"المعتمدة لعمليات" - Translation from Arabic to Spanish

    • aprobados para las operaciones
        
    • aprobados para operaciones
        
    • autorizados para
        
    • establecidos para las operaciones
        
    • aprobados de las operaciones
        
    Se hicieron más de 50 presentaciones nuevas en relación con los 83 perfiles genéricos de puestos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz UN وقد ارتبط ما يربو على 50 طلبا من الطلبات الجديدة بـ 83 من التوصيفات العامة للوظائف المعتمدة لعمليات حفظ السلام
    Presupuestos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 UN الميزانيات المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    Recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 UN الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz en el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 UN الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    a Los fondos asignados se basan en los recursos aprobados para operaciones de mantenimiento de la paz. UN (أ) يستند التخصيص إلى الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام.
    Recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz en el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 UN الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 UN الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 UN الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 UN الميزانيات المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 UN الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 UN الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 UN الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Presupuestos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 UN الميزانيات المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 UN الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 UN الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 UN الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/ يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 UN الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 UN الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    a Los fondos asignados se basan en los recursos aprobados para operaciones de mantenimiento de la paz. UN (أ) يستند التخصيص إلى الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام.
    La hospitalización se contrata externamente con los hospitales de Arusha y los lugares pertinentes autorizados para evacuaciones por motivos médicos. UN ويُستعان في تلبية احتياجات الاستشفاء بمستشفيات في أروشا والأماكن ذات الصلة المعتمدة لعمليات الإجلاء الطبي.
    En la información complementaria que se le proporcionó, la Comisión Consultiva observa que en el período 2012/13, para el cual se proponen 640 funcionarios internacionales, se prevé la distribución de 220 vehículos livianos de pasajeros entre el personal internacional, es decir una asignación considerablemente superior a la que se derivaría de la aplicación de los coeficientes estándar establecidos para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية التي قدمت إليها أنه، بالنسبة للفترة 2012/2013 التي يقترح أن يكون خلالها عدد الموظفين الدوليين 640 موظفا، تقرر توزيع 220 مركبة خفيفة بين أولئك الموظفين الدوليين، وهو ما يزيد كثيرا عن المخصصات المستمدة من تطبيق النسب الموحدة المعتمدة لعمليات حفظ السلام.
    Se pide a la Asamblea General que apruebe 2.500 puestos civiles de carrera para las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, que se financiarán con cargo a los presupuestos aprobados de las operaciones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales autorizadas para la contratación y administración del personal de apoyo a las operaciones de paz de las Naciones Unidas. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن توافق على إطار قوامه 500 2 وظيفة مدنية طويلة الأجل في عمليات الأمم المتحدة للسلام، يمول من الميزانيات المعتمدة لعمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة المأذون بها، وذلك من أجل تعيين وإدارة موظفين يكرسون لدعم عمليات الأمم المتحدة للسلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more