ONU-Mujeres reconoce los ingresos procedentes de transacciones sin contraprestación cuando se recibe una confirmación por escrito del donante. | UN | وتسجل الهيئة الإيرادات المتأتية من المعاملات غير التبادلية عندما تتلقى تأكيداً خطياً من الجهة المانحة. |
Por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Importe neto de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Total de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Pagaderas de transacciones sin contraprestación | UN | المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية |
Cuentas por cobrar correspondientes a transacciones sin contraprestación | UN | الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Entradas correspondientes a transacciones sin contraprestación | UN | الإيرادات من المعاملات غير التبادلية |
Importe neto de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Pagaderas de transacciones sin contraprestación | UN | المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية |
Las transacciones sin contraprestación se miden al valor razonable y se informa de ellas en las notas a los estados financieros. | UN | وتُقيّم المعاملات غير التبادلية بالقيمة العادلة ويُفصح عنها في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية. |
Con arreglo a las IPSAS, el principio de concordancia de ingresos y gastos no se aplica a las transacciones sin contraprestación. | UN | ووفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فإن مبدأ المطابقة بين الإيرادات والمصروفات لا ينطبق على المعاملات غير التبادلية. |
Los anticipos de las transacciones sin contraprestación se refieren a las transferencias efectuadas a asociados en relación con la ejecución de un programa y al personal. | UN | تتعلق السُّلف من المعاملات غير التبادلية بالتحويلات الموجهة إلى الشركاء فيما يخص تنفيذ البرامج، وإلى الموظفين. |
Cuentas por cobrar correspondientes a transacciones sin contraprestación | UN | الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Importe neto de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Total de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Pagaderas de transacciones sin contraprestación | UN | المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية |
Anticipos de transacciones sin contraprestación | UN | المبالغ المقبوضة سلفا من المعاملات غير التبادلية |
Las transacciones sin contraprestación se calculan al valor razonable y se declaran en las notas a los estados financieros. | UN | وتُقيّم المعاملات غير التبادلية بالقيمة العادلة ويُفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية. |
El principio de concordancia de ingresos y gastos no se aplica a las transacciones sin contraprestación. | UN | إن مبدأ المطابقة بين الإيرادات والمصروفات لا ينطبق على المعاملات غير التبادلية. |
Los anticipos de las transacciones sin contraprestación se refieren a las transferencias efectuadas a asociados en relación con la ejecución de un programa y al personal. | UN | وتتعلق السُّلف من المعاملات غير التبادلية بالتحويلات إلى الشركاء فيما يتصل بتنفيذ البرامج، وإلى الموظفين. |
Las contribuciones se contabilizan de conformidad con la norma 23 de las IPSAS, Ingresos de transacciones sin contraprestación. | UN | يعترف بالمساهمات وفقا للمعيار المحاسبي الدولي رقم 23: الإيرادات من المعاملات غير التبادلية. |
Cuentas por cobrar de transacciones con contraprestación: otras cuentas por cobrar | UN | المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية: المبالغ المستحقة القبض الأخرى |