Equipo de trabajo sobre África: mesa redonda | UN | فرقة العمل المعنية بأفريقيا: حلقة مناقشة |
Algunas delegaciones opinaron que en los objetivos a nivel de los subprogramas se debería haber hecho más hincapié en la Iniciativa Especial sobre África. | UN | ورأى بعض الوفود أنه كان ينبغي لﻷهداف على صعيد البرامج الفرعية أن تركز أكثر على المبادرة الخاصة المعنية بأفريقيا. |
Los recursos humanos adicionales deberían trasladarse temporalmente de otras iniciativas africanas, como la dependencia especial sobre África. | UN | كما ينبغي استعارة موارد بشرية إضافية من مبادرات أفريقية أخرى مثل الوحدة الخاصة المعنية بأفريقيا. |
El PNUD y la CEPA copresiden al Comité Directivo para África. | UN | ويترأس برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا معا اللجنة التوجيهية المعنية بأفريقيا. |
Se celebraron conversaciones con funcionarios especializados en materia de tráfico de armas y delincuencia organizada, y funcionarios de la Subdivisión para África. | UN | وأجرى مناقشات مع المسؤولين المتخصصين المعنيين بتهريب الأسلحة والجريمة المنظمة والشعبة الفرعية المعنية بأفريقيا. |
La División también llevó a cabo actividades de sensibilización de los países miembros y contribuyó a la labor del Equipo de Trabajo sobre África. | UN | ومن بين الأنشطة أيضا التي قامت بها الشعبة توعية الدول الأعضاء والمساهمة في أعمال فرقة العمل المعنية بأفريقيا. |
En la misma sesión, el Grupo de Expertos escuchó una exposición del Coordinador del Equipo de Trabajo sobre África. | UN | وفي الجلسة نفسها، استمع فريق الخبراء إلى عرض قدمه منسق فرقة العمل المعنية بأفريقيا. |
Donde dice próxima reunión del Comité Directivo sobre África del CAC, debe decir segunda reunión consultiva regional anual con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que realizan sus operaciones en África | UN | يستعاض عن عبارة للجنة التوجيهية المعنية بأفريقيا التابعة للجنة التنسيق الإدارية بعبارة: المشاورة الإقليمية السنوية الثانية للوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا |
:: Debe haber mayor cooperación y consultas entre los diversos grupos de trabajo especiales sobre África del sistema de las Naciones Unidas y los comités de sanciones. | UN | :: يجب أن يكون هناك تعاون وتشاور بدرجة أكبر بين مختلف الأفرقة العاملة المخصصة المعنية بأفريقيا في منظومة الأمم المتحدة ولجان الجزاءات. |
- Coordinador del Comité Especial sobre África del Instituto Nacional de Estudios Estratégicos Mundiales, 1990 | UN | - عام 1990، منسق اللجنة المخصصة المعنية بأفريقيا في المعهد الوطني للدراسات الاستراتيجية العالمية |
Caroline Burgess intervino en nombre del Coordinador del Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores, y el Jefe del Equipo de trabajo sobre África también informó a los asistentes. | UN | وقدّمت كارولين بيرجس تقريرا باسم منظِّم الفريق العامل المعني بملفات بيانات ومعاجم الأسماء الجغرافية. وقدّم رئيس فرقة العمل المعنية بأفريقيا تقريرا أيضا. |
- 1990, coordinador del Comité Especial sobre África del Instituto Nacional de Estudios Estratégicos Mundiales | UN | - 1990: عمل منسقا للجنة المخصصة المعنية بأفريقيا في المعهد الوطني للدراسات الاستراتيجية العالمية، |
A principios de 2010 comenzarán las consultas en el sistema de las Naciones Unidas en relación con la creación de un mecanismo de este tipo, en el contexto del Grupo de Tareas interinstitucional sobre África. | UN | ولكي يتسنى أن يبدأ العمل بهذه الآلية، ستبدأ المشاورات في إطار منظومة الأمم المتحدة في أوائل عام 2010 في سياق فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بأفريقيا. |
4. Grupo de Trabajo sobre África de la Unión Europea | UN | 4 - الفرقة العاملة التابعة للاتحاد الأوروبي المعنية بأفريقيا |
6. Actividades relacionadas con el Equipo de Trabajo sobre África. | UN | 6 - الأنشطة المتعلقة بفرقة العمل المعنية بأفريقيا. |
6. Actividades relacionadas con el Equipo de Trabajo sobre África. | UN | 6 - الأنشطة المتعلقة بفرقة العمل المعنية بأفريقيا. |
La Comisión para África estableció un enfoque de las inquietudes de África que es imaginativo y fue bien acogido. | UN | وقد وضعت اللجنة المعنية بأفريقيا نهجا مبتكرا ومستحسنا إزاء الهموم الأفريقية. |
Los recientes llamamientos de la Comisión del Reino Unido para África y el equipo del Proyecto del Milenio confirman ese hecho. | UN | والنداءات التي أطلقتها لجنة المملكة المتحدة المعنية بأفريقيا وكذلك فريق مشروع الألفية تؤكد على ذلك. |
Algunas recomendaciones de la Comisión para África | UN | البعض من توصيات اللجنة المعنية بأفريقيا |
División para África, los Países Menos Adelantados y Programas Especiales | UN | شعبة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعنية بأفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة |
La experiencia resultará especialmente importante para la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas, lanzada por el Secretario General. | UN | وستكون هذه الخبرة ذات أهمية خاصة بالنسبة لتنفيذ المبادرة المعنية بأفريقيا على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة التي شرع فيها اﻷمين العام. |