"المعبدِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • templo
        
    - ¿Qué ocurre? En verdad, Yo iba directo al templo cuando sucedió que encontré sus lentes. Open Subtitles في الحقيقة، أنا تُوجّهتُ إلى المعبدِ وحَدثتُ لإيجاد أقداحِه.
    Las tienen en el templo. ¿Trepan conmigo? Open Subtitles هم مخْزونون في المعبدِ أتريدْ التسلّق معي؟
    Un extraño en este templo debe probar la Bestia de Madera o morir. Open Subtitles أي غريب في هذا المعبدِ يجِب أنْ يحاول فى وحش الخشب أو يموت
    Un día jugaba con unas velas encendidas en el templo de las Aguas Relucientes. Open Subtitles في يوم من الأيام كَانَ يَلْعبُ ببَعْض الشموعِ الموقدةِ في المعبدِ
    ¡Melissa cree que fui al templo! Open Subtitles تعتقدُ ميليسا أَننا في المعبدِ.
    Ya veo que capturaron a esta ladrona del templo. Open Subtitles أَرى بأنّكم أَسرتمَ اللصة التىِّ سَرِقت المعبدِ.
    Los dioses me enviaron una visión... para traerles un tributo del templo y guiarlos hasta aquí. Open Subtitles انظر ,الآلهة أرسلتْني كدليل. . لاحضرهمِ مِنْ المعبدِ الى هنا.
    Ha ido al templo para traer agua bendíta para Bebe Open Subtitles هي ذْهَبُت إلى المعبدِ للحُصُول على الماءِ المقدّسِ لبيب
    He estado en este templo desde hace 42 años y nunca he visto tal devoción Open Subtitles أنا كُنْتُ في هذا المعبدِ منذ اثنتان وأربعون سنةِ لَكنِّي أبداً مَا رَأيتُ مثل هذا الولاءِ
    Este templo era el lugar donde ustedes abandonaron al bebé. Open Subtitles هذا المعبدِ كَانَ المكانَ حيث تخليتم عن ابنكم الرضيعَ
    Dejó el pueblo esta mañana, pero puedo llevarles al templo. Open Subtitles .لكن يمكني أَن آخذك إلى المعبدِ .هذا ليس ضرورياً.
    Este templo se construyó para un momento glorioso -- esta noche, para el dios Sangre. Open Subtitles هذا المعبدِ بُنِى للحظةِ مجيدةِ واحدة... هذه الليلة، لدمِّ الله.
    Y, de acuerdo, es mi deber traerte muchas ofrendas al templo. Open Subtitles ومسؤوليتُي هى العروض في المعبدِ
    Estaba yendo al templo llevando los ídolos con Charan. Open Subtitles عندما أنا كُنْتُ ذاهِبة إلى المعبدِ... ... ومعيالتماثيل وأخي كران.
    Según parece, es verdad que el templo se incendió por causa de un relpampago... Open Subtitles يَبْدو بأنّه يُقول الحقيقة حول المعبدِ المحترقُ بسبب البرقِ، ولكن...
    Pensé que luego de que el templo se quemó... Por qué dudas ahora? Open Subtitles إعتقدتُ مرّة بأنّ المعبدِ إحترقَ تماما
    Problema de mujeres. Tuve que ir al templo. Open Subtitles مشاكل النِساءِ - كان لا بُدَّ أنْ أَذْهبَ إلى المعبدِ.
    ¡Y Zeebad todavía sigue atrapado en el templo! Open Subtitles وزبيد ما زالَ محصورَا في المعبدِ!
    - Ve al templo. Open Subtitles -إذهب إلى المعبدِ
    En este templo... Open Subtitles في هذا المعبدِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more