"المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las IPSAS en todo
        
    • las IPSAS para todo
        
    • las IPSAS a nivel de
        
    • aplicando las IPSAS de manera
        
    • de las IPSAS en todas las
        
    El Comité Directivo para la Adopción de las IPSAS en todo el sistema sigue dirigiendo la labor del equipo encargado del proyecto. UN ولا تزال اللجنة التوجيهية المعنية بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة تقدم الإرشادات لعمل فريق المشروع.
    Proyecto de adopción de las IPSAS en todo el sistema de las Naciones Unidas UN ثانيا - مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    En marzo de 2006 se estableció un Comité Directivo para el proyecto de adopción de las IPSAS en todo el sistema, que es un subgrupo del Equipo de Tareas sobre Normas Contables. UN 11 - أنشئت لجنة توجيهية لمشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة في آذار/مارس 2006 تحت اسم الفريق الفرعي التابع لفرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة.
    Habiendo considerado en 2007 que se había establecido una plataforma normativa estable relativa a las IPSAS para todo el sistema, en los años siguientes el equipo de todo el sistema se dedicó a ofrecer orientación sobre algunos requisitos específicos de las IPSAS, basándose en las necesidades actuales de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ٨٠ - بعد أن رأى الفريق المنشَأ على نطاق المنظومة أن منهاجا مستقرا لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة قد أصبح راسخا في عام 2007، تحول تركيزه نحو تقديم توجيهات بشأن متطلبات محددة تتعلق بتلك المعايير، استنادا إلى الاحتياجات الراهنة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Proyecto relativo a las IPSAS a nivel de todo el sistema V. UN مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة
    Además, el Fondo también ha mejorado la comparabilidad de los estados financieros puesto que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas están aplicando las IPSAS de manera generalizada. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد تحسنت أيضا القدرة على مقارنة البيانات المالية، منذ أن اعتمدت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق أوسع.
    En 2006, el Comité de Alto Nivel estableció un proyecto para todo el sistema de las Naciones Unidas, financiado conjuntamente y dirigido a apoyar la adopción de un enfoque armonizado para la implantación de las IPSAS en todas las organizaciones del sistema. UN 2 - وفي عام 2006، أنشأت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى مشروعا مشترك التمويل ينفذ على نطاق المنظومة بأسرها لدعم اتباع نهج متسق لمسألة تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    D. Comunicación y capacitación Comunicación La comunicación eficaz con los principales interesados es una parte vital del proyecto de adopción de las IPSAS en todo el sistema. UN 21 - كفالة اتصال فعال مع الجهات المعنية الرئيسية عنصر أساسي لنجاح مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة.
    Estos interesados han trabajado en la determinación de temas de las IPSAS sobre los cuales se necesita orientación, y el Equipo del Proyecto IPSAS para todo el Sistema ha elaborado vías y productos de comunicación que atienden las necesidades del proyecto de adopción de las IPSAS en todo el sistema y los proyectos de las diversas organizaciones. UN وقد شاركت الجهات المعنية مشاركة نشطة في تحديد موضوعات المعايير التي تستدعي إصدار إرشادات بشأنها، ووضع فريق المشروع قنوات اتصال ومنتجات تيسر تنفيذ مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة وعلى نطاق فرادى المؤسسات على السواء.
    El proyecto de aplicación de las IPSAS en todo el sistema está bajo la égida del Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los jefes ejecutivos. UN 9 - ينفذ مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة برعاية إطار مسؤولية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    b) Adopción de las IPSAS en todo el sistema para 2010 UN (ب) اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة بحلول عام 2010
    c) Adopción de las IPSAS en todo el sistema para 2010 UN (ج) اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة بحلول عام 2010
    El proyecto de adopción de las IPSAS en todo el sistema está bajo los auspicios del Comité de Alto Nivel de la Junta de los jefes ejecutivos, que tiene a su cargo la coordinación en las esferas de administración y gestión en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN 10 - يندرج مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة في إطار مسؤولية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، التي تتولى تنسيق الشؤون الإدارية والتنظيمية على نطاق المنظومة.
    III. Adopción de las IPSAS en las Naciones Unidas Desde que la Asamblea General aprobó en julio de 2006 la adopción de las IPSAS, las Naciones Unidas han adoptado un enfoque que se ajusta a la estrategia y al calendario del proyecto de adopción de las IPSAS en todo el sistema y del proyecto de Planificación de los Recursos Institucionales (PRI) de las Naciones Unidas. UN 33 - منذ أن وافقت الجمعية العامة في تموز/يوليه 2006 على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، اتبعت الأمم المتحدة نهجا يتسق مع التوجه الاستراتيجي والجدول الزمني لمشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة ومشروع الأمم المتحدة لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    La Comisión Consultiva observa en el primer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción que el proyecto de adopción de las IPSAS en todo el sistema se ejecuta bajo los auspicios del Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, que tiene a su cargo la coordinación en las esferas de administración y gestión en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من التقرير المرحلي الأول للأمين العام أن مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة يقع تحت رعاية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى لمجلس الرؤساء التنفيذيين، المسؤولة عن التنسيق في المجالات الإدارية والتنظيمية عبر منظومة الأمم المتحدة.
    b) Colaborar con el equipo encargado del proyecto de aplicación de las IPSAS en todo el sistema para seguir avanzando en la armonización de las políticas y directrices contables para todo el sistema, aportando la posición de las Naciones Unidas al respecto; UN (ب) العمل مع فريق المشروع لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة للتقدم في السياسات/الإرشادات المحاسبية المتساوقة، على نطاق المنظومة، وتقديم موقف الأمم المتحدة بهذا الشأن؛
    Sin embargo, en vista de que en todo el sistema de las Naciones Unidas se ha aceptado la recomendación de auditoría el UNICEF se propone seguir examinando la cuestión con el grupo encargado de las IPSAS en todo el sistema a fin de preparar un enfoque armonizado en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN 248 - لكن بما أن العمل جار بتوصية مراجعي الحسابات في منظومة الأمم المتحدة، تعتزم اليونيسيف مواصلة مناقشة هذا الأمر مع فريق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة بغية وضع نهج منسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    El foco de atención del proyecto de las IPSAS para todo el sistema de las Naciones Unidas se ha trasladado de la aplicación de esas normas a la prestación de apoyo para lograr el cumplimiento sostenido de estas y que se materialicen sus beneficios. UN 63 - ولقد انتقل تركيز مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة من مرحلة تطبيق المعايير المحاسبية الدولية إلى مرحلة دعم مواصلة الامتثال لها وضمان تحقيق الفوائد المرجوة منها.
    Proyecto de adopción de las IPSAS a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas UN ثانيا - مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Por otro lado, también ha mejorado la comparabilidad de los estados financieros puesto que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas están aplicando las IPSAS de manera generalizada. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحسنت إمكانية مقارنة البيانات المالية منذ أن اعتمدت إدارة منظومة الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق واسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more