Las contribuciones voluntarias recibidas de los gobiernos se convierten a dólares de los Estados Unidos utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del pago. | UN | تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
Las contribuciones voluntarias recibidas de los gobiernos se convierten a dólares de los Estados Unidos utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del pago. | UN | تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
Las contribuciones voluntarias recibidas de los gobiernos se convierten a dólares de los Estados Unidos utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del pago. | UN | تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
El valor en dólares de las contribuciones prometidas impagas se calcula utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 1° de marzo de 2001. | UN | وتحتسب قيمة الدولار للتعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 آذار/مارس 2001. |
El valor en dólares de las promesas de contribuciones impagas se calcula utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 1° de marzo de 2002. | UN | وتحتسب قيمة الدولار للتعهدات غير المدفوعة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 آذار/ مارس 2002. |
Los valores de las monedas se han convertido al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 1° de enero de 2008. | UN | وجرى تحويل قيمة العملات باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/ يناير 2008. كل الأموال |
Las contribuciones por pagar se han calculado aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente el 1° de febrero de 2003. | UN | وتحتسب قيمة الدولار للتعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 شباط/فبراير 2003. |
Las contribuciones voluntarias recibidas de los gobiernos se convierten a dólares de los Estados Unidos utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del pago. | UN | تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
Las contribuciones voluntarias recibidas de los gobiernos se convierten a dólares de los Estados Unidos utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del pago. | UN | تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
Las contribuciones voluntarias recibidas de los gobiernos se convierten a dólares de los Estados Unidos utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del pago. | UN | تحول التبرعات الواردة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
Las contribuciones voluntarias recibidas de los gobiernos se convierten a dólares de los Estados Unidos utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del pago. | UN | تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
Las contribuciones voluntarias recibidas de los gobiernos se convierten a dólares de los Estados Unidos utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del pago. | UN | تحول التبرعات الواردة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
A los fines de la contabilización de las transacciones, y para mantener otros registros financieros, todas las monedas se convierten en dólares de los Estados Unidos conforme al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la transacción. | UN | ولأغراض المعالجة المحاسبية للمعاملات ومسك السجلات المالية الأخرى، تحول العملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة. |
Se han revalorado los compromisos no contraídos en euros al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre de 2002. | UN | وقد أعيد تقييم الالتزامات التي عقدت بعملات خلاف اليورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Nota: El saldo de las promesas de contribuciones que no se han hecho efectivas se calcula aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 1° de abril de 2005. | UN | ملحوظة: رصيد التعهدات غير المدفوعة محسوب باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2005. |
Además, no se ajustaron los saldos de las cuentas en moneda extranjera con arreglo al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre de 2009. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يتم إعادة تقييم الأرصدة المقومة بالعملات الأجنبية باستخدام سعر الصرف السائد المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Los valores de las monedas se han convertido al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 1˚ de enero de 2006. | UN | وحُولت قيم العملات إلى الدولار باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
El valor de cambio ha sido convertido al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 1 de enero de 2010. | UN | وحُولت قيم العملات إلى الدولار باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
El tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2009 era de 0,693 euros por dólar. Actividades | UN | وكان سعر الصرف التشغيلي المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 0.693 يورو للدولار الواحد. |
Las promesas no abonadas se convierten en su equivalente en dólares calculado al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente el 31 de diciembre de cada año. | UN | وتحول التعهدات غير المدفوعة إلى معادلها الدولاري محسوباً على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام. |
* Nota: Los dólares de los EE.UU. se convertirán a euros al tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente en el momento en que se reciba el pago. | UN | * ملحوظة: ستحول دولارات الولايات المتحدة الى اليورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في وقت السداد. |
2 Equivalente a 1.022.584 euros, al tipo oficial de cambio vigente en las Naciones Unidas en la fecha en la que se comunicaron por primera vez a las Partes sus contribuciones para 2006, saber, el 21 de noviembre de 2005, como se indica en el párrafo 31. | UN | (2) بما يعادل ٥٨٤ ٠٢٢ ١ يورو، بسعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في التاريخ الذي تُخطر فيه الأطراف للمرة الأولى باشتراكاتها لعام 2006، أي في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على النحو المذكور في الفقرة 31 أعلاه. |
Las transacciones, incluidas las partidas no monetarias, en monedas diferentes del dólar de los Estados Unidos, se convierten en dólares al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas del día de la transacción. | UN | وتُحوّل المعاملات، بما في ذلك البنود غير النقدية، المنفذة بعملات أخرى غير الدولار، إلى دولارات الولايات المتحدة وفقا لسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة. |
a Cuando procede, el tipo de cambio aplicado (1 dólar = 0,767 euros) es el tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas correspondiente al 30 de junio de 2013. | UN | (أ) سعر الصرف المُستخدَم، عند الاقتضاء، هو سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2013 (1 دولار أمريكي = 0.767 يورو). |
r Convertido a dólares al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas para el 31 de diciembre de 2009 (1 dólar = 0,693 euros). | UN | (ص) حُولت إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (1 دولار = 0.693 يورو). |
La Junta observó que había cuatro cuentas de anticipos cuyos saldos no se habían convertido mediante la aplicación del tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas en vigor al 31 de diciembre de 2007, lo que había producido una diferencia neta en los saldos de las cuentas de anticipos de 6.514 dólares. | UN | 190 - لاحظ المجلس وجود أربعة أرصدة سلف لم يجر تحويلها باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، مما نتج عنه فرق صافي في أرصدة حسابات السلف قدره 514 6 دولاراً. |
Con respecto a esas monedas, los estados financieros reflejarán los fondos en efectivo, las inversiones, las contribuciones prometidas pendientes de pago y las cuentas por cobrar y por pagar en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidas a los tipos de cambio aplicables de las Naciones Unidas vigentes en la fecha de los estados. | UN | وفيما يتعلق بهذه العملات، يتعين أن تورد البيانات المالية معلومات عن النقدية والاستثمارات والتبرعات المعلنة غير المسددة وحسابات القبض والدفع الجارية المقيدة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة، بعد تحويلها بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إعداد البيانات. |