"المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Integrado de Seguimiento
        
    • SIS
        
    Teniendo presente esta conclusión del Comité, la Oficina ayudó a fortalecer la capacidad del Sistema Integrado de Seguimiento y proporcionó a todos los usuarios orientación sobre su funcionamiento, según se explica más adelante. UN وقد تابع مكتب خدمات المراقبة الداخلية هذه النتيجة بأن قدم المساعدة في تعزيز قدرات نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق وبتقديم التوجيه لجميع مستعمليه عن تشغيله، كما سيوضَّـح أدناه.
    La CEPAL agradece a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna su recomendación de que utilice el Sistema Integrado de Seguimiento como instrumento de gestión para supervisar la ejecución de los programas de la Comisión, y está de acuerdo con ella. UN تقدر اللجنة، وتوافق على، توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بشأن استخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق كأداة إدارية لرصد أداء برامج اللجنة.
    Si los directores de programas consideran que el Sistema Integrado de Seguimiento no es más que un dispositivo para la presentación de informes y no un instrumento de gestión, no podrá aprovecharse al máximo el Sistema. UN وإذا نظر مديرو البرامج إلى نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق كمجرد أداة إبلاغ وليس كوسيلة مساعدة إدارية، لن يتمكن النظام من تحقيق كامل إمكاناته.
    En la oportunidad se examinó en detalle la utilización del Sistema Integrado de Seguimiento como el principal instrumento para la preparación de informes, así como determinadas inquietudes al respecto, y los puntos fundamentales de la evaluación de la calidad. UN وقد نوقشت تفاصيل واهتمامات محددة بشأن استخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق بوصفه أداة الإبلاغ الرئيسية، إلى جانب النقاط الجذرية المتعلقة بالتقييمات النوعية.
    20. Durante el bienio 2002-2003 los departamentos utilizarán el SIS para registrar información sobre los progresos alcanzados en la consecución de los logros previstos y la obtención de los resultados programados. UN 20 - وستقوم الإدارات باستخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق خلال فترة السنتين 2002-2003 لإدخال المعلومات الخاصة بالتقدم المحرز في تحقيق الإنجازات المتوقعة وإنجاز النواتج المقررة.
    En última instancia se informa de los gastos a través del IMIS, mientras que los marcos de presupuestación basada en los resultados no se incluyen en el Sistema Integrado de Seguimiento. UN والإبلاغ عن الإنفاق يتم في النهاية من خلال النظام المتكامل للمعلومات الإدارية، بينما لا تُدرج أُطر عملية الميزنة القائمة على النتائج في نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق.
    Además, ninguno de los dos sistemas ofrece enlaces y el Sistema Integrado de Seguimiento no se considera adecuado a tales efectos. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن كلا هذين النظامين غير مترابطين، كما أن نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق لا يُعتبر نظاماً ملائماً لهذا الغرض.
    En última instancia se informa de los gastos a través del IMIS, mientras que los marcos de presupuestación basada en los resultados no se incluyen en el Sistema Integrado de Seguimiento. UN والإبلاغ عن الإنفاق يتم في النهاية من خلال النظام المتكامل للمعلومات الإدارية، بينما لا تُدرج أُطر عملية الميزنة القائمة على النتائج في نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق.
    Además, ninguno de los dos sistemas ofrece enlaces y el Sistema Integrado de Seguimiento no se considera adecuado a tales efectos. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن كلا هذين النظامين غير مترابطين، كما أن نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق لا يُعتبر نظاماً ملائماً لهذا الغرض.
    El Sistema Integrado de Seguimiento e Información sobre la Documentación (IMDIS) UN نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق
    El funcionario mantendrá y actualizará la base de datos de la División, gestionará los archivos y supervisará la evaluación del desempeño de los funcionarios de la División y el Sistema Integrado de Seguimiento e Información sobre la Documentación (IMDIS). UN وسيتولى شؤون قاعدة البيانات، والمحفوظات، والملفات في الشعبة وتحسينها، إلى جانب رصد تقييم أداء الشعبة ونظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق.
    El Sistema Integrado de Seguimiento e Información sobre la Documentación (IMDIS) UN نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق
    f Sistema Integrado de Seguimiento. UN (و) نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق.
    Sobre la base de la experiencia adquirida en esta esfera, la Oficina concentró la atención en mejorar la supervisión de la ejecución de los programas y la preparación de informes sobre el ulterior desarrollo del Sistema Integrado de Seguimiento y su utilización y aceptación a nivel de toda la Secretaría. UN واستنادا إلى هذه الدروس، ركـز مكتب خدمات المراقبة الداخلية جهوده على تحسين رصد أداء البرنامج والإبلاغ عنه وعلى زيادة تطوير نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق والأخذ بــه وقبوله على نطاق الأمانة العامة.
    Se han introducido consistentes mejoras en el Sistema Integrado de Seguimiento desde su creación; durante el bienio 2000-2001 se pusieron en funcionamiento un módulo principal y seis módulos secundarios nuevos. UN 9 - وقد أُجريت تحسينات مستمرة على نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق منذ إنشائـه حيث صدر منه إصدار رئيسي واحد وستة إصدارات جديدة معدَّلـة تعديلا طفيفا خلال فترة السنتين 2000-2001.
    Para la preparación de los informes sobre la ejecución, se han incluido en el Sistema Integrado de Seguimiento los productos de los programas de todas las secciones del presupuesto y todos los departamentos y oficinas tienen acceso al Sistema para supervisar la ejecución del programa de trabajo e informar al respecto sobre la marcha. UN ومن أجل الإبلاغ عن التنفيذ، تم تحميل النواتج المبرمجة لجميع أبواب الميزانية على نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق ويمكن لجميع الإدارات والمكاتب الوصول إلى النظام لرصد تنفيذ برنامج العمل والإبلاغ عنه أثناء تنفيذه.
    El Sistema Integrado de Seguimiento es un instrumento en línea elaborado inicialmente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para ayudar a los directivos de categoría superior a seguir de cerca la ejecución de los productos de los programas y a atender a las necesidades de la Asamblea General en materia de informes sobre la ejecución. UN 8 - ونظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق هو أداة حواسيبية متصلة طورته أصلا إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لمساعدة موظفي الإدارة رفيعي المستوى لديها في اقتفاء تنفيذ نواتج البرنامج وفي تلبية متطلبات الجمعية العامة فيما يتعلق بتقارير الأداء.
    III. Supervisión y presentación de informes La experiencia adquirida con los informes sobre la ejecución de los programas en el bienio 1998-1999 puso de relieve la importancia de que la labor de supervisión y presentación de informes sobre la ejecución de los programas mediante el Sistema Integrado de Seguimiento formase parte integrante de la cultura de gestión de la Organización a todos los niveles. UN 11 - تؤكد الدروس المكتسبة من عملية الإبلاغ عن أداء البرنامج في الفترة 1998-1999 أهمية جعل رصد أداء البرنامج والإبلاغ عنه على أساس نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق جزءا لا يتجزأ من ثقافة الإدارة بالمنظمة على جميع المستويات.
    Aunque el actual Sistema Integrado de Seguimiento (IMDIS) y el IMIS se emplean como herramientas para supervisar la ejecución de los programas y del presupuesto, respectivamente, ambos sistemas funcionan de manera independiente y responden a necesidades distintas de presentación de informes, aunque se refieran al mismo programa o proyecto. UN 181 - في حين يُعد نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق ونظام المعلومات الإدارية المتكامل من أدوات رصد أداء البرامج والميزانية على التوالي، فإن كلاً من النظامين يعمل بصورة مستقلة، ويلبي احتياجات مختلفة للإبلاغ، رغم تعاملهما مع نفس البرامج أو المشاريع.
    El sistema financiero utilizado sobre el terreno es el " SUN " , mientras que en la Sede se usa el Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS); el rendimiento sustantivo, únicamente en cuanto a las actividades sufragadas con cargo al presupuesto ordinario, se registra en otro sistema, el Sistema Integrado de Seguimiento (SIS), que no utiliza el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN والنظام المالي المستخدم في الميدان هو نظام العمليات المالية للأمم المتحدة (نظام " SUN " ، بينما يُستخدم في المقر النظام المتكامل للمعلومات الإدارية؛ أما الأداء الموضوعي الخاص بأنشطة الميزانية العادية وحدها فيُسجّل في نظام آخر هو نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق الذي لا تستخدمه إدارة عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more