولوجيا المعلومات في منظومة الأمم المتحدة |
c) Aumento del intercambio de conocimientos dentro del sistema y con los Estados Miembros, y utilización más eficiente de las tecnologías de la información dentro del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ج) تحسين تبادل المعارف في إطار المنظومة ومع الدول الأعضاء وزيادة كفاءة استخدام تكنولوجيا المعلومات في منظومة الأمم المتحدة |
c) Aumento del intercambio de conocimientos dentro del sistema y con los Estados Miembros, y utilización más eficiente de las tecnologías de la información dentro del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ج) تحسين تبادل المعارف في إطار المنظومة ومع الدول الأعضاء وزيادة كفاءة استخدام تكنولوجيا المعلومات في منظومة الأمم المتحدة |
c) Aumento del intercambio de conocimientos dentro del sistema y con los Estados Miembros, y uso más eficiente de las tecnologías de la información dentro del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ج) تحسين تبادل المعارف في إطار المنظومة ومع الدول الأعضاء وزيادة كفاءة استخدام تكنولوجيا المعلومات في منظومة الأمم المتحدة |
II. Panorama general del desarrollo del sistema global de gestión de los conocimientos de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha | UN | ثانياً - عرض عام لتطوير النظام الشامل لإدارة المعارف في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 9-15 4 |
8. El presente documento es un informe sobre los progresos realizados en el establecimiento del sistema global de gestión de los conocimientos de la CLD. | UN | 8- وتمثل هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن إنشاء نظام شامل لإدارة المعارف في إطار الاتفاقية. |
II. Panorama general del desarrollo del sistema global de gestión de los conocimientos de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | ثانياً - عرض عام لتطوير النظام الشامل لإدارة المعارف في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
11. El mejoramiento de la gestión de los conocimientos en la CLD abarcará tanto las funciones internas como las externas. | UN | 11- وسوف تتناول التحسينات المدخلة على إدارة المعارف في إطار الاتفاقية الوظائف الداخلية والخارجية على حد سواء. |
El Mercado de fomento de la capacidad y el Portal para el intercambio de conocimientos científicos como componentes fundamentales en la gestión de los conocimientos en la CLD | UN | سوق بناء القدرات وبوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية باعتبارهما مكونين رئيسيين في إدارة المعارف في إطار الاتفاقية |
Evaluación temática de las redes de gestión de los conocimientos en la consecución de los objetivos de la Declaración del Milenio | UN | 2 - التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية |
La información y el apoyo obtenidos a través de esta red de contacto ya han sido muy útiles para la labor de la secretaría encaminada a desarrollar la gestión de los conocimientos en el marco de la CLD. | UN | ولقد كانت المعلومات والمعاضدة المكتسبة من هذه الشبكة مفيدة جداً بالفعل بالنسبة إلى عمل الأمانة في مجال تطوير إدارة المعارف في إطار الاتفاقية؛ |
vii) Formule una estrategia de gestión de los conocimientos en el marco de la CLD y la presente para su examen en la CP 12 por conducto del CCT en su 12º período de sesiones, que tendrá lugar en 2015. | UN | صياغة استراتيجية لإدارة المعارف في إطار الاتفاقية وتقديم هذه الاستراتيجية إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها في دورته الثانية عشرة عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثانية عشرة المقرر عقدها في عام 2015. |
16. Se invitó a las Partes, los organismos y organizaciones internacionales, las redes e instituciones científicas y otros interesados pertinentes a que prestaran apoyo a la secretaría y cooperaran con ella en la mejora de la gestión de los conocimientos para la Convención. | UN | 16- ودُعيت الأطراف والمنظمات والوكالات الدولية والمؤسسات والشبكات العلمية وغيرها من الجهات المعنية إلى تقديم الدعم إلى الأمانة والتعاون معها في تحسين إدارة المعارف في إطار الاتفاقية. |
Grado en que los asociados apoyan el intercambio de conocimientos en el marco de la Convención o ayudan a mejorarlo | UN | مدى تقديم الشركاء الدعم أو المساعدة لتحسين إدارة المعارف في إطار الاتفاقية |
III. Gestión de los conocimientos en el contexto de la Convención de las Naciones | UN | ثالثاً - إدارة المعارف في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 13-24 6 |
La Oficina aportó al intercambio de conocimientos en la Red mediante una exposición sobre la detección y resolución de conflictos de intereses, en particular la introducción de un nuevo programa de declaración de los conflictos de intereses, que tuvo muy buena acogida. | UN | وأسهم المكتب في تقاسم المعارف في إطار الشبكة حيث قدم عرضا لسُبل تحديد التضارب في المصالح والتصدي له، بما في ذلك التعريف ببرنامجه الجديد للإفصاح عن تضارب المصالح الذي لاقى قبولا حسنا. |