El equipo pesado sólo debe reembolsarse si se prestan servicios médicos a todos los efectivos en una zona de operaciones determinada. | UN | لا ينبغي تسديد تكاليف المعدات الرئيسية إلا إذا قدمت الخدمات الطبية لجميع أفراد القوات في قطاع عمليات معين. |
Gastos para equipo propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística | UN | النفقات على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي |
Además, la suma de esos artículos podría abarcar todo el equipo pesado de una misión determinada. | UN | وعلاوة على ذلك، فثمة احتمال أيضا بأن تمتد عملية جمع قيم المعدات هذه لتشمل جميع المعدات الرئيسية في بعثة معينة. |
En virtud de ese régimen, se reembolsarían los costos relacionados con el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. | UN | وبموجب هذا النظام، يلاحظ أن التكاليف المرتبطة بفئتي المعدات الرئيسية والثانوية الموزعة ستكون قابلة للسداد. |
Los componentes del equipo pesado se enumerarán expresamente en el acuerdo entre el país aportante y las Naciones Unidas. | UN | وهذه المعدات الرئيسية سيتعين بالتحديد في الاتفاق المبرم بين البلد المساهم واﻷمم المتحدة. |
A cada categoría o artículo del equipo pesado se le aplicará una tasa de reembolso independiente. | UN | وثمة معدلات مستقلة للسداد يجري تطبيقها بالنسبة لكل فئة أو بند من المعدات الرئيسية. |
11. Valor de reposición. El costo corriente de reponer por equipo equivalente una pieza dañada o destruida de equipo pesado o ligero. | UN | ١١ - قيمة العوض - التكلفة الحالية للاستعاضة بقطعة تالفة أو مدمرة من المعدات الرئيسية أو الثانوية بمعدات مماثلة. |
Todo el equipo pesado y ligero y todos los bienes fungibles similares se agruparon en una categoría común. | UN | وجميع المعدات الرئيسية والمعدات الثانوية واﻷصناف الاستهلاكية المتماثلة قد قسمت الى مجموعات تحت اسم مشترك للفئة. |
Anexo B: equipo pesado aportado por el Gobierno | UN | المرفق باء: المعدات الرئيسية التي تسهم بها الحكومة |
Anexo B: equipo pesado aportado por el Gobierno | UN | المرفق باء: المعدات الرئيسية التي تقدمها الحكومة |
equipo pesado APORTADO POR EL GOBIERNO | UN | المعدات الرئيسية التي تقدمها الحكومة |
El equipo pesado proporcionado con arreglo al presente Acuerdo seguirá siendo propiedad del Gobierno. | UN | ١ - تظل المعدات الرئيسية المنصوص عليها بموجب هذا الاتفاق ملكا للحكومة. |
Anexo B: equipo pesado aportado por el Gobierno | UN | المرفق باء: المعدات الرئيسية التي تقدمها الحكومة |
equipo pesado APORTADO POR EL GOBIERNO | UN | المعدات الرئيسية التي تقدمها الحكومة |
Se han elaborado normas de rendimiento para el reembolso de los gastos por concepto de equipo pesado y autosuficiencia. | UN | وقد وضعت معايير لﻷداء فيما يتعلق بتسديد تكاليف المعدات الرئيسية ولوازم الاكتفاء الذاتي. |
El reembolso de los gastos por concepto de arrendamiento de equipo pesado se haría a un nivel equivalente al 50% del nivel anterior, hasta la fecha de salida del equipo. | UN | وتسدد تكاليف استئجار المعدات الرئيسية على أساس ٥٠ في المائة من المستوى السابق حتى تاريخ مغادرة المعدات. |
del equipo pesado deberían reembolsarse únicamente si los servicios médicos se prestan a todo el personal dentro de una determinada zona de operaciones. | UN | ولا ينبغي تسديد تكاليف المعدات الرئيسية إلا إذا قدمت الخدمات الطبية لكل الأفراد في منطقة عمليات معينة. |
Únicamente deberían reembolsarse los costos del equipo pesado si los servicios se prestan a todo el personal dentro de una zona determinada de operaciones. | UN | ينبغي ألا تسدد تكاليف المعدات الرئيسية إلا إذا قدمت الخدمات لجميع الأفراد في منطقة عملية معينة. |
Actualmente, las ambulancias se reembolsan bajo la categoría de equipo pesado y el personal bajo la de costos de los contingentes. | UN | تسدد تكاليف سيارات الإسعاف حاليا تحت بند المعدات الرئيسية وتسدد تكاليف الأفراد تحت بند تكاليف القوات. |
Frecuencia de examen de las tasas del equipo pesado | UN | تواتر استعراض المعدلات فيما يخص المعدات الرئيسية. |
En el caso de la MONUC, Francia también le proporcionó hasta hace muy poco todo el equipo básico y de autonomía logística a dos unidades de guardias del Senegal. | UN | وفي بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ظلت فرنسا حتى وقت قريب تقدم لوحدتي الحرس السنغاليتين جميع المعدات الرئيسية وبالأصناف اللازمة لتحقيق اعتمادهما الذاتي. |
Distribución de equipo principal por localidades al 31 de mayo de 1994 | UN | توزيع المعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ |
Subcontratos concedidos y equipo importante que se ha encargado | UN | العقود الممنوحة من الباطن وطلبات شراء المعدات الرئيسية |
Gran parte de los rubros del equipo esencial de las plantas de conversión de uranio es de uso común en varios sectores de la industria química. | UN | والعديد من أصناف المعدات الرئيسية لمرافق تحويل اليورانيوم هي أصناف شائعة الاستخدام في عدة قطاعات من صناعات المعالجة الكيميائية. |