"المعنية بالجمهورية العربية السورية" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la República Árabe Siria
        
    Su delegación encomia la labor imparcial de la comisión de investigación sobre la República Árabe Siria. UN ويشيد وفدها بالعمل النزيه الذي قامت به لجنة التحقيق المعنية بالجمهورية العربية السورية.
    Comisión de Investigación Internacional Independiente sobre la República Árabe Siria UN لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية
    Mandato y funciones de la comisión de investigación sobre la República Árabe Siria UN ولاية لجنة التحقيق المعنية بالجمهورية العربية السورية ودورها
    Es importante esperar a conocer los resultados de la labor de la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria. UN فمن المهم انتظار نتائج عمل لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية.
    La información obtenida por la misión técnica concuerda con las conclusiones de la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria. UN وتتفق المعلومات الواردة من البعثة التقنية مع استنتاجات لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية.
    El 23 de mayo, la Liga de los Estados Árabes celebró reuniones de su Comité Permanente sobre la República Árabe Siria. UN فلقد عقدت جامعة الدول العربية اجتماعاتٍ للجنتها الدائمة المعنية بالجمهورية العربية السورية في 23 أيار/مايو.
    Informe de la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria* ** UN تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية* **
    Según la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria, 84 periodistas han muerto en ese país desde marzo de 2011. UN وتفيد لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية بأن 84 صحفيا قتلوا منذ آذار/مارس 2011.
    A ese respecto, el orador acoge con agrado el hecho de que el proyecto de resolución refleje las recomendaciones formuladas por la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria en varios informes. UN وفي هذا الصدد، فإنه يرحب بأن مشروع القرار يعكس التوصيات التي قدمتها لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية في تقارير مختلفة.
    No obstante, su delegación acoge con beneplácito la inclusión de un texto que reconoce los informes preparados por la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria establecida por el Consejo de Derechos Humanos. UN غير أن وفده يرحب بإدراج لغة تعترف بالتقارير التي أعدتها لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    La comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria debe tener acceso al país para poder determinar los hechos y los grados de responsabilidad, y enjuiciar a los autores de las violaciones del derecho internacional humanitario. UN وقالت إن لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية يجب منحها حق الدخول إلى البلد حتى يمكن التأكد من الحقائق والمزاعم المتعلقة بالمسؤولية وتقديم مرتكبي انتهاكات القانون الإنساني الدولي إلى العدالة.
    El ACNUDH también aporta las secretarías de los dos mecanismos de determinación de hechos establecidos por el Consejo de Derechos Humanos, la Comisión de investigación sobre la República Árabe Siria y la Misión para investigar las violaciones de los derechos humanos en el Iraq. UN كما تقوم المفوضية بتوفير أمانتي آليتي تقصي الحقائق اللتين أنشأهما مجلس حقوق الإنسان، وهما لجنة التحقيق المعنية بالجمهورية العربية السورية وبعثة التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان في العراق.
    Informe de la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria* UN تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية*
    Informe de la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria* UN تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية*
    En septiembre, el Consejo de Derechos Humanos decidió por cuarta vez prorrogar y ampliar la Comisión de Investigación sobre la República Árabe Siria, lo cual exigirá un aumento considerable de los recursos de la Oficina del Alto Comisionado. UN وفي أيلول/سبتمبر قرر مجلس حقوق الإنسان تمديد وتوسيع لجنة التحقيق المعنية بالجمهورية العربية السورية للمرة الرابعة مما سوف يتطلّب المزيد من الموارد الكبيرة من جانب مكتب المفوّض السامي.
    9. Acoge con beneplácito los informes presentados por la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria y las conclusiones y recomendaciones que figuran en ellos; UN 9 - ترحب بالتقارير المقدمة من لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية وبالنتائج والتوصيات الواردة فيها؛
    9. Acoge con beneplácito los informes presentados por la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria y las conclusiones y recomendaciones que figuran en ellos; UN 9 - ترحب بالتقارير المقدمة من لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية وبالنتائج والتوصيات الواردة فيها؛
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) prestó apoyo a las comisiones de investigación sobre la República Árabe Siria y la República Popular Democrática de Corea para que se hicieran las averiguaciones pertinentes con respecto a las denuncias de violaciones graves de los derechos humanos y el derecho internacional humanitario. UN وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الدعم إلى لجان التحقيق المعنية بالجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للتحقيق في الادعاءات بارتكاب انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني.
    La Oficina procura dirigirse al público local en coreano y japonés en lo relativo a las actividades de la Comisión de Investigación sobre la República Popular Democrática de Corea, y en árabe en lo relativo a la Comisión Internacional Independiente de Investigación sobre la República Árabe Siria. UN وتسعى المفوضية إلى استهداف الجماهير المحلية، بلغات من بينها الكورية واليابانية، لتسليط الأضواء على أنشطة لجنة التحقيق المعنية بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وبالعربية لأنشطة لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية.
    1. Acoge con beneplácito el informe de la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria; UN 1- يرحب بتقرير لجنة التحقيق المعنية بالجمهورية العربية السورية()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more