"المعدات والتكنولوجيا النووية" - Translation from Arabic to Spanish

    • equipo y tecnología nucleares
        
    • equipos y tecnologías nucleares
        
    • materiales y tecnologías nucleares
        
    El tráfico ilícito en relación con las armas de destrucción en masa, sobre todo de equipo y tecnología nucleares sumamente delicados, nos preocupa mucho. UN كما أن الاتجار غير المشروع المتعلق بأسلحة الدمار الشامل، لا سيما المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة جدا مثار قلق جدي.
    El comercio ilícito en equipo y tecnología nucleares es motivo de grave preocupación para la Unión Europea y todos los Estados partes en el TNP. UN 38 - وقال إن التجارة غير المشروعة في المعدات والتكنولوجيا النووية هي مسألة تدعو إلى قلق بالغ للاتحاد الأوروبي ولجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    El comercio ilícito en equipo y tecnología nucleares es motivo de grave preocupación para la Unión Europea y todos los Estados partes en el TNP. UN 38 - وقال إن التجارة غير المشروعة في المعدات والتكنولوجيا النووية هي مسألة تدعو إلى قلق بالغ للاتحاد الأوروبي ولجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    El tráfico ilícito relacionado con las armas de destrucción en masa, en particular en materia de equipos y tecnologías nucleares sumamente delicadas, despierta grave preocupación y tenemos que unir nuestros esfuerzos para fortalecer el régimen de no proliferación cerrando las lagunas existentes. UN إن الاتجار غير المشروع المتصل بأسلحة الدمار الشامل، لا سيما في المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة للغاية، شاغل خطير ويجب أن نتوحد في مسعى مشترك لتقوية نظام عدم الانتشار بسد الثغرات الموجودة.
    Debe seguirse prestando especial atención a los traspasos de equipo y tecnología nucleares que suponen un riesgo de proliferación, en particular con fines de enriquecimiento y reelaboración, ya que esas tecnologías pueden utilizarse en la producción de material fisionable para la fabricación de armas. UN 9 - ويجب مواصلة إيلاء انتابه خاص لعلميات نقل المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة للانتشار، خاصة للتخصيب وإعادة التجهيز، حيث أنه يمكن استخدام هذه التكنولوجيات في إنتاج مواد انشطارية للأسلحة.
    El Grupo de Viena reconoce que el descubrimiento en los últimos años de amplias redes secretas de adquisición y suministro de equipo y tecnología nucleares estratégicos ha puesto de relieve la necesidad de que todos los Estados se mantengan vigilantes en la lucha contra la proliferación, incluso aplicando controles a sus exportaciones nucleares. UN 4 - وتقر مجموعة فيينا بأن الشبكات السرِّية الواسعة التي كُشف النقاب عنها في السنوات الأخيرة، والمرتبطة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها، قد أكدت حاجة جميع الدول إلى توخي اليقظة في مكافحة انتشار الأسلحة النووية، بما في ذلك بواسطة ضوابطها على الصادرات النووية.
    El Grupo reconoce que el descubrimiento en los últimos años de amplias redes secretas de adquisición y suministro de equipo y tecnología nucleares estratégicos ha puesto de relieve la necesidad de que todos los Estados se mantengan vigilantes en la aplicación de controles a sus exportaciones nucleares. UN 4 - وتقر المجموعة بأن الشبكات السرية الواسعة التي كُشف النقاب عنها في السنوات الأخيرة، والمتعلقة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها، قد أكدت حاجة جميع الدول إلى توخي اليقظة في رقابتها على الصادرات.
    4. El Grupo de Viena reconoce que el descubrimiento en los últimos años de amplias redes secretas de adquisición y suministro de equipo y tecnología nucleares estratégicos ha puesto de relieve la necesidad de que todos los Estados se mantengan vigilantes en la aplicación de controles a sus exportaciones nucleares. UN 4- وتقر مجموعة فيينا بأن الشبكات السرية الواسعة التي كُشف النقاب عنها في السنوات الأخيرة، والتي لها صلة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها، قد أكدت حاجة جميع الدول إلى توخي اليقظة في رقابتها على الصادرات.
    El Grupo de Viena reconoce que el descubrimiento en los últimos años de amplias redes secretas de adquisición y suministro de equipo y tecnología nucleares estratégicos ha puesto de relieve la necesidad de que todos los Estados se mantengan vigilantes en la lucha contra la proliferación, especialmente controlando las exportaciones relacionadas con la energía nuclear. UN 4 - وتقر مجموعة فيينا بأن كشف النقاب مؤخرا عن وجود شبكات سرِّية واسعة الانتشار، مرتبطة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها، أكد ضرورة أن تتوخى جميع الدول اليقظة في مكافحة انتشار الأسلحة النووية، بوسائل من بينها استخدام للرقابة على الصادرات النووية.
    El Grupo de Viena reconoce que el descubrimiento en los últimos años de amplias redes secretas de adquisición y suministro de equipo y tecnología nucleares estratégicos ha puesto de relieve la necesidad de que todos los Estados se mantengan vigilantes en la lucha contra la proliferación, especialmente controlando las exportaciones relacionadas con la energía nuclear. UN 4 - وتقر مجموعة فيينا بأن كشف النقاب مؤخرا عن وجود شبكات سرِّية واسعة الانتشار، مرتبطة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها، أكد ضرورة أن تتوخى جميع الدول اليقظة في مكافحة انتشار الأسلحة النووية، بوسائل من بينها استخدام للرقابة على الصادرات النووية.
    El Grupo de Viena reconoce que la existencia de amplias redes secretas de adquisición y suministro de equipo y tecnología nucleares estratégicos pone de relieve la necesidad de que todos los Estados se mantengan vigilantes en la lucha contra la proliferación, especialmente controlando sus exportaciones relacionadas con la energía nuclear. UN 4 - وتقر مجموعة فيينا بأن وجود شبكات سرِّية واسعة الانتشار، مرتبطة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها، يؤكد ضرورة أن تتوخى جميع الدول اليقظة في مكافحة انتشار الأسلحة النووية، بوسائل من بينها رقابتها على الصادرات النووية.
    El Grupo de Viena reconoce que la existencia de amplias redes secretas de adquisición y suministro de equipo y tecnología nucleares estratégicos pone de relieve la necesidad de que todos los Estados se mantengan vigilantes en la lucha contra la proliferación, especialmente controlando sus exportaciones relacionadas con la energía nuclear. UN 4 - وتقر مجموعة فيينا بأن وجود شبكات سرِّية واسعة الانتشار، مرتبطة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها، يؤكد ضرورة أن تتوخى جميع الدول اليقظة في مكافحة انتشار الأسلحة النووية، بوسائل من بينها رقابتها على الصادرات النووية.
    3. La existencia de amplias redes secretas de adquisición y suministro de equipo y tecnología nucleares estratégicos pone de relieve la necesidad de que todos los Estados se mantengan vigilantes en la lucha contra la proliferación, especialmente controlando sus exportaciones relacionadas con la energía nuclear. UN 3 - ويبرز وجود شبكات سرِّية واسعة الانتشار مرتبطة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها ضرورةَ أن تتوخى جميع الدول اليقظة في مكافحة الانتشار، بوسائل من بينها رقابتها على الصادرات النووية.
    Rusia, junto con otros Estados del Grupo de los Ocho, ha elaborado y establecido en su legislación nacional criterios estrictos pero objetivos para regular la transferencia a Estados no poseedores de armas nucleares de los equipos y tecnologías nucleares más sensibles, como los relacionados con el enriquecimiento de uranio y el reprocesamiento químico de combustible nuclear gastado. UN وقد قام الاتحاد الروسي ودول أخرى من مجموعة الثمانية بوضع معايير صارمة ولكنها موضوعية، واعتمدوها في التشريعات الوطنية، لتحكم عملية نقل المعدات والتكنولوجيا النووية الأكثر حساسية، كتلك المتعلقة بتخصيب اليورانيوم وإعادة معالجة الوقود النووي المستهلك كيميائيا، إلى دول غير حائزة للأسلحة النووية.
    Rusia, junto con otros Estados del Grupo de los Ocho, ha elaborado y establecido en su legislación nacional criterios estrictos pero objetivos para regular la transferencia a Estados no poseedores de armas nucleares de los equipos y tecnologías nucleares más sensibles, como los relacionados con el enriquecimiento de uranio y el reprocesamiento químico de combustible nuclear gastado. UN وقد قام الاتحاد الروسي ودول أخرى من مجموعة الثمانية بوضع معايير صارمة ولكنها موضوعية، واعتمدوها في التشريعات الوطنية، لتحكم عملية نقل المعدات والتكنولوجيا النووية الأكثر حساسية، كتلك المتعلقة بتخصيب اليورانيوم وإعادة معالجة الوقود النووي المستهلك كيميائيا، إلى دول غير حائزة للأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more