"المعاشات التقاعدية ﻷعضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • de pensiones para los miembros
        
    • de pensiones de los miembros
        
    • de las pensiones de los miembros
        
    • la pensión de los miembros
        
    • las pensiones de los miembros de
        
    • pensiones de jubilación a los miembros
        
    • plan de pensiones
        
    • de jubilación de los miembros
        
    Plan de pensiones para los miembros de la Corte Internacional de Justicia UN خطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية
    Plan de pensiones para los miembros de la Corte UN خطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية
    Plan de pensiones para los miembros de la Corte Internacional de Justicia UN خطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية
    Además del pasivo eventual indicado, existen obligaciones relacionadas con los planes de pensiones de los miembros elegidos del Tribunal. UN وإضافة إلى الخصوم الطارئة المبينة أعلاه، هناك خصوم تتعلق بتكاليف نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة المنتخبين.
    Además del pasivo eventual indicado, existen obligaciones relacionadas con los planes de pensiones de los miembros elegidos del Tribunal. UN وإضافة إلى الخصوم الطارئة المبينة أعلاه، هناك خصوم تتعلق بتكاليف نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة المنتخبين.
    La División también se encarga del pago de las pensiones de los miembros de la Corte jubilados, cuestiones de tesorería y bancarias, y el mantenimiento de contactos periódicos con las autoridades tributarias del país anfitrión. UN وتتولى شعبة المالية مسؤولية سداد المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة المتقاعدين، وهي مسؤولة أيضا عن شؤون الخزانة والمصارف، وعن إقامة قنوات اتصال منتظمة مع السلطات الضريبية في البلد المضيف.
    DE PRESTACIONES CON ARREGLO AL PLAN de pensiones para los miembros DE LA CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA REALIZADO POR EL ACTUARIO ASESOR UN استعراض شركة الخبراء الاكتواريين الاستشاريين ﻷحكام الاستحقاقات في إطار خطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية
    de pensiones para los miembros de la Corte Internacional de Justicia UN خطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية
    Por consiguiente, propone que el Reglamento del Plan de pensiones para los miembros de la Corte se enmiende de modo que queden recogidas estas propuestas. UN وبناء عليه، يقترح إدخال تعديلات على النظام اﻷساسي لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء المحكمة تعكس هذه الاقتراحات.
    Reglamento del plan de pensiones para los miembros de la Corte Internacional de Justicia UN النظام اﻷساسي لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية
    La Comisión Consultiva recomendó que el Secretario General, en el informe que había de presentar a la Asamblea en su quincuagésimo período de sesiones, incluyera un estudio global del plan de pensiones para los miembros de la Corte. UN وأوصت بأن يضمن اﻷمين العام تقريره الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين استعراضا شاملا لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء المحكمة.
    3. Los asesores de la empresa Buck han examinado las disposiciones que rigen el régimen de prestaciones del plan de pensiones para los miembros de la Corte Internacional de Justicia. UN ٣-١ استعرضت شركة بك للخبراء الاستشاريين أحكام الاستحقاقات في خطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية.
    La Comisión Consultiva recomendó que el Secretario General, en el informe que había de presentar a la Asamblea en su quincuagésimo período de sesiones, incluyera un estudio global del plan de pensiones para los miembros de la Corte. UN وأوصت بأن يضمﱢن اﻷمين العام تقريره الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين استعراضا شاملا لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء المحكمة.
    Además del pasivo contingente indicado, existen obligaciones relacionadas con los planes de pensiones de los miembros elegidos del Tribunal. UN وإضافة إلى الخصوم الطارئة المبينة أعلاه، هناك خصوم تتعلق بتكاليف نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة المنتخبين.
    A. Plan de pensiones de los miembros del Tribunal UN ألف - نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة
    Si la Asamblea General aceptara esa recomendación, sería necesario revisar el párrafo 2 del artículo 7 del Reglamento del plan de pensiones de los miembros de la Corte Internacional de Justicia. UN وإذا ما قبلت الجمعية العامة التوصية الأخيرة فسيقتضي الأمر تنقيح الفقرة 2 من المادة 7 من نظام خطة المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية.
    De conformidad con los arreglos actuales, el plan de pensiones de los miembros de la Corte Internacional de Justicia es un plan sin aportaciones de los beneficiarios. UN 4 - وبموجب الترتيبات الحالية، لا يستند نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية إلى الاشتراكات.
    Examen amplio de los planes de pensiones de los miembros de la Corte Internacional de Justicia y los magistrados del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Examen amplio de los planes de pensiones de los miembros de la Corte Internacional de Justicia y los magistrados del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    La División también se encarga del pago de las pensiones de los miembros de la Corte jubilados, de las cuestiones bancarias y de tesorería y del mantenimiento de contactos periódicos con las autoridades tributarias del país anfitrión. UN وتتولى شعبة المالية مسؤولية سداد المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة المتقاعدين، وهي مسؤولة أيضا عن شؤون الخزانة والمصارف، وعن إقامة قنوات اتصال منتظمة مع السلطات الضريبية في البلد المضيف.
    La Asamblea decidió además que la pensión de los miembros de la Corte fuera objeto de examen cada vez que se examinara el sueldo anual de los miembros de la Corte. UN وقررت الجمعية العامة كذلك أن تخضع المعاشات التقاعدية ﻷعضاء المحكمة للاستعراض كلما جرى استعراض المرتبات السنوية لﻷعضاء.
    En virtud del Artículo 32 del Estatuto de la Corte, las pensiones de los miembros de la Corte no pueden ser disminuidas durante el período del cargo. UN وبموجب المادة ٣٢ من النظام الأساسي للمحكمة، لا يجوز إنقاص المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة خلال مدة خدمتهم.
    CONDICIONES PARA CONCEDER pensiones de jubilación a los miembros DEL TRIBUNAL UN الشروط التي يمكن بموجبها منح المعاشات التقاعدية ﻷعضاء المحكمة
    La Asamblea examinó las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva con respecto al plan de pensiones para los miembros de la Corte Internacional de Justicia. UN ونظرت الجمعية العامة في استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية.
    a) La prestación de jubilación de los miembros de la Corte Internacional de Justicia que hubieran prestado servicios durante un período de mandato completo de nueve años sería de 85.040 dólares (es decir, el 50% del sueldo anual final). UN (أ) تبلغ المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية، عند خدمتهم فترة تسع سنوات كاملة، ما مقداره 040 85 دولارا (أي 50 في المائة من المرتب السنوي النهائي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more