"المعنية بالتقديرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Estimaciones
        
    • de Previsiones
        
    • sobre estimaciones
        
    C. Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas UN اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديموغرافية
    Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas UN اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديموغرافية ل.
    5. El Subcomité pasó revista a la labor y a los planes del Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas. UN ٥ - واستعرضت اللجنة الفرعية أعمال وخطط اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديموغرافية.
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y su Subcomité Permanente de Previsiones (120); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنتها الدائمة المعنية بالتقديرات (120)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos para las reuniones de la Junta y su Comité Permanente de Previsiones (120); UN أ - تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات الهيئة ولجنتها الدائمة المعنية بالتقديرات (120)؛
    2. Subcomité sobre estimaciones y proyecciones demográficas del CAC UN ٢ - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    42. El Subcomité tomó nota de la labor y los planes de trabajo del Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas. UN ٢٤ - وأحاطت اللجنة الفرعية علما بأعمال وخطط اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديموغرافية.
    G. Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas UN زاي - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديموغرافية
    Tal como se debatió en el 18º período de sesiones del Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC), se celebrarían consultas iniciales con las comisiones regionales en cuanto a la disponibilidad de datos. UN وعلى نحو ما تم بحثه في الدورة الثامنة عشرة للجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، ستجرى مشاورات أولية مع اللجان الاقليمية بشأن توافر البيانات.
    Por último, como se señaló antes, el Banco Mundial es un miembro activo de larga data del Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del CAC. UN وأخيرا، وكما ذكرنا أعلاه، فإن البنك الدولي عضو نشط منذ زمن طويل في اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Informe del Subcomité de Estimaciones y Revisiones Demográficas. UN ١٣ - تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديموغرافية.
    C. Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas UN جيم - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية
    Como se decidió en el 19º período de sesiones del Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del CAC, se celebrarán consultas iniciales con las comisiones regionales a fin de examinar la disponibilidad de datos. UN ووفقا لما جرت مناقشته في الدورة التاسعة عشرة للجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، ستجري مشاورات أولية مع اللجان اﻹقليمية بشأن مدى توافر البيانات.
    XII. Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del Comité Administrativo de Coordinación UN ثاني عشر - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    11. Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del CAC. UN ١١ - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del CAC UN نون - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    14. Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del CAC. UN 14 - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    15. Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del CAC. UN 15 - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    a. Prestación de servicios sustantivos para las reuniones de la Junta y su Comité Permanente de Previsiones (120); UN أ- تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات الهيئة ولجنتها الدائمة المعنية بالتقديرات (120)؛
    b) Servicios sustantivos para el Comité Permanente de Previsiones durante todo el año, incluidas dos reuniones semestrales en mayo y en octubre/noviembre. UN )ب( تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة الدائمة المعنية بالتقديرات على مدار العام، بما في ذلك خدمة اجتماعين نصف سنويين يعقدان في أيار/مايو وتشرين اﻷول/أكتوبر ـ تشرين الثاني/نوفمبر.
    b) Servicios sustantivos. Servicios sustantivos para la Junta y su Comité Permanente de Previsiones durante todo el año y durante las reuniones semestrales de su mandato. UN )ب( الخدمات الفنية - تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة الدائمة المعنية بالتقديرات على مدار العام وخلال دوراتها نصف السنوية المأذون بها.
    La División de Población también cooperó en la dirección del Equipo de Tareas sobre estimaciones demográficas con el Comité de Coordinación de las actividades en materia de estadísticas. UN 29 - وتعاونت شعبة السكان كذلك مع لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية في رئاسة فرقة العمل المعنية بالتقديرات السكانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more