| El equipo eléctrico debe tener toma de tierra y dispositivos antiestáticos adecuados. | UN | ينبغي ربط المعدات الكهربائية بالأرض وتوافر أجهزة ملائمة غير استيتكية. |
| equipo eléctrico y electrónico usado (EEEU): | UN | المعدات الكهربائية والمعدات الإلكترونية المستعملة: |
| Para entonces había suministrado durante varios años equipo eléctrico, electrónico y de vigilancia. | UN | وبحلول ذلك الوقت، كانت الشركة قد أمضت بالفعل بضع سنوات وهي تورد المعدات الكهربائية والالكترونية ومعدات المراقبة. |
| 93. El lavado con disolvente se puede utilizar para eliminar los COP de equipos eléctricos como condensadores y transformadores. | UN | 93 - يمكن استخدام الغسل بالمذيبات لإزالة الملوثات العضوية الثابتة من المعدات الكهربائية مثل المكثفات والمحولات. |
| En los países en desarrollo y los países con economía en transición, la venta de equipos eléctricos y electrónicos crece rápidamente. | UN | وفي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، تزداد مبيعات المعدات الكهربائية والإلكترونية بسرعة. |
| la Directiva de la Unión Europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos; | UN | :: التوجيه المتعلق بنفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية؛ |
| Además, la IMP inženiring declara que el equipo eléctrico estaba fabricado para funcionar con arreglo a las normas británicas y no era comercializable en Europa central. | UN | كما تقول إن المعدات الكهربائية صنعت وفقا للمعايير البريطانية ولم تكن قابلة للتسويق في أوروبا الوسطى. |
| Mantenimiento del equipo eléctrico, mecánico y de comedor, cafetería y servicios conexos | UN | صيانة المعدات الكهربائية والآلية والمتصلة بخدمات الإطعام |
| Debe emplearse equipo eléctrico a prueba de explosión en el recinto de hormigón a fin de reducir al mínimo el riesgo de inflamación. | UN | وينبغي أن تكون المعدات الكهربائية المستخدمة في الغرفة الحصينة مضادة للانفجار لتقليل مخاطر الاشتعال إلى أدنى حد. |
| Tratamiento previo: El equipo eléctrico contaminado con PCB requiere cierto tratamiento previo. | UN | المعالجة المسبقة: تحتاج المعدات الكهربائية الملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور إلى بعض من المعالجة المسبقة. |
| 119. Es posible recurrir al lavado con disolventes para eliminar COP de equipo eléctrico, como condensadores y transformadores. | UN | يمكن استخدام الغسل بالمذيبات لنزع الملوثات العضوية الثابتة من المعدات الكهربائية مثل المكثفات والمحولات. |
| Tratamiento previo: El equipo eléctrico contaminado con PCB requiere cierto tratamiento previo. | UN | ما قبل المعالجة: تحتاج المعدات الكهربائية الملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور إلى شكل من أشكال ما قبل المعالجة. |
| vii) Las carcasas (poliestireno de alto impacto) y el cableado en equipos eléctricos y electrónicos; | UN | ' 7` البوليسترين الشديد التحمل للمساكن والتوصيلات في المعدات الكهربائية والإلكترونية؛ |
| Estos procedimientos se han utilizado para la descontaminación de las superficies no porosas de equipos eléctricos, como el entramado eléctrico de transformadores, que contuvieron fluidos dieléctricos con PCB. | UN | وتستخدم هذه العمليات لإزالة التلوث عن الأسطح المسامية أو من المعدات الكهربائية مثل أبدان المحولات الهالكة التي كانت تشتمل في الماضي على سوائل كهرلية محتوية على ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
| Esta Directiva abarca los equipos eléctricos y electrónicos colocados en el mercado a partir del 1º de julio de 2006. | UN | ويغطي هذا التوجيه المعدات الكهربائية والإلكترونية المطروحة في الأسواق بدءا من أول تموز/يوليه 2006. |
| El uso del mercurio en las lámparas está exento de la prohibición sobre el mercurio en la Directiva de la UE sobre sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. | UN | ويستثنى استخدام الزئبق في المصابيح من حظر الزئبق الوارد في توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن المواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية. |
| la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos; | UN | :: التوجيه المتعلق بشأن القيود على استعمال مواد خطرة معينة في المعدات الكهربائية والإلكترونية؛ |
| Los aparatos eléctricos inundaron el mercado y la red eléctrica, ya insuficiente, no habría podido dar abasto, incluso en circunstancias normales. | UN | وأغرقت المعدات الكهربائية السوق ولم يكن لشبكة الكهرباء الواقعة أصلاً تحت ضغط شديد أن تستجيب للطلبات حتى في ظروف عادية. |
| Debido a la mezcla de los tipos de polímeros, los plásticos de aparatos eléctricos y electrónicos generalmente se reciclan y utilizan en productos cuyas aplicaciones no requieren materiales tan especiales. | UN | وبسبب مزيج أنواع البوليمر، يعاد تدوير البلاستيك المستمد من نفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية عادة إلى الأسفل لصنع منتجات في تطبيقات تتطلب مواد ذات خصائص أدنى. |
| Las mismas se aplican, por ejemplo, a los productos eléctricos, a los embalajes industriales, al mobiliario tapizado, a las cortinas, a los electrodomésticos y a los cables eléctricos. | UN | وينطبق هذا مثلاً على المعدات الكهربائية والتغليف الصناعي ومواد التنجيد والستائر والأجهزة الإلكترونية المنزلية والكوابل الكهربائية. |
| La empresa ha suministrado servicios y material eléctrico al Iraq y Kuwait desde los años setenta. | UN | وقامت بتوريد المعدات الكهربائية وتقديم الخدمات في هذا المجال بالعراق والكويت منذ السبعينات. |
| El equipo contratado en relación con la etapa I, por un valor de 440.000 dólares, recién llegó en el período a que se refiere el presente informe, lo cual indica la gran lentitud en el proceso de entrega de suministros para electricidad. | UN | ومما يشير إلى البطء الشديد في عملية تسليم الإمدادات من المعدات الكهربائية أن معدات تبلغ قيمتها 0.44 مليون دولار كان قد تم التعاقد عليها في إطار المرحلة الأولى لم تصل إلا خلال الفترة الحالية المشمولة بالتقرير. |
| - En esta categoría se requieren herramientas mecánicas, como taladros eléctricos y juegos de herramientas eléctricas. | UN | - الأدوات الخاصة بالطاقة مثل الثقابات الكهربائية وصناديق المعدات الكهربائية اللازمة لهذه الفئة. |
| Lo único que declaró fue que el método para examinar equipo electrónico era ver si presentaba un aspecto normal, por ejemplo, si tenía un enchufe. | UN | وما قاله هو إن طريقة التعامل مع المعدات الكهربائية تتمثل في رؤية ما إن كان لها مظهر عادي، أي ما إن كان لها قابس مثلا. |
| b) Productos objeto de comercio internacional (por ejemplo, automóviles, aparatos electrodomésticos); | UN | )ب( المنتجات التي يتم الاتجار بها دوليا )مثل السيارات واﻷدوات/المعدات الكهربائية(؛ |