La batalla entre los comisionados y el jefe del "Tangiers" Sam (Ace) Rothstein, cobró fuego. | Open Subtitles | المعركة بين مسؤولي القمار الرسميين و رئيس كازينو طنجة سام أيس روذستين مستمرة |
En las elecciones de Ghana de diciembre de 2012, la batalla entre los dos candidatos era por la educación. | TED | في انتخابات غانا في ديسمبر 2012 المعركة بين المنتخبين كانت حول التعليم |
Es una tierra de nadie en esa batalla entre la mente y el cuerpo. | Open Subtitles | لا أرض للرجال فى تلك المعركة بين العقل والجسم |
¿No creen que todo esto de la pelea entre las dos revistas es algo ridículo? | Open Subtitles | أعتقد ان المعركة بين مجلتين هو أمر سخيف أليس كذلك؟ |
¿Y si algo demorara la batalla de los chinos? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إن أخر المعركة بين الصينيين شيء ما؟ |
Oma enseña que la naturaleza del hombre se decide en una batalla entre su mente consciente y los deseos de su subconsciente. | Open Subtitles | أوما تعلّم : طبيعة الإنسان الحقيقية تتحدد خلال المعركة بين عقله الواعى |
La batalla entre Ming y las seis escuelas es una trampa planeada por Shing Kwun, maestro de Tse Hun. | Open Subtitles | المعركة بين مينج والمَدارِس الستّ يَضِعُ فخُّ مِنْ قِبَلْ شينج كوين، سيد تسى هون |
Oye, en la batalla entre helechos contra peces los helechos continuamente consiguen la victoria decisiva. | Open Subtitles | انظري, فى المعركة بين السرخس ضد السمك, السرخس يفوز فوز مستمر وحاسم. |
La batalla entre padre e hijo está por comenzar. | Open Subtitles | المعركة بين الأب و ابنه على وشك الاندلاع |
Pero la batalla entre animales y plantas también puede ser intensa. | Open Subtitles | لكن قد تكون المعركة بين الحيوانات والنباتات ضارية بالمثل |
Parece que la batalla entre Brooklyn y el Upper East Side finalmente llegó a un punto crítico. | Open Subtitles | يبدو أن المعركة بين بروكلين والجانب الأعلى الشرقي وصلت أخيرا إلى النهاية |
En la batalla entre el bien y el mal un punto para los pecadores. | Open Subtitles | في المعركة بين الخير والشر النتيجة واحد للشريرين |
Dudo que la batalla entre kriptonianos cause tanta destrucción. | Open Subtitles | أنا أشك بأن المعركة بين الكريبتونيان سوف تجلب مثل هذا الدمار. |
La batalla entre la gravedad, que trata de aplastar la estrella y la fusión, que trata de hacerla explotar, ha terminado. | Open Subtitles | المعركة بين الجاذبية التي تحاول سحق النجم والاندماج الذي يحاول أن يفجّره إربًا قد انتهت |
Pero decía que en la batalla entre los hombres y los jinn, uno se alzará más poderoso que ambos. | Open Subtitles | وجاء فيه، بأنه في المعركة بين الانسان والجن سيخرج أحدهم، أقوى من كلا الجنسين |
Con su nueva fuerza en los números, la batalla entre el perro y la hiena está firmemente a favor de los perros. | Open Subtitles | بقوّتهم الجديدة في كثرتهم تصير المعركة بين الكلاب والضباع في صالح الكلاب تمامًا |
La batalla entre la Tierra y Marte devastó la estación Ganímedes. | Open Subtitles | المعركة بين الأرض والمريخ دمرت محطة غانيميد |
Está claro que te van a preguntar sobre la pelea entre Derek y Ethan. | Open Subtitles | من الواضح انهم سيسألونك عن المعركة بين ديرك و ايثان لذلك ... ـ |
Así que... sobre la pelea entre Rhea y Supergirl... | Open Subtitles | اذا، المعركة بين .. "ريا" و"الفتاة الخارقة" |
¿Quién crees que ganaría... en una pelea entre... | Open Subtitles | هذارائع.. من تعتقدي انه سيفوز في المعركة بين (الرجل العنكبوت) و (ولرين)؟ |
¿Recuerdas la "batalla de los sexos"? | Open Subtitles | أتذكر "المعركة بين الجنسين"؟ |