"المعلومات الواردة من الحكومة" - Translation from Arabic to Spanish

    • información presentada por el Gobierno
        
    • información recibida del Gobierno
        
    • información proporcionada por el Gobierno
        
    • información aportada por el Gobierno
        
    • comentarios del Gobierno
        
    • la información del Gobierno
        
    información presentada por el Gobierno de Georgia sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - ليتوانيا
    información presentada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - الدانمرك
    ii) Verificar la información recibida del Gobierno y de la UNITA sobre sus respectivas fuerzas; UN ' ٢ ' التحقق من المعلومات الواردة من الحكومة واليونيتا، فيما يتعلق بقواتهما؛
    información recibida del Gobierno acerca de los casos comunicados en informes anteriores UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن الحالات الواردة في التقارير السابقة
    El Grupo de Trabajo esclareció 22 casos, 18 sobre la base de la información proporcionada por el Gobierno y 4 sobre la base de la información proporcionada por la fuente. UN ووضّح 22 حالة منها، 18 على أساس المعلومات الواردة من الحكومة و4 حالات على أساس المعلومات الواردة من المصدر؛ ولم يبت بعد في 4 حالات.
    II. información proporcionada por el Gobierno de Portugal 19 UN الثاني- المعلومات الواردة من الحكومة البرتغالية٧١
    información aportada por el Gobierno UN المعلومات الواردة من الحكومة
    información presentada por el Gobierno de Dinamarca sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - غواتيمالا
    información presentada por el Gobierno de Guatemala sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - غيانا
    información presentada por el Gobierno de Guyana sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - إسرائيل
    información presentada por el Gobierno de Israel sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - ليختنشتاين
    información recibida del Gobierno acerca de un caso incluido en el informe del año anterior UN المعلومات الواردة من الحكومة بخصوص حالة ترد في تقرير العام الماضي
    información recibida del Gobierno sobre los casos mencionados en informes anteriores UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن حالات مدرجة في تقارير سابقة
    información recibida del Gobierno sobre casos incluidos en el informe de 1997 UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن الحالات المدرجة في تقرير عام ٧٩٩١
    En 1986, la Comisión modificó la designación del vizconde por la de Representante Especial con mandato de recibir y evaluar la información recibida del Gobierno respecto de la aplicación del nuevo ordenamiento destinado a proteger los derechos humanos. UN وفي عام ٦٨٩١، غيّرت اللجنة لقبه ليصبح الممثل الخاص، ولتكون ولايته هي تلقي وتقييم المعلومات الواردة من الحكومة حول تنفيذ التشريعات الجديدة الرامية إلى حماية حقوق اﻹنسان.
    información proporcionada por el Gobierno DE PORTUGAL UN المعلومات الواردة من الحكومة البرتغالية
    109. En años anteriores el Grupo de Trabajo ha aclarado dos casos sobre la base de información proporcionada por el Gobierno. UN 109- وقد تمكن الفريق العامل في السابق من إيضاح حالتين على أساس المعلومات الواردة من الحكومة.
    29. El 15 de septiembre de 2004 se remitió a la fuente la información proporcionada por el Gobierno, sin que haya respondido de forma alguna. UN 29- وفي 15 أيلول/سبتمبر 2004 أحيلت المعلومات الواردة من الحكومة إلى المصدر، ولم ترد أي تعليقات عليها.
    información proporcionada por el Gobierno de Bélgica sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - بلجيكا
    información aportada por el Gobierno UN المعلومات الواردة من الحكومة
    información aportada por el Gobierno UN المعلومات الواردة من الحكومة
    comentarios del Gobierno de Azerbaiyán a las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - فرنسا
    El Grupo de Trabajo no pudo examinar la información del Gobierno sobre otros 6 casos por falta de tiempo. UN وبسبب القيود الزمنية، لم يتمكن الفريق العامل من استعراض المعلومات الواردة من الحكومة بشأن ست حالات أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more