"المعلومات التي ترد من الدول" - Translation from Arabic to Spanish

    • información proporcionada por los Estados
        
    • información de los Estados
        
    • información recibida de los Estados
        
    b) Reunir, examinar y analizar la información proporcionada por los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales y demás partes interesadas sobre la aplicación de las medidas establecidas en esta resolución, en particular sobre los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع وفحص وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة والأطراف المهتمة الأخرى بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في هذا القرار، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛
    b) Reunir, examinar y analizar la información proporcionada por los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales y demás partes interesadas sobre la aplicación de las medidas establecidas en esta resolución, en particular sobre los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع وفحص وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة والأطراف المهتمة الأخرى بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في هذا القرار، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛
    b) Reunir, examinar y analizar la información proporcionada por los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales y demás partes interesadas sobre la aplicación de las medidas establecidas en la resolución 1970 (2011) y en la resolución 1973 (2011), en particular sobre los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع وبحث وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة والأطراف المهتمة الأخرى بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرار 1970 (2011) وفي القرار 1973 (2011)، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛
    La donación de terminales de computadora o de fondos para financiar el acceso a bases de datos internacionales sobre asuntos espaciales permitiría a la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre atender mejor a las solicitudes de información de los Estados Miembros sobre datos espaciales e información técnica relativa al medio ambiente. UN والتبرع بمحطات طرفية حاسوبية وبتوفير امكانية الوصول الى قواعد البيانات الدولية المتصلة بالفضاء، أو تمويل مثل هذه النظم والخدمات، من شأنه أن يحسن قدرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي على الاستجابة لطلبات المعلومات التي ترد من الدول اﻷعضاء فيما يتصل بالبيانات الفضائية البيئية والمعلومات التقنية.
    b) Reunir, examinar y analizar la información de los Estados, órganos competentes de las Naciones Unidas y otras partes interesadas sobre la aplicación de las medidas impuestas en las resoluciones 1718 (2006) y 1874 (2009), en particular sobre los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع وبحث وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية والأطراف المهتمة الأخرى عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)، وخاصة حالات عدم الامتثال؛
    :: La información recibida de los Estados sobre las presuntas violaciones contribuye a la preparación de los informes que el Grupo presenta al Comité para su información, así como a la del informe final que el Grupo presenta al Comité y al Consejo de Seguridad UN :: تساهم المعلومات التي ترد من الدول بشأن وقوع انتهاكات مزعومة في وضع تقارير عن الحوادث يعدها الفريق لإطلاع اللجنة عليها وكذلك في وضع تقريره النهائي الذي يقدمه إلى اللجنة وإلى مجلس الأمن
    Podría pedirse al Secretario General de las Naciones Unidas que estableciese una pequeña secretaría, en el Departamento de Asuntos de Desarme, para que distribuyera información recibida de los Estados Partes y preparase un informe anual a la Conferencia General, además de organizar las conferencias anuales, como se hace actualmente en el caso de las conferencias de examen y las reuniones de las comisiones preparatorias. UN فتستطيع أمانة صغيرة، يمكن أن يُطلب من الأمين العام للأمم المتحدة أن يشكلها داخل إدارة شؤون نزع السلاح، أن توزع المعلومات التي ترد من الدول الأطراف، وأن تعد تقريرا سنويا إلى المؤتمر العام بالإضافة إلى تنظيم المؤتمرات السنوية، كما يتم الآن في حالة مؤتمرات استعراض المعاهدة واجتماعات اللجنة التحضيرية.
    b) Reunir, examinar y analizar la información proporcionada por los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales y demás partes interesadas sobre la aplicación de las medidas establecidas en la resolución 1970 (2011) y en la resolución 1973 (2011), en particular sobre los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع وبحث وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات الإقليمية والأطراف المعنية الأخرى عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرارين 1970 (2011) و 1973 (2011)، وخاصة حالات عدم الامتثال؛
    b) Reunir, examinar y analizar la información proporcionada por los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales y demás partes interesadas sobre la aplicación de las medidas establecidas en la resolución 1970 (2011) y la presente resolución, en particular sobre los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع وبحث وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة والأطراف المهتمة الأخرى بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرار 1970 (2011) وفي هذا القرار، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛
    b) Reunir, examinar y analizar la información proporcionada por los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales y demás partes interesadas sobre la aplicación de las medidas establecidas en la resolución 1970 (2011) y la presente resolución, en particular sobre los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع وبحث وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة والأطراف المهتمة الأخرى بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرار 1970 (2011) وفي هذا القرار، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛
    b) Reunir, examinar y analizar la información proporcionada por los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas y demás partes interesadas sobre la aplicación de las medidas establecidas en las resoluciones 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) y 1929 (2010), en particular sobre los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع وبحث وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية والأطراف المهتمة الأخرى عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرارات 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008) و 1929 (2010)، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛
    b) Reunir, examinar y analizar la información proporcionada por los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales y demás partes interesadas sobre la aplicación de las medidas establecidas en las resoluciones 1970 (2011), 1973 (2011) y 2009 (2011), en particular sobre los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع وبحث وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات الإقليمية والأطراف المعنية الأخرى عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرارات 1970 (2011) و 1973 (2011) و 2009 (2011)، وخاصة حالات عدم الامتثال؛
    b) Reunir, examinar y analizar la información proporcionada por los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales y demás partes interesadas sobre la aplicación de las medidas establecidas en la resolución 1970 (2011) y la presente resolución, en particular sobre los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية المعنية والأطراف المهتمة الأخرى عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرار 1970 (2011) وفي هذا القرار، وبخاصة حالات عدم الامتثال، وبحثها وتحليلها؛
    b) Reunir, examinar y analizar la información proporcionada por los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales y demás partes interesadas sobre la aplicación de las medidas establecidas en las resoluciones 1970 (2011), 1973 (2011) y 2009 (2011), en particular sobre los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الإقليمية والأطراف المهتمة الأخرى عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرارات 1970 (2011) و 1973 (2011) و 2009 (2011)، وبخاصة عن حالات عدم الامتثال، وبحثها وتحليلها؛
    b) Reunir, examinar y analizar la información de los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas y otras partes interesadas sobre la aplicación de las medidas impuestas en las resoluciones 1718 (2006) y 1874 (2009), en particular sobre los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع وبحث وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية والأطراف المهتمة الأخرى عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)، وخاصة حالات عدم الامتثال؛
    b) Reunir, examinar y analizar la información de los Estados, órganos competentes de las Naciones Unidas y otras partes interesadas sobre la aplicación de las medidas adoptadas en las resoluciones 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) y 1929 (2010), en particular sobre los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع وبحث وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية والأطراف المهتمة الأخرى عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرارات 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008) و 1929 (2010)، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛
    b) Reunir, examinar y analizar la información de los Estados, órganos competentes de las Naciones Unidas y otras partes interesadas, relativa a la aplicación de las medidas impuestas en las resoluciones 1718 (2006) y 1874 (2009), en particular los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع وبحث وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والأطراف المهتمة الأخرى بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛
    b) Reunir, examinar y analizar la información de los Estados Miembros, órganos competentes de las Naciones Unidas y otras partes interesadas sobre la aplicación de las medidas adoptadas en las resoluciones 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) y 1929 (2010), en particular sobre los casos de incumplimiento; UN (ب) جمع وبحث وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية والأطراف المهتمة الأخرى عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرارات 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008) والقرار 1929 (2010)، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛
    Podría pedirse al Secretario General de las Naciones Unidas que estableciese una pequeña secretaría, en el Departamento de Asuntos de Desarme, para que distribuyera información recibida de los Estados Partes y preparase un informe anual a la Conferencia General, además de organizar las conferencias anuales, como se hace actualmente en el caso de las conferencias de examen y las reuniones de las comisiones preparatorias. UN فتستطيع أمانة صغيرة، يمكن أن يُطلب من الأمين العام للأمم المتحدة أن يشكلها داخل إدارة شؤون نزع السلاح، أن توزع المعلومات التي ترد من الدول الأطراف، وأن تعد تقريرا سنويا إلى المؤتمر العام بالإضافة إلى تنظيم المؤتمرات السنوية، كما يتم الآن في حالة مؤتمرات استعراض المعاهدة واجتماعات اللجنة التحضيرية.
    d) Un examen actualizado de las actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica, teniendo en cuenta la información recibida de los Estados miembros a más tardar el 31 de enero de 2008 (UNCTAD/DITC/CLP/2007/7). UN (د) استعراض مُحدّث لمسألة بناء القدرات والمساعدة التقنية، مع مراعاة المعلومات التي ترد من الدول الأعضاء في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2008 (UNCTAD/DITC/CLP/2007/7).
    c) Una nueva nota informativa sobre casos importantes recientes relacionados con la competencia, con especial referencia a los que interesan a más de un país, y teniendo en cuenta la información recibida de los Estados miembros a más tardar el 31 de enero de 2008 (TD/B/COM.2/CLP/71), y UN (ج) مذكرة معلومات أخرى بشأن قضايا المنافسة الهامة الحديثة، مع الإشارة بصفة خاصة إلى قضايا المنافسة التي تشتمل على أكثر من بلد واحد، ومع مراعاة المعلومات التي ترد من الدول الأعضاء في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2008 (TD/B/COM.2/CLP/71)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more