Se ha previsto una suma para la reposición de equipo de oficina anticuado. | UN | وقد أُدرجت مبالغ ﻹحلال المعدات المكتبية القديمة. |
Se prevén créditos para repuestos, reparaciones y mantenimiento de equipo de oficina por valor de 8.300 dólares, que refleja la pauta de gastos. | UN | واعتمد مبلغ ٣٠٠ ٨ دولار لتكاليف قطع الغيار واﻹصلاحات وصيانة المعدات المكتبية بما يعكس نمط النفقات. |
Proyector Subtotal de equipo de oficina | UN | المجموع الفرعي لتكاليف المعدات المكتبية |
Según la fuente, parte del equipo de oficina fue destruido y desaparecieron algunos documentos. | UN | وحسب المصدر، أسفر الهجوم عن تدمير بعض المعدات المكتبية وسرقة بعض الوثائق. |
A este respecto, es fundamental asignar fondos suficientes para reponer el equipo de oficina y el equipo general de operaciones, dado que una gran parte del inventario del INSTRAW ha quedado anticuada y debe desecharse. | UN | وفي هذا الصدد، يلزم تخصيص تمويل كاف لرفع مستوى المعدات المكتبية ومعدات التشغيل العامة، نظرا ﻷن جزءا كبيرا من مخزون المعهد من هذه المعدات في حالة عتيقة ويجب التخلص منه. |
Aquí se incluye todo un surtido de equipos de oficina (25) que incluye destructoras de documentos, máquinas de escribir manuales y eléctricas, sumadoras eléctricas y contadoras de dinero. | UN | وتشمل هذه الأصول تشكيلة من المعدات المكتبية (25)، بما في ذلك آلات تمزيق الورق، وآلات كاتبة يدوية وكهربائية، وآلات جمع كهربائية، وآلات احصاء العملة. |
Pide también una indemnización por la pérdida de equipo de oficina en la oficina de Bagdad. | UN | وتلتمس أيضا تعويضاً عن الخسائر في المعدات المكتبية بمكتبها في بغداد. |
Proyector Subtotal de equipo de oficina | UN | المجموع الفرعي لتكاليف المعدات المكتبية |
Proyector Subtotal de equipo de oficina | UN | المجموع الفرعي لتكاليف المعدات المكتبية |
El crédito de 2.400 dólares se destina a alquiler de equipo de oficina y suministros de oficina según costos estándar. | UN | 404 - يغطي مبلغ 400 2 دولار تكاليف استئجار المعدات المكتبية والمستلزمات المكتبية استنادا إلى التكاليف المعيارية. |
Alquiler de equipo de oficina: 7.000 dólares. | UN | استئجار المعدات المكتبية: 000 7 دولار. |
Adquisición de equipo de oficina: 1.000 dólares. | UN | اقتناء المعدات المكتبية: 000 1 دولار. |
Se cedieron al Gobierno de Sierra Leona vehículos, equipo de comunicaciones, equipo de procesamiento de datos y algunos elementos de equipo de oficina. | UN | ونقلت مركبات ومعدات اتصالات ومعدات لتجهيز البيانات وبعض المعدات المكتبية إلى حكومة سيراليون. |
:: Coordinación del apoyo para la rehabilitación de 8 comisarías y 3 brigadas de gendarmería y el suministro de equipo de oficina para esas instalaciones en Bangui | UN | :: تنسيق الدعم المقدم من أجل إصلاح 8 مراكز للشرطة و 3 من ألوية الدرك وتوفير المعدات المكتبية لتلك المرافق في بانغي |
El aumento se debe a la ampliación de las actividades del Centro, sobre todo las que se relacionan con la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia, así como las necesidades adicionales de equipo de oficina en Ginebra. | UN | وتعزى الزيادة الى اتساع نطاق أنشطة المركز وبخاصة اﻷنشطة المتصلة بحالة حقوق اﻹنسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة، علاوة على احتياجات اضافية من المعدات المكتبية في جنيف. |
La distribución del equipo de oficina figura en el anexo XXIV. Esta estimación de gastos incluye partidas para la reprogramación de adquisición de equipos valuados en 43.900 dólares correspondientes al período anterior. | UN | ويتضمن المرفق الرابع والعشرين بيانا بتوزيع المعدات المكتبية. ويشمل تقدير التكاليف ادراج مبلغ لتغطية تكلفة شراء أعيد برمجتها لمعدات قيمتها ٩٠٠ ٤٣ دولار من فترة الولاية السابقة. |
Aumentar la eficiencia energética del equipo de oficina/comercial | UN | زيادة كفاية الطاقة فـــي استخدام المعدات المكتبية/التجارية |
Hungría solicita una indemnización de KD 11.094,250 por el equipo de oficina perdido o dañado y el contenido de sus apartamentos. | UN | وتلتمس هنغاريا تعويضاً بمبلغ ٠٥٢,٤٩٠ ١١ ديناراً كويتياً عن فقدان أو تلف المعدات المكتبية وكذلك محتويات شققها. |
El aumento refleja la propuesta de redistribución de los recursos y se destinarían a gastos generales de funcionamiento, incluidos los gastos de comunicaciones, alquiler de locales para oficinas y mantenimiento de equipos de oficina relacionados con los nuevos puestos propuestos. | UN | 90 - تعكس الزيادة إعادة توزيع الموارد المقترحة وستغطي مصروفات التشغيل العامة، بما فيها تكاليف الاتصالات واستئجار المكاتب وصيانة المعدات المكتبية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة. |
Alquiler de equipo para oficinas | UN | استئجار المعدات المكتبية |
Mobiliario, alquiler de equipo de oficinas y suministros de oficinas | UN | الأثاث واستئجار المعدات المكتبية واللوازم المكتبية |
En este sentido, se ejecutaron proyectos para mejorar las perspectivas de medios de subsistencia y condiciones de vida de los reclusos, entre ellos un sistema de suministro de agua y saneamiento, la construcción de albergues, celdas, un centro de capacitación y un juzgado, así como el suministro de material de oficina y depósitos de agua. | UN | وعلى ذلك الأساس، فقد تم الاضطلاع بمشاريع لتعزيز آمال، وظروف، العيش الكريم للسجناء، اشتملت على مشروع لإمدادات المياه والمرافق الصحية، وبناء الملاجئ، ومشاريع للزنزانات، ومركز للتدريب، ومحكمة، فضلا عن توريد المعدات المكتبية وخزانات المياه. |
equipo informático, impresoras, muebles, multimedios y otros | UN | المعدات الحاسوبية، وآلات الطباعة، والأثاث، والوسائط الإعلامية المتعددة وغيرها من المعدات المكتبية: أجهزة |