Informe de la Junta de Auditores sobre la auditoría y evaluación de la gestión de los asuntos relacionados con la tecnología de la información y las comunicaciones en la Secretaría | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة وتقييم طرق تصريف شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
Informe de la Junta de Auditores sobre la gestión de los asuntos relacionados con la tecnología de la información y las comunicaciones en la Secretaría | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
Tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre la gestión de los asuntos relacionados con la tecnología de la información y las comunicaciones en la Secretaría. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عـن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة. |
Medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría | UN | تدابير التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
La gobernanza de las TIC en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
El Servicio de Gestión Estratégica abarca todas las dependencias con funciones directivas que planifican y coordinan las actividades que afectan a todas las dependencias de TIC de la Secretaría. | UN | وتضم دائرة الإدارة الاستراتيجية جميع الوحدات المتعلقة بمهام الموظفين، التي تقوم بتخطيط وتنسيق الأنشطة التي تؤثر على جميع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة. |
Distribución de las responsabilidades relacionadas con la tecnología de la información y las comunicaciones en la Secretaría | UN | توزيع المسؤوليات عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores que figuran en su informe sobre la gestión de los asuntos relacionados con la tecnología de la información y las comunicaciones en la Secretaría | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
Informe de la Junta de Auditores sobre la gestión de los asuntos relacionados con la tecnología de la información y las comunicaciones en la Secretaría | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
Gestión de los asuntos relacionados con la tecnología de la información y las comunicaciones en la Secretaría | UN | تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | ثانيا - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | ثانيا - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría | UN | ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
Propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de | UN | مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Propuesta de medidas de mitigación del riesgo para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro | UN | الاحتياجات المقترحة لتخفيف المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
El Oficial Jefe dispone de autoridad central y recursos suficientes para supervisar las actividades en materia de TIC en la Secretaría de las Naciones Unidas en todo el mundo. | UN | يُـمنح كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات صلاحيات مركزية وموارد كافية للإشراف على أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة على مستوى العالم. |
Teniendo en cuenta que los resultados influirán en la eficacia y eficiencia a largo plazo de la TIC en la Secretaría en todo el mundo, es esencial que las tareas se lleven a cabo de manera meticulosa e integral. | UN | وبما أن النتائج سوف تؤثر على فعالية وكفاءة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة على مستوى العالم في الأمد الطويل، فلا بد من أداء هذه المهام بطريقة دقيقة وشاملة. |
El Oficial Principal tendrá suficiente autoridad central y recursos para supervisar las actividades de TIC en la Secretaría de las Naciones Unidas en todo el mundo. | UN | ويُمنح كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات ما يكفي من السلطة المركزية والموارد للإشراف على أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة في مختلف أنحاء العالم. |
El Servicio de Gestión Estratégica y la Sección de Apoyo a las Operaciones tienen funciones directivas, por medio de las cuales se planifican y coordinan las actividades que afectan a todas las dependencias de TIC de la Secretaría. | UN | ويُعد كل من دائرة الإدارة الاستراتيجية وقسم دعم العمليات من الوظائف ذات الصلة بالموظفين، أي التي تخطط وتنسق الأنشطة التي تؤثر على جميع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة. |
La Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones ha facilitado las reuniones del Grupo de Trabajo y proporcionado periódicamente información actualizada sobre la ejecución de los programas estratégicos de TIC de la Secretaría. | UN | وقد يسّر مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اجتماعات الفريق العامل وقدم له معلومات منتظمة عن مستجدات تنفيذ البرامج الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة. |
El Servicio de Gestión Estratégica se establece para planificar y coordinar una serie de actividades de TIC esenciales que afectan a todas las dependencias de TIC de la Secretaría. | UN | 10 - أنشئت دائرة الإدارة الاستراتيجية لتخطيط وتنسيق عدد من الأنشطة الأساسية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تؤثر في جميع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة. |
IV. Personal de tecnología de la información y las comunicaciones de la Secretaría de las Naciones Unidas en diciembre de 2007 | UN | الرابع - موظفو تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر |
a) Haga suyo el enfoque general relativo a la estrategia amplia de TIC para la Secretaría que se expone en el presente documento; | UN | (أ) أن تقر النهج العام المتعلق بالاستراتيجية الشاملة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة على النحو الوارد في هذا التقرير؛ |
Su titular tendría la autoridad central suficiente para gestionar con eficacia, directamente o mediante una delegación de facultades apropiada, todas las actividades de la Secretaría en el ámbito de la TIC. | UN | وسيتمتع شاغل الوظيفة بسلطة مركزية كافية ليدير بفعالية، إدارة مباشرة أو عن طريق تفويض السلطة، جميع أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة. |
La Junta de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones, establecida en el boletín del Secretario General ST/SGB/2001/5, de fecha 8 de junio de 2001, es el órgano interdepartamental encargado de la coordinación y armonización de las iniciativas en la materia en la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | 82 - ويمثل مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، الذي أنشئ من خلال نشرة الأمين العام ST/SGB/2001/5 المؤرخة 8 حزيران/يونيه 2001، الهيئة المشتركة بين الإدارات المكلفة بتنسيق وتحقيق اتساق مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |