El diálogo en que estamos participando relativo al vínculo que existe entre la tecnología de la información y las comunicaciones y el desarrollo económico es sumamente oportuno e importante. | UN | إن هذا حوار مناسب التوقيت وبالغ الأهمية نشارك فيه بشأن الصلة بين تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية الاقتصادية. |
Lanzamiento de una campaña mundial dirigida a los grupos directamente interesados, con miras a promover la tecnología de la información y las comunicaciones y el desarrollo | UN | :: تنظيم حملة عالمية لأصحاب المصالح من أجل حشد الدعم لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية |
Además, los objetivos de la Academia coinciden con el objetivo de la alianza mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo, y lo reflejan. | UN | وتنظر الأكاديمية أيضا إلى كيفية إدماج أهدافها وعكس هدف التحالف العالمي من أجل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية. |
Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo | UN | التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية |
El Secretario General de las Naciones Unidas aprobó recientemente la puesta en marcha de la Alianza Mundial en favor de las Tecnologías de la Información y la Comunicación y el Desarrollo. | UN | فقد أقر الأمين العام مؤخرا إطلاق التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية. |
Alianza Mundial en favor de las Tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo | UN | التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية |
La organización Information and Technology Corps trabaja en estrecha colaboración con la Alianza Mundial de las Naciones Unidas en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo. | UN | ويعمل الفيلق بالتعاون الوثيق مع التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية التابع للأمم المتحدة. |
Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo | UN | التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية |
Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo | UN | التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية |
Los científicos de la organización elaboraron dos informes que fueron presentados durante las conferencias de la Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo. | UN | عُرض تقريران أعدهما علماء تابعون للمنظمة في مؤتمرين للتحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية. |
Dos representantes de la organización fueron miembros del consejo consultivo de la Alianza Mundial para las Tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo. | UN | وكان ممثلان للمنظمة عضوين في المجلس الاستشاري للتحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية. |
Una alianza mundial para impulsar la tecnología de la información y las comunicaciones y el desarrollo facilitaría el logro de objetivos básicos de desarrollo y una sociedad de la información incluyente y orientada al desarrollo. | UN | ومن شأن إقامة تحالف عالمي بين تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية أن يساهم في تعزيز تحقيق الأهداف الإنمائية الأساسية وبناء مجتمع معلومات شامل ذي توجه إنمائي. |
la información y las comunicaciones y el desarrollo | UN | 30 - التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية |
22. Hace notar la aportación de la Alianza Mundial en favor de las Tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo al 12º período de sesiones de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo; | UN | 22 - يلاحظ مساهمة التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية في الدورة الثانية عشرة للجنة؛ |
Consciente de la contribución de la Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo a la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, | UN | وإذ تلاحظ مساهمة التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
La organización ha participado en la labor de la Alianza Mundial de las Naciones Unidas en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo desde su creación y cree firmemente en su misión. | UN | وشاركت الجمعية في عمل تحالف الأمم المتحدة العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية منذ إنشائه، وهي تؤمن إيماناً راسخاً بمهمته. |
Observando la contribución de la Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, | UN | وإذ تلاحظ مساهمة التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
Observando la contribución de la Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo a la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, | UN | وإذ تلاحظ مساهمة التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
Alianza Mundial en favor de las Tecnologías de la Información y la Comunicación y el Desarrollo | UN | التحالف العالمي من أجل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية |
Cabe elogiar al Grupo de Tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones por los esfuerzos desplegados y agradecer al Secretario General el lanzamiento de la Alianza Mundial en favor de las Tecnologías de la Información y la Comunicación y el Desarrollo. | UN | ويتعين الإشادة بفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجهودها كما يستحق الأمين العام وافر الشكر على استهلال التحالف العالمي من أجل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية. |
Se subrayó la importancia de vincular estas actividades con las de otras organizaciones internacionales en el sector de las TIC y el desarrollo. | UN | وتم التشديد على أهمية ربط هذه الجهود بالجهود التي تبذلها منظمات دولية أخرى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية. |
Al Grupo le complacía también que la UNCTAD hubiese ampliado ahora su campo de acción para abordar cuestiones en la esfera de las Tecnologías de la Información y la Comunicación al servicio del desarrollo. | UN | وأكد ارتياح المجموعة كذلك لأن للأونكتاد الآن مجالاً أفسح لمعالجة قضايا تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية. |