"المعاهدات في ضوء" - Translation from Arabic to Spanish

    • de los tratados a la luz
        
    • los tratados a la luz de la
        
    La evolución de las circunstancias exige una valoración cuidadosa de los medios de interpretación y enmienda de los tratados a la luz de acuerdos ulteriores y de la práctica. UN ورأت أن الظروف المتغيرة تستدعي إجراء تقييم دقيق لوسائل تفسير وتعديل المعاهدات في ضوء الاتفاقات والممارسات اللاحقة.
    5. Examen del esquema relativo a la interpretación de los tratados a la luz de " toda norma pertinente de derecho UN 5- مناقشة الموجز المتعلق بتفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد
    3. Examen del estudio de la interpretación de los tratados a la luz de " toda norma pertinente de derecho UN 3- الدراسة المتعلقة بتفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد
    La Argentina alienta a la Comisión a continuar con su labor en la materia, abordando el derecho de los tratados a la luz de la prohibición de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza, estipulada en la Carta de las Naciones Unidas. UN وتشجِّع الأرجنتين اللجنة على مواصلة أعمالها بشأن الموضوع، ومستشرفة قانون المعاهدات في ضوء حظر اللجوء إلى استعمال القوة أو التهديد بها وهو المبدأ المجسَّد في ميثاق الأمم المتحدة.
    La delegación de la Argentina exhorta a la Comisión a continuar con su labor en esta materia, manteniendo el enfoque general que le ha dado, abordando el derecho de los tratados a la luz de la prohibición del recurso a la amenaza o al uso de la fuerza. UN واستطرد يقول إن وفده يشجع اللجنة على مواصلة عملها في هذا الموضوع مع التمسك بتلك الخطوط، والتعامل مع قانون المعاهدات في ضوء الحظر الذي كرسه ميثاق الأمم المتحدة على استعمال القوة أو التهديد باستعمالها.
    La Comisión debe aplicar su enfoque del derecho de los tratados a la luz de la prohibición de la amenaza o el uso de la fuerza consignada en la Carta de las Naciones Unidas. UN 24 - وخلصت إلى أنه ينبغي للجنة أن تواصل النهج الذي تتبعه في عملها بشأن قانون المعاهدات في ضوء الحظر المفروض على التهديد باستخدام القوة أو استخدامها المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة.
    b) La interpretación de los tratados a la luz de " toda norma pertinente de derecho internacional aplicable en las relaciones entre las partes " (apartado c) del párrafo 3 del artículo 31 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados) en el contexto de la evolución general del derecho internacional y de las preocupaciones de la comunidad internacional; UN (ب) تفسير المعاهدات في ضوء " أي قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي تنطبق في العلاقات فيما بين الأطراف " (المادة 31(3)(ج) من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات)، في سياق التطورات العامة في القانون الدولي وشواغل المجتمع الدولي؛
    a) La interpretación de los tratados a la luz de " toda norma pertinente de derecho internacional aplicable en las relaciones entre las partes " (apartado c) del párrafo 3 del artículo 31 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados) en el contexto de la evolución general del derecho internacional y de las preocupaciones de la comunidad internacional: Sr. William Mansfield; UN (أ) تفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي تنطبق في العلاقات فيما بين الأطراف " (المادة 31(3)(ج) من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات)، وذلك في سياق التطورات العامة في القانون الدولي وشواغل المجتمع الدولي: السيد ويليام مانسفيلد؛
    5. Examen del esquema relativo a la interpretación de los tratados a la luz de " toda norma pertinente de derecho internacional aplicable en las relaciones entre las partes " (apartado c) del párrafo 3 del artículo 31 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados) en el UN 5- مناقشة الموجز المتعلق بتفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي تنطبق في العلاقات فيما بين الأطراف " (المادة 31(3)(ج) من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات)، في سياق التطورات العامة في القانون الدولي وهواجس المجتمع الدولي
    3. Examen del estudio de la interpretación de los tratados a la luz de " toda norma pertinente de derecho internacional aplicable en las relaciones entre las partes " (apartado c) del párrafo 3 del artículo 31 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados) en el contexto de la evolución general del derecho internacional y de las preocupaciones de la UN 3- الدراسة المتعلقة بتفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي تنطبق في العلاقات فيما بين الأطراف " (المادة 31(3)(ج) من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات) في سياق التطورات العامة في القانون الدولي وشواغل المجتمع الدولي.
    El estudio de la interpretación de los tratados a la luz de las normas de derecho internacional aplicables en las relaciones entre las partes (párrafo 3 c) del artículo 31 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados) aporta valiosos conocimientos en que los órganos judiciales han recorrido, con relativa frecuencia, a proceder de esa forma en los últimos años. UN 17 - وأضافت قائلة إن دراسة تفسير المعاهدات في ضوء أية قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي المنطبقة على العلاقات بين الأطراف (الفقرة 3 (ج) من المادة 31 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات) توفر معرفة قيمة في مجال لجوء الهيئات القضائية المتكرر في السنوات الأخيرة إلى هذا الإجراء.
    b) Interpretación de los tratados a la luz de " toda norma pertinente de derecho internacional aplicable en las relaciones entre las partes " (apartado c) del párrafo 3 del artículo 31 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados) en el contexto de la evolución general del derecho internacional y de las preocupaciones de la comunidad internacional UN (ب) تفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي تنطبق في العلاقات فيما بين الأطراف " (المادة 31(3)(ج) من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات)، وذلك في سياق التطورات العامة في القانون الدولي وشواغل المجتمع الدولي
    En cuanto al estudio sobre la interpretación de los tratados a la luz de " toda forma pertinente de derecho internacional aplicable en las relaciones entre las partes " , de conformidad con el párrafo 3 c) del artículo 31 de la Convención de Viena, está de acuerdo en que este artículo no se refiere solamente al derecho de los tratados sino también al derecho consuetudinario y a los principios generales de derecho. UN وبالنسبة لدراسة تفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد من قواعد القانون الدولي تنطبق على العلاقات بين الأطراف " وفقاً لأحكام الفقرة 3 (ج) من المادة 31 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، قال إن وفده يتفق مع الرأي المتمثل في أن المادة 31 لم تشر إلى قانون المعاهدات فقط، ولكنها أشارت أيضاً إلى القانون العرفي ومبادئ القانون العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more